ويكيبيديا

    "banking and insurance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷعمال المصرفية والتأمين
        
    • المصارف والتأمين
        
    • الخدمات المصرفية والتأمين
        
    • والأعمال المصرفية والتأمين
        
    • المصرفية والتأمينية
        
    • المصارف والتأمينات
        
    • المصارف وشركات التأمين
        
    • للمصارف والتأمين
        
    • والصيرفة والتأمين
        
    • والصرافة والتأمين
        
    • والمصارف والتأمين
        
    • مصرفية وتأمينية
        
    • والشؤون المصرفية والتأمين
        
    • المصرفي وقطاع التأمين
        
    • المصرفية وخدمات التأمين
        
    WG.4: banking and insurance UN الفريق العامل الرابع: اﻷعمال المصرفية والتأمين
    28. Within the framework of trade efficiency, banking and insurance represented a new area of activity emanating from the 1994 United Nations International Symposium on Trade Efficiency and made possible by the UNCTAD restructuring. UN ٨٢- في اطار تعزيز الكفاءة في التجارة، تمثل اﻷعمال المصرفية والتأمين مجال نشاط جديد انبثق عن ندوة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن كفاءة التجارة التي عُقدت في ٤٩٩١ وأتاحه اعادة هيكلة اﻷونكتاد.
    She noted that much of the population in developing countries had no access to formal financial services, such as banking and insurance. UN ولاحظت أن كثيرا من سكان البلدان النامية لا يستفيدون من الخدمات المالية الرسمية، مثل المصارف والتأمين.
    3. banking and insurance 16 UN ٣- الخدمات المصرفية والتأمين ٩١
    Among the powers exclusively delegated to the national government are the conduct of foreign affairs, interstate and foreign commerce, immigration, banking, and insurance. UN ومن بين السلطات المفوضة حصراً للحكومة الوطنية ترد سلطات تولي الشؤون الخارجية، والتجارة بين الدول والتجارة الخارجية، والهجرة، والأعمال المصرفية والتأمين.
    . That banking and insurance institutions make further efforts to promote warehouse-to-warehouse insurance arrangements for transit cargo; . UN ● أن تبذل المؤسسات المصرفية والتأمينية مزيدا من الجهود لتعزيز ترتيبات التأمين على البضائع العابرة بين مستودع وآخر؛
    23. Information on banking and insurance is contained in a previous working paper prepared by the Secretariat (A/AC.109/2016, para. 25). UN ٢٣ - ترد معلومات عن اﻷعمال المصرفية والتأمين في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٢٥(.
    E. banking and insurance UN اﻷعمال المصرفية والتأمين
    banking and insurance UN اﻷعمال المصرفية والتأمين
    G. banking and insurance UN اﻷعمال المصرفية والتأمين
    She noted that much of the population in developing countries had no access to formal financial services, such as banking and insurance. UN ولاحظت أن كثيرا من سكان البلدان النامية لا يستفيدون من الخدمات المالية الرسمية، مثل المصارف والتأمين.
    Certain sectors of the economy such as banking and insurance may be subject to additional regulation that may include special reporting requirements. UN وقد تخضع بعض قطاعات الاقتصاد من قبيل قطاعي المصارف والتأمين لأنظمة إضافية يمكن أن تشمل مقتضيات خاصة تتعلق بالإبلاغ.
    The banking and insurance industry is subject to extensive accounting, reporting and auditing regulations. UN 44- يخضع قطاع المصارف والتأمين لقوانين شاملة تتعلق بالمحاسبة والإبلاغ ومراجعة الحسابات.
    3. banking and insurance 28 — 31 UN ٣ - الخدمات المصرفية والتأمين ٨٢-١٣
    3. banking and insurance UN ٣- الخدمات المصرفية والتأمين
    Tourism, commerce, banking and insurance have become significant elements in the Swiss economy and have a high degree of international interdependence. UN وأصبحت السياحة والتجارة والأعمال المصرفية والتأمين عناصر هامة في الاقتصاد السويسري ولها جميعاً درجة عالية من الترابط الدولي.
    The modernization of banking and insurance procedures, connected to MT operations, to facilitate the movement of goods; and UN `٦` تحديث الاجراءات المصرفية والتأمينية المرتبطة بعمليات النقل المتعدد الوسائط لتيسير حركة البضائع؛
    As sufficient definitions and regulations regarding these financial intermediaries, who comprise what is commonly referred to as the banking sector (or the banking and insurance sector), already existed, they are mentioned only in article 2, paragraph 2, of the Anti-Money Laundering Act. UN كما كانت تسري بالفعل على هؤلاء الوسطاء الماليين، الذين يشكلون ما يسمى عادة بالقطاع المصرفي (أو قطاع المصارف والتأمينات)، مجموعة من التعاريف والأنظمة الكافية؛ وبالتالي فقد اضطر المشرّع إلى الإشارة إليهم في الفقرة 2 من المادة 2 من قانون مكافحة غسل الأموال.
    Union of banking and insurance Employees UN اتحاد موظفي المصارف وشركات التأمين
    National banking and insurance Commission: Compliance and Special Regimes Administration, Financial Information Unit UN اللجنة الوطنية للمصارف والتأمين: نظارة الانضباط والنظم الخاصة، وحدة المعلومات المالية
    They might support the establishment of NTTFCs as a means to solve the major cross-sectorial issues that affect international multimodal transport (e.g. Customs, banking and insurance). UN فقد تدعم إنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة والنقل كوسيلة لحل المسائل الرئيسية المشتركة بين القطاعات التي تؤثر على النقل الدولي المتعدد الوسائل )مثل الجمارك والصيرفة والتأمين(.
    Concerning the analytical and policy inputs for the furtherance of work on Trade Efficiency, he said that the Columbus Declaration on Trade Efficiency called for focusing work on telecommunications, banking and insurance, and transport. UN وقال عن مدخلات التحليلات والسياسات لتعزيز العمل في مجال الكفاءة في التجارة إن إعلان كولومبوس بشأن الكفاءة في التجارة طالب بتركيز العمل على الاتصالات السلكية واللاسلكية والصرافة والتأمين والنقل.
    In addition to regular assessments of fraud, a survey on fraud against businesses had been conducted focusing on the retail, banking and insurance industries. UN وإضافة إلى عمليات التقييم المنتظمة لحالات الاحتيال، أُجرِيت دراسة استقصائية عن الاحتيال ضد الأعمال التجارية مع التركيز على قطاعات البيع بالتجزئة والمصارف والتأمين.
    This requires a functioning and sufficiently sophisticated banking and insurance system, as well as an appropriate regulatory framework. UN ويستلزم هذا أنظمة مصرفية وتأمينية فعالة ومتقدمة بصورة كافية وكذلك إطارا تنظيميا مناسبا.
    The primary role of UNCTAD in this sector is to assist developing countries, particularly the least developed countries, and countries in transition, in generating trade-supporting services such as customs, transportation, banking and insurance, telecommunications or business information which are adapted to their particular requirements. UN يتمثل الدور اﻷولي الذي يضطلع به اﻷونكتاد في هذا القطاع في مساعدة البلدان النامية، ولا سيما أقل هذه البلدان نمواً والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في توليد الخدمات الداعمة للتجارة مثل الجمارك والنقل والشؤون المصرفية والتأمين والاتصالات السلكية واللاسلكية أو المعلومات المتعلقة بالتجارة والتي يتم تطويعها وفقا لاحتياجاتها الخاصة.
    The role of the banking and insurance sectors in sustainable tourism should be developed and encouraged. UN كما ينبغي تطوير وتشجيع دور القطاع المصرفي وقطاع التأمين في السياحة المستدامة.
    The embargo has also affected the financial transactions, salaries and banking and insurance services of United Nations international staff. UN وأثَّر الحصار كذلك على المعاملات المالية والمرتبات والخدمات المصرفية وخدمات التأمين لموظفي الأمم المتحدة الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد