ويكيبيديا

    "banque" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المصرف
        
    • البنك الذي
        
    • مكافحة تبييض
        
    • عن مصرف
        
    Arab Bank for Economic Development in Africa (Banque arabe pour le développement économique en Afrique) UN المصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    16. President of the Banque internationale pour l'Afrique occidentale, Côte d'Ivoire UN رئيس المصرف الدولي لغرب أفريقيا في كوت ديفوار
    The source of the funds was listed as the Banque nationale de Paris, SA. UN وأدرج أن مصدر اﻷموال هو المصرف الوطني بباريس، وهو شركة مساهمة مقرها باريس.
    Mr. Abdoulbastoi Ahamadi, Gouverneur, Banque centrale des Comores UN السيد عبد الباسطوي أحمدي، محافظ المصرف المركزي في جزر القمر
    Ecoutez si vous voulez, je prends un avion demain et je vous jure que je débarque dans votre Banque. Open Subtitles استمع إذا كنت تريد، وأغتنم طائرة غدا وأقسم أنني سقطت في البنك الذي تتعامل معه.
    The Special Investigation Commission of the Banque du Liban, UN إن هيئة التحقيق الخاصة (مكافحة تبييض الأموال) لدى مصرف لبنان،
    We should point out that, under the regulations issued by the Banque du Liban on the monitoring of financial and banking transactions in order to combat money-laundering, monitoring officers in banking institutions are required to report transactions suspected of concealing money-laundering, which include terrorist financing. UN نشير إلى أن نظام مراقبة العمليات المالية والمصرفية لمكافحة تبييض الأموال الصادر عن مصرف لبنان أوجب على مفوضي المراقبة لدى المؤسسات المصرفية الإبلاغ عن العمليات التي يشتبه بأنها تخفي تبييض أموال التي من ضمنها تمويل الإرهاب.
    :: About 50 per cent of the capital of Banque du Maghreb Arabe pour l'Investissement et le Commerce (BAMIC), held by Libyan Foreign Bank UN :: المصرف الخارجي الليبـي، وقدرها 50 في المائة من رأس مال المصرف المغاربي للاستثمار والتجارة
    After two weeks, the bank offered her a position working with administrative records at Banque Postale, in a different building. UN وبعد أسبوعين، عرض عليها المصرف وظيفة تتطلب منها العمل في السجلات الإدارية في المصرف البريدي الواقع في مبنى آخر.
    Information on the accounts held by the Banque Centrale des Etats d'Afrique de l'Ouest was also sought from the National Director of the Bank during a meeting with the Group. UN وقد طُلبت أيضا من المدير الوطني للمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا، أثناء اجتماع له مع الفريق، معلومات بشأن الحسابات المفتوحة لدى المصرف.
    She wondered about the current status of the Banque Sarraounia, the women's bank referred to in the responses to the list of issues, and the kinds of activities which might by funded by it. UN وتساءلت عن الوضع الراهن لبنك سَرّاونيا، وهو المصرف النسائي المشار إليه في الردود على قائمة المسائل، وأنواع الأنشطة التي يمكن أن تموَّل من هذا البنك.
    Banque Atlantique CI 25 May 13 June No account or transactions UN المصرف الأطلسي لكوت 25 أيار/مايو 13 حزيران/يونيه لا يوجد حساب أو معاملات
    The Banque nationale d'investissement closed the R.M. Holdings account held at the bank in October 2006. UN وأغلق المصرف الوطني للاستثمار حساب شركة آر. إم. هولدينغز لديه في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    His troops took an equivalent of $400,000 from the Banque commerciale du Congo branch in Bumba, $500,000 in Lisala, and approximately $600,000 in Gemena. UN وقد أخذت قواته ما يعادل 000 400 دولار من فرع المصرف التجاري الكونغولي في بومبا، و 000 500 دولار في ليسالا، وحوالي 000 600 دولار في غيمينا.
    :: Banque commerciale du Congo. The headquarters is in Kinshasa and it has branches in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN :: المصرف التجاري للكونغو - ويوجد مقره في كينشاسا وله فروع في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    :: Banque commerciale du Rwanda. The headquarters is in Kigali, but it has operations in Kisangani, Bukavu and Goma. UN :: المصرف التجاري لرواندا - ويوجد مقره في كيغالي، لكن له عمليات في كيسنغاني، وبوكافو وغوما.
    B. Restructuring of the Banque internationale centrafricaine (BICA) UN باء - إعادة تشكيل المصرف الدولي ﻷفريقيا الوسطى
    D. Payment by the State of its share of the capital of the Banque populaire maroco-centrafricaine (Moroccan-Central African People's Bank) UN دال - سداد الدولة لمساهمتها في رأسمال المصرف الشعبي للمغرب وأفريقيا الوسطى
    35. At present, the Banque nationale de Paris and the Central Bank of Iraq communicate via telex. UN ٣٥ - وفي الوقت الحالي تجري الاتصالات بين المصرف الوطنى في باريس والمصرف المركزي للعراق عن طريق التلكس.
    Thus, if the Central Bank of Iraq sends a request for the issuance of a letter of credit to the Banque nationale de Paris and the Banque does not receive the request, it will be known only if the beneficiary inquires about the status of the letter of credit. UN ولذلك، فلو أرسل المصرف المركزي للعراق طلبا بإصدار خطاب اعتماد إلى المصرف الوطنى في باريس، ولم يتلق المصرف هذا الطلب، فلن يصبح هذا أمرا معلوما إلا إذا قام المستفيد بالاستفسار عن حالة خطاب الاعتماد.
    Je te jure que demain, je prends un avion, je débarque à ta Banque, et je vais te... Open Subtitles أعدكم بأن الغد، وأغتنم طائرة، أنا هبطت في البنك الذي تتعامل معه، et je vais te...
    (d) As for procedures in place to respond to requests from foreign Governments, the procedures stipulated in the Combating of Money-laundering Act and in the regulations issued by the Banque du Liban and the Special Investigation Commission are applied. UN (د) أما بالنسبة للإجراءات المتبعة بخصوص الطلبات الواردة من حكومات أجنبية، فتطبق الإجراءات المنصوص عنها في قانون مكافحة تبييض الأموال وفي النصوص التنظيمية الصادرة عن مصرف لبنان وعن هيئة التحقيق الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد