ويكيبيديا

    "balzan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالزان
        
    We thank Ambassador Balzan and the delegation of Malta as well as the other sponsors for their efforts to try to reach consensus. UN ونشكر السفير بالزان ووفد مالطة، كما نشكر مقدمي مشروع القرار الآخرين على جهودهم الرامية إلى التوصل إلى توافق في الآراء.
    Forty-seventh Mr. Ramiro Piriz-Ballón Mr. Jose Lino B. Guerrero Mr. Walter Balzan UN السابعة السيد راميرو بيريز - السيد خوسيه لينوب غيريرو السيد والتر بالزان
    Mr. Walter Balzan UN السيد والتر بالزان
    Mr. Walter Balzan UN السيد والتر بالزان
    Mr. Balzan (Malta): My delegation aligns itself with the statement delivered by the representative of Denmark, on behalf of the European Union. UN السيد بالزان (مالطة) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل الدانمرك، باسم الاتحاد الأوروبي.
    The delegation of the Committee to the Seminar included Mr. Bruno Rodríguez Parrilla of Cuba, Vice-Chairman of the Committee, Mr. Walter Balzan of Malta, Rapporteur, Mr. André Erdös of Hungary and Dr. Nasser Al-Kidwa, Permanent Observer of Palestine to the United Nations, as well as myself as Chairman of the Committee and head of the delegation. UN وضم وفد اللجنة إلى الحلقة الدراسية السيد برونو رودريغيز باريا من كوبا نائب رئيس اللجنة والسيد وولتر بالزان من مالطة، مقرر اللجنة والسيد أندريه إردوس من هنغاريا والسيد ناصر القدوة المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة إضافة إلي بصفتي رئيس اللجنة ورئيسة الوفد.
    Mr. Balzan (Malta), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد بالزان (مالطة).
    Mr. Balzan (Malta), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد بالزان (مالطة).
    Mr. Walter Balzan UN السيد والتر بالزان
    Mr. Walter Balzan UN السيد والتر بالزان
    Mr. Walter Balzan UN السيد والتر بالزان
    Mr. Balzan (Malta): My delegation welcomes the adoption by consensus of draft resolution A/48/L.61. UN السيد بالزان )مالطة( )ترجمـــة شفويـــــة عن الانكليزية(: يرحب وفدي باعتماد مشــــروع القرار A/48/L.61 بتوافق اﻵراء.
    Mr. Walter Balzan UN السيد والتر بالزان
    For its work, the organization has received the Balzan Peace Prize and the UNESCO Félix Houphouët-Boigny Peace Prize, among others. UN وتلقت المنظمة لقاء عملها جوائز من ضمنها جائزة بالزان للسلام وجائزة اليونسكو " فيلكس هوفويت - بواني " للبحوث المتعلقة بالسلام.
    Mr. Balzan (Malta): My delegation would like to associate itself with the statement made earlier by the Permanent Representative of Spain on behalf of the European Union. UN السيد بالزان )مالطة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت مبكر الممثل الدائم لاسبانيا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    At its 246th meeting, on 11 August 1999, the Committee elected Walter Balzan (Malta) as its Rapporteur, replacing George Saliba, former Rapporteur of the Committee, who had been assigned by his Government to another post. UN وفي جلستها ٦٤٢، المعقودة في ١١ آب/أغسطس ٩٩٩١، انتخبت اللجنة والتر بالزان )مالطة( مقررا لها، ليحل محل جورج صليبا المقرر السابق للجنة، الذي عينته حكومته في منصب آخر.
    At its 246th meeting, on 11 August 1999, the Committee elected Walter Balzan (Malta) as its Rapporteur, replacing George Saliba, former Rapporteur of the Committee, who had been assigned by his Government to another post. UN وفي جلستها ٦٤٢، المعقودة في ١١ آب/أغسطس ٩٩٩١، انتخبت اللجنة والتر بالزان )مالطة( مقررا لها، ليحل محل جورج صليبا المقرر السابق للجنة، الذي عينته حكومته في منصب آخر.
    21. Mr. Balzan (Malta) said that, since social and economic problems were the root causes of violence and armed conflict, resolving such problems could be regarded as an exercise in preventive diplomacy. UN ٢١ - السيد بالزان )مالطة(: قال إن المشاكل الاجتماعية والاقتصادية هي اﻷسباب اﻷصلية للعنف والنزاع المسلح، لذا فإن حل هذه المشاكل يعتبر ممارسة للدبلوماسية الوقائية.
    Mr. Balzan (Malta): Today we mark a turning-point in the history of the United Nations, an Organization set up nearly 50 years ago with the aim of achieving international peace and security. UN السيد بالزان )مالطة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اليوم هو نقطة تحول في تاريخ اﻷمم المتحدة، وهي منظمة أنشئت قبل حوالي ٥٠ عاما بغرض تحقيق السلم واﻷمن الدوليين.
    40. Mr. Balzan (Malta) said that the United Nations had been criticized recently for focusing too much of its energy and resources on peace-keeping operations. The current session of the Second Committee, however, would focus in particular on development issues. UN ٠٤ - السيد بالزان )مالطة(: لاحظ أن اﻷمم المتحدة تعرضت للوم في اﻵونة اﻷخيرة لتكريسها الكثير من الجهد والموارد لعمليات حفظ السلم، وإن كانت الدورة الحالية للجنة الثانية ستدور أساسا حول مسائل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد