Excuse me, Police Commissioner Barth. Urgent message for you, sir. | Open Subtitles | أعذرْني، مفوّض الشرطة بارث الرسالة المستعجلة لَك، سيدي ؟ |
I would like to extend a warm welcome today to our distinguished guest, Mr. Espen Barth Eide, Deputy Minister of Defence of Norway. | UN | وأود اليوم أن أرحب ترحيباً حاراً بضيفنا الموقر، السيد إيسبن بارث إيدي، نائب وزير دفاع النرويج. |
I have the pleasure, therefore, and the honour to invite Mr. Barth Eide to take the floor to address us this morning. | UN | لذلك، يسعدني ويشرفني أن أدعو السيد بارث إيدي إلى تناول الكلمة ومخاطبتنا هذا الصباح. |
Statements were made by His Excellency Pierre Moukoko Mbonjo, Minister for Foreign Affairs of Cameroon; and His Excellency Espen Barth Eide, Minister for Foreign Affairs of Norway. | UN | وأدلى معالي السيد بيير موكوكو مبونجو، وزير خارجية الكاميرون، ومعالي السيد إسبن بارث إيدي، وزير خارجية النرويج، ببيانين. |
All right, dear, 12:30 at the Van Barth. | Open Subtitles | حسنا يا حبيبتى, الساعة 12: 30 فى فان بارث, وداعا |
You'll find it to our benefit to meet me at the Van Barth in, say, about a half an hour? | Open Subtitles | اعتقد انه من صالحنا ان تُقابلنى فى حانة فان بارث فى خلال نصف ساعة؟ |
Yeah, go ahead. Mort Spaulding at the Van Barth has something. | Open Subtitles | نعم, تفضل, مورت فى ملهى فان بارث لديه شئ, |
I was talking with the Van Barth, the bar. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث الى البار فى فان بارث, |
Mr. Janoth, here are the witnesses from the Van Barth. | Open Subtitles | سيد جانوث, هؤلاء هم الشهود من فان بارث . |
The handkerchief that Miss York got from Randolph at the Van Barth. | Open Subtitles | المنديل الذى اخذته الانسة يورك من راندولف فى فان بارث . |
— Ms. Barth—Eide, WANAHR/Norwegian Institute of Human Rights; | UN | - السيدة بارث - آيد، التحالف العالمي للتغذية وحقوق اﻹنسان/المعهد النرويجي لحقوق اﻹنسان؛ |
Once again, thank you very much, Mr. Barth Eide. | UN | مرة أخرى، شكراً جزيلاً السيد بارث إيدي. |
We know they were at the Van Barth and some bar called Burt's. | Open Subtitles | نحن نعلم انه كان فى ملهى فان بارث, ثم فى احدى الحانات بأسم بيرت . |
That means you have to check the doormen, newsboys, taxicab drivers, anybody that might have seen them between the Van Barth and Burt's Place. | Open Subtitles | هذا يعنى انكم ستتولون البواب,وبائع الجرائد, وسائقى التاكسى وأى شخص آخر قد يكون رآهما بين فان بارث, وحانة بيرت . |
Get Patterson and the people at the Van Barth. | Open Subtitles | احضر باترسون و العامليت فى فان بارث . |
I've stationed the antique dealer in the lobby. Get me the Van Barth bar. | Open Subtitles | لقد وضعت صاحب محل التحف فى الردهة, صلنى بملهى فان بارث . |
I was disconnected from the Van Barth. | Open Subtitles | لقد انهيت اتصالى مع فان بارث الآن, |
He went to St. Barth's twice in the last month. | Open Subtitles | ذهب إلى ست بارث مرّتين في الشهر الأخير. |
This is a Barth thrower. Are you two from AngelArc? | Open Subtitles | (هذا أحد خناجر (بارث هل أنتما من (أنجيل آرك)؟ |
96. Ms. Barth (International Labour Organization (ILO)) said that the challenges associated with the protection of migrants and the regulation of migration were central issues of governance and public debate around the world. | UN | 96 - السيدة بارث (منظمة العمل الدولية): قالت إن التحديات المرتبطة بحماية المهاجرين وتنظيم الهجرة هي من القضايا الرئيسية في مجال الحوكمة وتجري بشأنها مناقشة عامة في جميع أنحاء العالم. |
On 17 February, Mr. Barth Eide, Deputy Minister of Defence of Norway, will address the Conference at 10 a.m. sharp. | UN | وفي 17 شباط/فبراير، فإن السيد بارت إيدي، نائب وزير دفاع النرويج، سيخاطب المؤتمر في الساعة 00/10 صباحا بالضبط. |