For 2001 exports, the Central Bank of Liberia and FDA differ by more than $30 million. | UN | وبالنسبة إلى صادرات عام 2001، يختلف كل من مصرف ليبريا المركزي ووكالة تنمية الحراجة في حدود أكثر من 30 مليون دولار. |
On 5 February, an international financial expert with co-signing authority assumed the post of Chief Administrator at the Central Bank of Liberia. | UN | ففي 5 شباط/فبراير، تولى خبير مالي دولي يحظى بسلطة توقيع مشتركة منصب رئيس إدارة مصرف ليبريا المركزي. |
He states that these steps should reassure the Security Council that timber revenues are being transparently collected and deposited in the timber revenue account established at the Central Bank of Liberia. | UN | ويفيد بأن هذه الخطوات ينبغي أن تطمئن مجلس الأمن على أنه يجري تحصيل الإيرادات المتأتية من الأخشاب وإيداعها بصورة شفافة في حساب إيرادات الأخشاب المنشأ في مصرف ليبريا المركزي. |
In that regard, the European Commission is funding the systems audit of five revenue-generating agencies and the Central Bank of Liberia. | UN | وفي ذلك الصدد، تقوم المفوضية الأوروبية بتمويل نظم مراجعة الحسابات لدى خمس وكالات مدرة للدخل ومصرف ليبريا المركزي. |
International reserves remain at a very low level, reflecting the continued financial weakness of the Central Bank of Liberia. | UN | وظلت الاحتياطات الدولية منخفضة جدا، مما يستدل منه على استمرار الضعف المالي لمصرف ليبريا المركزي. |
Central Bank of Liberia | UN | مصرف ليبريا المركزي |
91. It was also not clear why a certificate of government revenue receipt was issued by the Deputy Minister of Administration of the Ministry of Finance on behalf of the Minister of Finance instead of submission of the actual flag receipts issued by the Central Bank of Liberia. | UN | 91 - كما لم يتضح سبب إصدار شهادة بتلقي إيرادات حكومية صادرة من نائب الوزير للشؤون الإدارية في وزارة المالية بالنيابة عن وزير المالية بدلا من تقديم الإيصالات الرسمية الصادرة من مصرف ليبريا المركزي. |
Central Bank of Liberia | UN | مصرف ليبريا المركزي |
Central Bank of Liberia | UN | مصرف ليبريا المركزي |
80. As had been the case in previous emergency situations, late in June 2003 the Central Bank of Liberia was requested by the Taylor Government to provide a substantial credit. | UN | 80 - وكما كان الحال في حالات الطوارئ السابقة، طلبت حكومة تايلور في أواخر حزيران/يونيه 2003 من مصرف ليبريا المركزي تقديم ائتمانا ضخما. |
Central Bank of Liberia | UN | مصرف ليبريا المركزي |
Timber production and exports are an important source of revenue for the Government, contributing officially about US$ 6.7 million in official tax revenue in 2000, according to the National Bank of Liberia. | UN | 325 - ويمثل إنتاج الأخشاب وتصديرها مصدرا هاما من مصادر الإيرادات للحكومة، فقد أسهم رسميا بحوالي 6.7 ملايين دولار في حصيلة الضرائب الرسمية في عام 2000، وفقا لما أفاد به مصرف ليبريا الوطني. |
The Central Bank of Liberia assessments of final tax figures derived from timber from paper work submitted by each logging company's production compared with the FDA (Forestry Development Agency) figures suggest a significant diversion of the timber revenue for extrabudgetary activities. | UN | ويتبين من مقارنة أرقام وكالة تنمية الحراجة بتقييمات مصرف ليبريا الوطني للأرقام النهائية للضرائب المحصلة على الأخشاب، المستمدة من المستندات المقدمة عن إنتاج كل شركة من شركات قطع الأشجار، أن قدرا كبيرا من الإيرادات الآتية من أنشطة الأخشاب يحول إلى أنشطة خارجة عن الميزانية. |
15.9. UNDP, in collaboration with the Central Bank of Liberia, has initiated a micro credit scheme through which over 1,000 women have benefited. | UN | 15-9 وقد استهل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع مصرف ليبريا المركزي، برنامجاً للائتمانات الصغرى استفاد منه ما يزيد على 000 1 امرأة. |
3 Excluding a short-term loan of $3 million from central Bank of Liberia in July/August 2004. | UN | (3) باستثناء قرض قصير الأجل قدره 3 ملايين دولار من مصرف ليبريا المركزي في تموز/يوليه 2004. |
Central Bank of Liberia | UN | مصرف ليبريا المركزي |
4. On 16 October 2001, and periodically, the Justice Ministry as well as the Central Bank of Liberia are being furnished with additional names to the terrorism list and a search indicates that none of the names have appeared in records of these agencies; the search still continues. | UN | 4 - في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وبعد ذلك بصورة دورية، يتم تزويد وزارة العدل فضلا عن مصرف ليبريا المركزي بأسماء جديدة تضاف إلى قائمة الإرهابيين. ويشير البحث الذي أُجري إلى أن أيا من الأسماء لم يرد في سجلات هاتين الوكالتين. |
136. The Ministry of Land, Mines and Energy is the coordinator of the scheme in partnership with the Ministry of Finance and the Central Bank of Liberia. | UN | 136 - وتتولى وزارة الأراضي والمناجم والطاقة مهمة تنسيق النظام بالشراكة مع وزارة المالية ومصرف ليبريا المركزي. |
The Programme technical team prepared a memorandum of understanding between Liberia's state-owned enterprises, the Central Bank of Liberia, and commercial banks for the creation of consolidated accounts, and drafted the terms of reference for an independent review of contracts and concessions, which had been earlier approved by the Transitional Government. | UN | وأعد الفريق التقني التابع للبرنامج مذكرة تفاهم بين المؤسسات المملوكة للدولة الليبرية ومصرف ليبريا المركزي والمصارف التجارية من أجل إنشاء حسابات موحدة، ووضع الأسس المرجعية اللازمة لإجراء استعراض مستقل للعقود والامتيازات، التي كانت الحكومة الانتقالية قد وافقت عليها في وقت سابق. |
72. Under GEMAP, seven international finance controllers have joined important Ministries and State-owned enterprises (the Ministry of Finance, Central Bank of Liberia, the Liberia Petroleum Refining Corporation, the National Port Authority, the Robertsfield International Airport, the Bureau of Maritime Affairs, the Ministry of Lands, Mines and Energy and the Forest Development Authority (FDA)). | UN | 72 - وبموجب برنامج المساعدة الحكومية للإدارة الاقتصادية، انضم سبعة مراقبين ماليين دوليين إلى الوزارات الهامة والمؤسسات التي تملكها الدولة (وزارة المالية، ومصرف ليبريا المركزي، وشركة ليبريا لتكرير البترول، وهيئة الموانئ الوطنية، ومطار روبرتسفيلد الدولي، ومكتب الشؤون البحرية، ووزارة الأراضي والمناجم والطاقة، وهيئة التنمية الحرجية). |
The auction winner may take possession of the logs only after payment of the requisite auction price, and stumpage fees in the case of logs, to the Central Bank of Liberia and presentation of the proof of payment to the county court. | UN | ولا يحق للفائز بالمزاد أن يضع يده على الجذوع إلا بعد أن يدفع لمصرف ليبريا المركزي السعر المقدم في المزاد ورسوم القَطْع في حالة الجذوع، وإبراز إيصال الدفع أمام محكمة المقاطعة. |