ويكيبيديا

    "basic research" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البحوث الأساسية
        
    • البحث الأساسي
        
    • بحوث أساسية
        
    • وبحوثها الأساسية
        
    • والبحوث الأساسية
        
    • والأبحاث الأساسية
        
    • بالبحوث الأساسية
        
    • للبحوث اﻷساسية
        
    • والبحث الأساسي
        
    • البحثية اﻷساسية
        
    • وبحوث أساسية
        
    The reason for this is that the basic research is at present concentrated on specific physical processes in near space. UN والسبب في ذلك هو أن البحوث الأساسية تنصب حاليا على عمليات فيزيائية معينة في الفضاء القريب من الأرض.
    Funding for basic research, data and population and development policy analysis has remained at or slightly above the Conference targets. UN وظل تمويل البحوث الأساسية وتحليل البيانات والسياسات السكانية والإنمائية عند مستوى أهداف المؤتمر أو تجاوزها بقليل.
    Funding for basic research activities decreased with fluctuations, from 15 per cent in 1997 to 3 per cent in 2007 (figure 4). UN وانخفض تمويل أنشطة البحوث الأساسية وشهد تقلبات تراوحت بين 15 في المائة في عام 1997 و 3 في المائة في عام 2007.
    Tampere University intends to start the planning of a graduate programme in 2005, thereby strengthening the basic research in the field. UN وتنوي جامعة تامبيري البدء بالتخطيط لبرنامج للخريجين في عام 2005، مما يعزز البحث الأساسي في هذا المجال.
    :: basic research on the use of satellite information in oil and gas exploration UN :: إجراء بحوث أساسية بشأن استخدام المعلومات الساتلية في البحث عن النفط والغاز
    Funding for basic research activities decreased, with fluctuations, from 18 per cent in 1995 to 5 per cent in 2006. UN وانخفض تمويل أنشطة البحوث الأساسية وعرف تقلبات تراوحت بين 18 في المائة في عام 1995 و 5 في المائة في عام 2006.
    The general basic research budgeting policy is not decided by the ministry itself, but rather by an independent Council for Higher Education, as reported in Israel's initial report; UN أما السياسة العامة لوضع ميزانية البحوث الأساسية فلا تقررها الوزارة نفسها، إنما يقرر ذلك مجلس مستقل هو مجلس التعليم العالي، وفقا لما ورد في تقرير إسرائيل الأوَّلي؛
    basic research, data and population and development policy analysis UN البحوث الأساسية وتحليل البيانات والسياسات السكانية والإنمائية
    Therefore, the strategic research agenda will focus on applied as opposed to basic research. UN ولذلك سيركز جدول أعمال البحوث الاستراتيجية على البحوث التطبيقية وليس على البحوث الأساسية.
    (iv) Conducting basic research to develop space technology; UN ' 4` إجراء البحوث الأساسية من أجل تطوير تكنولوجيا الفضاء؛
    Collection, collation and publication of data, including evaluation of policies and basic research programmes UN ● تجميع البيانات ومقارنتها ونشرها، بما في ذلك تقييم السياسات وبرامج البحوث الأساسية.
    As a large contract research organisation, TNO provides a link within the innovation chain between basic research as a source of knowledge, and practical application as the commercially exploitable utilisation of knowledge. UN ولما كانت الجمعية جمعية كبيرة تجري بحوثاً عن طريق التعاقد، فإنها تمثل همزة الوصل في سلسلة الابتكار بين البحوث الأساسية كمصدر للمعرفة والتطبيق العملي كاستخدامها بطريقة قابلة لاستغلالها تجارياً.
    Scientists in the affected countries should be involved in carrying out this vital basic research. UN وأُشير إلى ضرورة مشاركة العلماء في البلدان المتأثرة في إجراء هذه البحوث الأساسية ذات الأهمية الحيوية.
    basic research needed to determine operational potential Electrochemical UN ثمة حاجة إلى البحوث الأساسية لمعرفة إمكانية تقليص حدود الاستكشاف
    Research encompasses both basic research and applied research. UN ويشمل مجال البحث البحوث الأساسية والبحوث التطبيقية.
    It also invests in basic research efforts at universities, non-profit organizations national labs and DoD service labs, and facilitates productive relationships with other scientific organizations. UN وتستثمر الوكالة أيضاً في جهود البحث الأساسي في الجامعات، والمنظمات التي لا تستهدف الربح، والمختبرات الوطنية ومختبرات خدمات وزارة الدفاع، وتيسِّر إقامة العلاقات المثمرة مع المؤسسات العلمية الأخرى.
    The first element was the provision of the means to carry out basic research appropriate for developing countries, such as astronomical telescope facilities. UN فالعنصر الأول هو توفير وسائل لإجراء بحوث أساسية تناسب البلدان النامية، مثل مرافق المقاريب الفلكية.
    basic research, data and population and development policy analysis UN تحليل السياسات السكانية والإنمائية وبياناتها وبحوثها الأساسية
    basic research studies unlocked many of the mysteries of the virus and how it causes disease. UN وحلت الدراسات والبحوث الأساسية العديد من أسرار هذا الفيروس وكيفية تسببه في المرض.
    The needed research and development must encompass further development and optimization of existing technologies; basic research as a foundation for fundamental new technological advances; and social, economic, and ecological studies aimed at better understanding the drivers and impacts of energy systems. UN ويجب أن تشمل جهود البحث والتطوير اللازمة المضي في تطوير وتعزيز إلى أقصى حد التكنولوجيات القائمة؛ والأبحاث الأساسية كأساس لحالات التقدم الأساسية للتكنولوجات الجديدة؛ والدراسات الاجتماعية والاقتصادية والإيكولوجية الرامية إلى توفير فهم أفضل لحوافز نظم الطاقة وآثارها.
    Non-actionable subsidies can also be applied, including those that are intended to promote basic research, agriculture and regional development. UN كما يمكن تطبيق الإعانات غير الخاضعة للدعاوى القضائية، بما فيها تلك الإعانات التي ترمي إلى النهوض بالبحوث الأساسية والزراعة والتنمية الإقليمية.
    This principle is an explicit element in Norwegian research policy, and it is acknowledged that scientific achievements are very often the result of basic research. UN وهذا المبدأ عنصر بارز من عناصر السياسة البحثية النرويجية، ومن المسلم به أن الانجازات العلمية كثيرا جدا ما تكون نتيجة للبحوث اﻷساسية.
    There was also agreement that education, information and basic research have to be a central task of the State. UN كما كان ثمة اتفاق على أن يكون التعليم، والإعلام، والبحث الأساسي من المهام الرئيسية للدولة.
    D. basic research and studies . . . . . . . . . . . 33 9 UN جيم - الحلقات الدراسية وحلقات العمل دال - دراسات وبحوث أساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد