ويكيبيديا

    "based on ideas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القائمة على الأفكار
        
    • المستندة إلى أفكار
        
    • القائمة على أفكار
        
    • بناء على الأفكار
        
    • على أساس أفكار
        
    • تستند إلى أفكار
        
    States parties are to outlaw propaganda and all organizations which are based on ideas or theories of superiority of one race or group of persons of one colour or ethnic origin. UN إذ على الدول الأطراف أن تشجب جميع الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق أي عِرق أو أية جماعة من لون أو أصل اثني واحد.
    Moreover, domestic law contains many provisions prohibiting all kinds of propaganda and organizations based on ideas of superiority of one race or group of persons of one colour or ethnic origin. These include in particular the following: UN وفوق ذلك لا تخلو التشريعات الوطنية من الكثير من النصوص التي تحظر جميع أنواع الدعاية والتنظيمات القائمة على الأفكار القائلة بتفوق أي عرق أو أية جماعة من لون أو أصل اثني واحد، ومن بين ذلك ما يلي:
    2. To publicly condemn all propaganda and organizations based on ideas or theories of the superiority of one group of persons on the basis of race, colour, descent or national or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN 2- الشجب العلني لكل الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق جماعة من الأشخاص على أساس العنصر أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي، أو التي تحاول تبرير أو ترويج الكراهية العنصرية والتمييز العنصري بأي شكل من الأشكال؛
    82. Respect for cultural diversity implies building an equal relationship between cultures and overcoming imbalances in power relationships based on ideas of superiority or inferiority. UN 82- ويعني احترام التنوع الثقافي ضمناً بناء علاقة تتسم بالمساواة بين الثقافات وتجاوز أوجه الخلل في علاقات القوة المستندة إلى أفكار التفوق أو الدونية.
    Some States have also constitutionally prohibited political groups based on ideas of racial superiority. UN كذلك حظرت بعض الدول دستورياً المجموعات السياسية القائمة على أفكار التفوق العرقي.
    ◦ Development with IAEA of a standing multilateral mechanism for reliable access to nuclear fuel, based on ideas to be considered at the next meeting of the Board of Governors. UN إنشاء آلية متعددة الأطراف دائمة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل الحصول بشكل موثوق على الوقود النووي بناء على الأفكار التي من المقرر النظر فيها في الاجتماع المقبل لمجلس المحافظين.
    - A policy of rallying the Armenian people based on ideas of hatred towards the Turkic people, particularly the Azerbaijanis. UN - انتهاج سياسة تتمثل في حشد الشعب اﻷرميني على أساس أفكار الكراهية للشعوب التركية، وبخاصة اﻷذربيجانيين.
    4. Another major advance in the area of gender occurred in 1979 when the General Assembly adopted the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.6 It amplified the 1967 Declaration by calling for the modification of social and cultural patterns of prejudice based on ideas of inequality between men and women. UN 4 - وشهد عام 1979 إنجازا رئيسيا آخر في المجال الجنساني حينما اعتمدت الجمعية العامة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(6). وقد فصلت هذه الاتفاقية إعلان عام 1967، إذ دعت إلى تغيير أنماط التحيز الاجتماعي والثقافي التي تستند إلى أفكار تقوم على عدم المساواة بين الرجل والمرأة.
    2. To publicly condemn all propaganda and organizations based on ideas or theories of the superiority of one group of persons on the basis of race, colour, descent or national or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN 2- الشجب العلني لكل الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق جماعة من الأشخاص على أساس العنصر أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي، أو التي تحاول تبرير أو ترويج الكراهية العنصرية والتمييز العنصري بأي شكل من الأشكال؛
    2. To publicly condemn all propaganda and organizations based on ideas or theories of the superiority of one group of persons on the basis of race, colour, descent or national or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form; UN 2- الشجب العلني لكل الدعايات والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق جماعة من الأشخاص على أساس العنصر أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي، أو التي تحاول تبرير أو ترويج الكراهية العنصرية والتمييز العنصري بأي شكل من الأشكال؛
    Article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination prohibits all propaganda and all organizations which are based on ideas or theories of racial superiority or incite racial hatred and discrimination. UN وتحظر المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري جميع أشكال الدعاية والتنظيمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق أي عرق أو تحرض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري.
    (a) The main paragraph of article 4 limits the subjects to be condemned by the States parties to all propaganda, etc. which is based on ideas or theories of superiority of one race, etc., or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination. UN (أ) تقصر الفقرة الرئيسية للمادة 4 الأمور التي ينبغي أن تدينها الدول الأطراف على جميع الدعايات، وغيرها من الأمور المشابهة، القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق عرق وغير ذلك، أو التي تحاول تبرير أو تعزيز الكراهية العنصرية والتمييز العنصري.
    (2) States condemn all propaganda based on ideas of superiority of any race over indigenous peoples or which attempts to justify or promote racial hatred and discrimination against indigenous peoples and individuals. UN (2) تشجب الدول جميع الدعايات القائمة على الأفكار القائلة بتفوق أي عرق على الشعوب الأصلية، أو التي تحاول تبرير أو تعزيز أي شكل من أشكال الكراهية العنصرية والتمييز العنصري ضد الشعوب الأصلية وأفرادها.
    1. States parties shall, in accordance with human rights standards, declare illegal and prohibit all organizations based on ideas or theories of superiority of one race or group of persons of one colour or ethnic origin, or which attempt to justify or promote national, racial and religious hatred and discrimination in any form. UN 1- تعلن الدول الأطراف، طبقا لمعايير حقوق الإنسان، عدم قانونية جميع المنظمات القائمة على الأفكار أو النظريات القائلة بتفوق عرق أو مجموعة أشخاص من لون أو أصل إثني واحد، أو التي تحاول تبرير أو تعزيز أي شكل من أشكال الكراهية والتمييز على أساس قومي وعنصري وديني، وتحظر هذه المنظمات.
    82. Respect for cultural diversity implies building an equal relationship between cultures and overcoming imbalances in power relationships based on ideas of superiority or inferiority. UN 82- ويعني احترام التنوع الثقافي ضمناً بناء علاقة تتسم بالمساواة بين الثقافات وتجاوز أوجه الخلل في علاقات القوة المستندة إلى أفكار التفوق أو الدونية.
    3.1 The petitioner submits that the State party failed to criminalize hate speech and all propaganda based on ideas or theories of superiority of one race or group of persons of one colour or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form. UN 3-1 تدفع صاحبة البلاغ بأن الدولة الطرف لم تجرم خطاب الكراهية وجميع الدعاية المستندة إلى أفكار أو نظريات تدعو إلى أفضلية عرق واحد أو مجموعة واحدة من الأشخاص من لون واحد أو أصل إثني واحد، أو تحاول تبرير أو تشجيع الكراهية العنصرية والتمييز بأي شكل من الأشكال.
    3.1 The petitioner submits that the State party failed to criminalise hate speech and all propaganda based on ideas or theories of superiority of one race or group of persons of one colour or ethnic origin, or which attempt to justify or promote racial hatred and discrimination in any form. UN 3-1 تدفع صاحبة البلاغ بأن الدولة الطرف لم تجرم خطاب الكراهية وجميع الدعاية المستندة إلى أفكار أو نظريات تدعو إلى أفضلية عرق واحد أو مجموعة واحدة من الأشخاص من لون واحد أو أصل إثني واحد، أو تحاول تبرير أو تشجيع الكراهية العنصرية والتمييز بأي شكل من الأشكال.
    5. The Special Rapporteur on racism is concerned by the high incidence of political programmes based on ideas of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 5- وأعرب المقرر الخاص المعني بالعنصرية عن قلق إزاء العدد الكبير من البرامج السياسية القائمة على أفكار تتصل بالعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    The Special Rapporteur is of the view that sport can contribute positively to the elimination of racist and xenophobic violence by extremist movements and groups based on ideas of racial superiority that incite racial hatred and racial discrimination. UN ويرى المقرر الخاص أن الرياضة يمكن أن تساهم مساهمة إيجابية في القضاء على العنف العنصري والعنف المرتبط بكراهية الأجانب اللذين تمارسهما الحركات والجماعات المتطرفة القائمة على أفكار التفوق العنصري التي تحرض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري.
    59. In relation to the high incidence of political programmes based on ideas of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the Special Rapporteur believes that the onus is on political parties to tackle the problem and provide leadership. UN 59- وفيما يتصل بالعدد الكبير من البرامج السياسية القائمة على أفكار العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، يعتقد المقرر الخاص أن العبء يقع على الأحزاب السياسية لمعالجة المشكلة والإتيان بقيادات.
    ◦ Development with IAEA of a standing multilateral mechanism for reliable access to nuclear fuel, based on ideas to be considered at the next meeting of the Board of Governors. UN إنشاء آلية متعددة الأطراف دائمة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل الحصول بشكل موثوق على الوقود النووي بناء على الأفكار التي من المقرر النظر فيها في الاجتماع المقبل لمجلس المحافظين.
    This would ensure that its conclusions were based on ideas that were relevant and meaningful to both Tokelau and New Zealand and made a constructive contribution to the process. UN إذ أن من شأن هذا كفالة أن تقوم الاستنتاجات التي تتوصل إليها الدراسة على أساس أفكار تكون ذات صلة وذات معنى لكل من توكيلاو ونيوزيلندا، وأن تُسهم إسهاما بناءً في هذه العملية.
    505. Concern is also expressed at the activities based on ideas or theories of racial superiority of various organizations and individuals in the State party, and at the increasing dissemination of recorded music, the lyrics of which promote hatred against ethnic minorities. UN ٥٠٥ - كما تعرب اللجنة عن القلق إزاء اﻷنشطة التي تستند إلى أفكار أو نظريات التفوق العنصري لمختلف المنظمات واﻷفراد في الدولة العضو، وإزاء تزايد نشر تسجيلات اﻷغاني، التي تحض كلماتها على كراهية اﻷقليات العرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد