The training programme tried to familiarize participants with basic international human rights standards in relation with their duties. | UN | وقد سعى برنامج التدريب إلى تعريف المشاركين بالمعايير الدولية الأساسية لحقوق الإنسان وعلاقتها بواجباتهم. |
34. The concept of freedom and dignity is formulated in the basic international human rights instruments. | UN | 34- ويرد مفهوم الحرية والكرامة في الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان. |
Within the IPA 2007 Programme of the European Commission, a Draft Model has been prepared for the implementation of the decisions of the UN treaty bodies on individual complaints against the RS for violating basic international human rights treaties. | UN | وفي إطار برنامج المفوضية الأوروبية لعام 2007، المنفذ في ظل صك المساعدة السابقة للانضمام، أُعد مشروع نموذج لتنفيذ قرارات هيئات معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بشكاوى الأفراد ضد جمهورية صربيا لانتهاك المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان. |
In other words, it would not be in the interest of the Organization for the Secretary-General to permit a staff member to be subjected to a criminal process that did not respect basic international human rights standards. | UN | وبعبارة أخرى، لن يكون من صالح المنظمة أن يسمح الأمين العام بإخضاع موظف لإجراءات جنائية لا تحترم المعايير الدولية الأساسية لحقوق الإنسان. |
197. Information on the recognition, by Kyrgyzstan, of the competence of committees to receive and examine communications according to the monitoring procedures laid down in the basic international human rights treaties and the related protocols* | UN | 197- معلومات عن اعتراف قيرغيزستان باختصاص اللجان في تلقي وفحص الرسائل وفقاً لإجراءات الرصد المنصوص عليها في المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان والبروتوكولات ذات الصلة*. |