ويكيبيديا

    "bank of kuwait" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصرف الكويت
        
    • بنك الكويت
        
    • البنك الكويتي
        
    • وبنك الكويت
        
    Central Bank of Kuwait, material not returned from Iraq UN مصرف الكويت المركزي، مواد لم تردّ من العراق
    The advance payment guarantee in the amount of US$1,177,855 was issued by the Commercial Bank of Kuwait on 7 September 1989. UN 144- صدر هذا الضمان بمبلغ قدره 855 177 1 دولاراً عن مصرف الكويت التجاري في 7 أيلول/ سبمتبر 1989.
    According to the Claimant, during the occupation of Kuwait, Iraqi forces pillaged banknotes from the vault of the Central Bank of Kuwait. UN وطبقاً للجهة المطالبة، استولت القوات العراقية عند احتلالها للكويت على أوراق نقدية من خزينة مصرف الكويت المركزي.
    Acting to review the desired formula in conjunction with the Central Bank of Kuwait UN العمل على دراسة الصيغة المطلوبة مع بنك الكويت المركزي.
    The Central Bank of Kuwait made no changes to its official policy rate at 2.5 per cent, but appeared to be less aggressive in its demands that banks take additional provisions. UN ولم يقم بنك الكويت المركزي بأي تغييرات في سعر الفائدة الرسمي المحدد بموجب سياسته والبالغ 2.5 في المائة، لكنه بدا أقل صرامة في طلباته بقيام المصارف بأخذ اعتمادات إضافية.
    5. Participation in a meeting to be held by the Ministry with the Central Bank of Kuwait UN 5 - المشاركة في الاجتماع التي عقدتها الوزارة مع البنك الكويتي المركزي
    According to the Claimant, the Central Bank of Kuwait refused to accept these notes from the Central Bank of Sri Lanka on the ground that they formed part of a stolen and subsequently cancelled series. UN ووفقاً للمطالب رفض مصرف الكويت المركزي قبول هذه الأوراق النقدية من المصرف المركزي لسري لانكا بدعوى أنها تشكل جزءاً من أرقام مسلسلة مسروقة وبالتالي ألغيت.
    The performance guarantee in the amount of US$1,177,855 was issued by the Commercial Bank of Kuwait. UN 149- صدر ضمان الانجاز بمبلغ قدره 855 177 1 دولاراً عن مصرف الكويت التجاري.
    The supply of labour guarantee in the amount of US$216,263 was issued by the Commercial Bank of Kuwait. UN 154- صدر ضمان توريد اليد العامة بمبلغ قدره 263 216 دولارا عن مصرف الكويت التجاري.
    The Claimant explains that, following the invasion of Kuwait, all bank accounts at the National Bank of Kuwait were frozen and no interest was paid in respect of the period of the occupation. UN ويشرح المطالِب قائلاً إن جميع الحسابات المصرفية في مصرف الكويت الوطني جُمِّدت بعد غزو الكويت ولم تُدفع أي فوائد طوال فترة الاحتلال.
    Kuwait had promulgated Act No. 35 of 2002 on combating money-laundering, on the basis of which the Central Bank of Kuwait had promulgated a State decision establishing the Financial Investigation Unit. UN وقد أصدرت الكويت القانون رقم 35 لعام 2002 عن مكافحة غسل الأموال، وعلى أساسه، أصدر مصرف الكويت المركزي قرارا حكوميا تم بموجبه إنشاء وحدة الاستخبارات المالية.
    The Panel considered that a third party, the Central Bank of Kuwait, might possess relevant information regarding the Sri Lankan claim. UN ٠١- ورأى الفريق أن طرفاً ثالثاً هو مصرف الكويت المركزي قد تكون لديه معلومات ذات صلة فيما يخص المطالبة السريلانكية.
    The Claimant contends that, after the liberation of Kuwait, the Central Bank of Kuwait refused to accept KD 368,000 of the banknotes exchanged by the Claimant’s Honorary Consul. UN ويحاجّ المطالِب أن مصرف الكويت المركزي قد رفض بعد تحرير الكويت قبول مبلغ وقدره ٠٠٠ ٨٦٣ دينار كويتي من اﻷوراق النقدية التي قام القنصل الشرفي للمطالِب بتغييرها.
    The Central Bank of Kuwait rejected the banknotes because their serial numbers indicated that they were among the notes looted from the vaults of the Central Bank by Iraqi forces during the occupation. UN وقد رفض مصرف الكويت المركزي اﻷوراق النقدية ﻷن أرقامها المسلسلة تشير إلى أنها كانت ضمن اﻷوراق النقدية التي نهبتها القوات العراقية من خزائن المصرف المركزي أثناء الاحتلال.
    The Central Bank of Kuwait raised the value of its national currency against the dollar by 1 per cent in order to quell inflation pressures that stemmed from the depreciation of the dollar against other major currencies. UN ورفع بنك الكويت المركزي قيمة عملته الوطنية مقابل الدولار بنسبة 1 في المائة من أجل كبح ضغوط التضخم الناجمة عن تخفيض قيمة الدولار مقابل العملات الرئيسية الأخرى.
    4. Decree No. 10/2003, promulgated on 10 June 2003, establishing the Kuwaiti Financial Investigations Unit in the Central Bank of Kuwait. UN 4 - القرار 10/2002 الصادر بتاريخ 10 حزيران/يونيه 2003 بإنشاء وحدة التحريات المالية الكويتية في بنك الكويت المركزي.
    According to the Claimant, it was more cost-efficient to have the United Bank of Kuwait audit the portfolio directly than for it to relocate or hire staff to perform the work at its temporary offices in Bahrain. UN ووفقاً لصاحب المطالبة، فإن قيام بنك الكويت المتحد بالمراجعة المباشرة لحسابات الحافظة كان أكثر فعالية من حيث التكلفة من أن ينقل أو يعين موظفين لإنجاز العمل في مكاتبه المؤقتة في البحرين.
    New Zealand claims that, prior to the Iraqi invasion of Kuwait, it maintained an Iraqi dinar bank account at the Al Ahli Bank of Kuwait. UN ٠٣- تدعي نيوزيلندا أنه كان لديها قبل غزو العراق للكويت حساب مصرفي بالدينار العراقي في بنك الكويت اﻷهلي.
    Central Bank of Kuwait UN بنك الكويت المركزي
    14. Acting in cooperation with the Central Bank of Kuwait to draft a final formula for regulating the opening of accounts in Kuwaiti banks and the transfer of funds through banks and financial institutions in Kuwait UN 14 - العمل على وضع صيغة نهائية بالتعاون مع بنك الكويت المركزي حول تنظيم فتح حسابات في البنوك الكويتية أو تحويل المبالغ عن طريق المصارف والمؤسسات المالية بالكويت.
    On 26 May 1990, National Bank of Kuwait issued a letter of credit in favour of Amber Doors for the contract price. UN وفي 26 أيار/مايو 1990، أصدر البنك الكويتي الوطني خطـاب اعتماد باسم شركة آمبر دورز بسعر العقد.
    Law No. 32 of 1968 concerning money, the Central Bank of Kuwait and the banking profession UN قانون رقم 32 لسنة 1968 في شأن النقد وبنك الكويت المركزي والمهنة المصرفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد