ويكيبيديا

    "bartering" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقايضة
        
    • مقايضة
        
    • تقايض
        
    • نقايض
        
    • يقايضون
        
    bartering is an important part of the economy, mainly with passing ships. UN وتشكل المقايضة جزءا هاما من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن المارة.
    bartering is an important part of the economy, mainly with passing ships. UN وتشكل المقايضة جزءا هاما من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن العابرة.
    bartering, mainly with passing ships, is an important part of the economy. UN وتشكل المقايضة جزءا هاما من الاقتصاد، وهي تجري بصورة أساسية مع السفن العابرة.
    Officials stated categorically that import and export control provisions made the bartering of diamonds for weapons impossible. UN وأكد المسؤولون تأكيدا قاطعا بأن أحكام مراقبة الواردات والصادرات تجعل مقايضة الماس بالأسلحة أمرا مستحيلا.
    Groups from Lesotho obtain arms through bartering cannabis or dagga. UN وتحصل الجماعات من ليسوتو على الأسلحة من خلال مقايضة القنب أو داغا.
    'Cause several people are saying they saw you bartering with them yesterday. Open Subtitles لأن عدة أشخاص قالوا بأنهم رأوك و أنت تقايض معهم بالأمس
    Pretty sort of doctors we are, bartering our services like this. Open Subtitles يا لنا من أطباء ! نقايض خدماتنا رخيصة هكذا
    I've heard people are bartering wives for food on other floors. Open Subtitles سمعت أن الناس يقايضون بزوجاتهم مقابل المال في الطوابق الاخرى
    The increase in drug production has encouraged bartering in military items. UN وقد شجعت زيادة إنتاج المخدرات المقايضة على سلع عسكرية.
    bartering, mainly with passing ships, is also an important part of the economy. UN وتعد المقايضة في الأساس، ولا سيما مع السفن العابرة، جزءاً هاما من الاقتصاد.
    bartering, mainly with passing ships, is an important part of the economy. UN وتعد المقايضة في الأساس، ولا سيما مع السفن العابرة، جزءاً هاما من الاقتصاد.
    In certain contexts, this would include the recovery of bartering in the context of communities, with smallscale food production for the community. UN وفي بعض الظروف يشمل ذلك الخروج من نظام المقايضة داخل مجتمع يتم فيه إنتاج الغذاء على نطاق ضيق من أجل استهلاك المجتمع.
    but I bet that's just the thing to stimulate our bartering economy. Open Subtitles لكن انا اراهن ان هذا لتحفيز اقتصاد المقايضة لدينا
    Well, clemency is the least you can offer her... after bartering her daughter to the Lycans. Open Subtitles حسنا،الرحمة اخر شيء يمكنك أن تقدمه لها بعد المقايضة ابنتها إلى المستذئبين
    We have enjoyed watching some of our, uh, closed-door bartering sessions. Open Subtitles لقد إستمتعنا بمشاهدة بعض من جلسات المقايضة التي قمنا بها أنا و أنتِ
    Sexual bartering pays off. Salome. Mata hari. Open Subtitles المقايضة الجنسيه تؤتي ثمارها سالومي ماتا هاري ديبورا نورفيلي
    Off-budget adjustments/bartering of government revenues UN تسويات مقايضة إيرادات الحكومة خارج الميزانية
    You know, when I suggested that we can keep transactions quiet by bartering instead of cash, Open Subtitles عندما اقترحت عليك انه يمكننا مقايضة الاشياء بدلاً عن المال
    Up to 50 per cent of the workers do not receive regular wages and survive by bartering the " in-kind " payments they get from employers and by cultivating small plots of land. UN وقد تصل نسبة العمال الذين لا يتلقون أجورا منتظمة إلى 50 في المائة، ويعيشون على مقايضة مدفوعاتهم العينية التي يتلقونها من أصحاب الأعمال وعلى زراعة قطع صغيرة من الأراضي.
    Uh... people are already bartering around town. Open Subtitles الناس في كل البلدة تقايض بعضها
    Pretty sort of doctors we are, bartering our services like this. Open Subtitles يا لنا من أطباء ! نقايض خدماتنا رخيصة هكذا
    For days, they have been bartering their wares with the townsfolk in return for the safety of their hearths. Open Subtitles لايام كانوا يقايضون بضاعتهم مع أهل المدينة مقابل الأمان والمأوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد