ويكيبيديا

    "basics of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أساسيات
        
    • بأسس
        
    • وأساسيات
        
    • لأساسيات
        
    • بأساسيات
        
    • الأساسيات
        
    Unless the basics of life -- food, clothing, shelter, health and employment -- are attained, human rights and the Universal Declaration of Human Rights will be meaningless to those who suffer such extreme deprivations. UN وما لم يتم توفر إمكانية الحصول على أساسيات الحياة من غذاء وملبس ومأوى وصحة وعمل، ستكون حقوق الإنسان والإعلان العالمي لحقوق الإنسان عديمة المعنى لمن يعانون من مظاهر الحرمان البالغ هذه.
    Two years ago, from this very rostrum, I outlined the basics of Russia's approach to enhancing the efficiency of the United Nations. UN وقبل سنتين، أوضحتُ، من على هذه المنصة، أساسيات نهج روسيا لتعزيز فعالية الأمم المتحدة.
    It has also provided an opportunity for 10 women to study the basics of NGO management in the United States. UN ووفّر التحالف أيضا لعشر نساء فرصة لدراسة أساسيات إدارة المنظمات غير الحكومية، في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Similarly, technological computer schools have been set up to prepare thousands of young people in the basics of computers and electronics. UN وبالمثل، أقيمت مدارس حاسوبية تكنولوجية لإعداد الآلاف من الشباب فيما يتعلق بأسس الحاسوب والإلكترونيات.
    Participants in the Workshop also examined the functional principles of satellite navigation systems and the basics of reference systems. UN ودرس المشاركون في حلقة العمل أيضا المبادئ الوظيفية لشبكات سواتل الملاحة وأساسيات النظم المرجعية.
    Now, let's go over the basics of filling out an application online. Open Subtitles والآن، دعونا نذهب مباشرة لأساسيات ملء طلب الوظيفة على الانترنت
    basics of trafficking in persons and gender mainstreaming; UN أساسيات الاتجار بالأشخاص وتعميم المنظور الجنساني؛
    :: Collective and individual teaching for young people and adults about the basics of a healthy lifestyle UN :: التعليم الجماعي والفردي للشباب والبالغين عن أساسيات أسلوب الحياة الصحية؛
    The basics of economic governance and labour are improved and consolidated UN تحسين وتوحيد أساسيات الحوكمة الاقتصادية والعمل
    It was time to go back to the basics of family life and values, and it was important to empower the family to face the challenges of the coming century. UN وأضاف أنه قد حان الوقت للعودة إلى أساسيات الحياة اﻷسرية وقيمها، وأن من المهم تمكين اﻷسرة من مواجهة تحديات القرن المقبل.
    The democratic basics of society presuppose that all the fundamental needs of all of its members are met. UN وتفترض أساسيات الديمقراطية للمجتمع مسبقا الوفاء بجميع الاحتياجات اﻷساسية لجميع أعضائها.
    Trav, you don't need me to teach you the basics of being a man. Open Subtitles تراف، أنت لا تحتاجني لأعلمك أساسيات أن تكون رجلاً
    You knocked up some girl because you couldn't figure out the basics of birth control. Open Subtitles لأنك لم تستطع أن تدرك أساسيات تحديد النسل
    The basics of a happy relationship all boil down to one simple rule-- Open Subtitles أساسيات العلاقة السعيدة ..تصب في قاعدة واحدة بسيطة
    What is it about the basics of human happiness, you know? Open Subtitles ما هو عن أساسيات السعادة البشرية, وانت تعرف؟
    Though we act like the ruler of Earth, mankind cannot even imitate the basics of nature. Open Subtitles مع ذلك نتصرّف مثل حاكم الأرض، البشرية لا تستطيع تقليد أساسيات الطبيعة حتى.
    The Law on the basics of National Security provides that the environment and the cultural heritage are the objects of national security. UN وينص القانون المتعلق بأسس الأمن القومي على أن البيئة والتراث الثقافي هما من اختصاص الأمن القومي.
    Law on the basics of National Security, 1996; UN :: القانون المتعلق بأسس الأمن الوطني، 1996؛
    The members of these CDCs are trained in planning, basics of accounting, procurement and management of the projects. UN ويتم تدريب أعضاء هذه المجالس على التخطيط، وأساسيات المحاسبة، والمشتريات، وإدارة المشاريع.
    Striving for the basics of life he condemns thousands to death. Open Subtitles كفاح لأساسيات الحياة يحكم على الآلاف بالموت.
    Well, then, let's call him and give him the basics of Barbara's case, see what advice he has to offer. Open Subtitles حسناً, إذن دعنا نتصل به ونزوّده بأساسيات حالة باربرا، لنرى ما النصيحة التي سيقدّمها.
    I'm going to have to teach you guys the basics of encryption bypass one of these days. Open Subtitles سوف أعلمكم الأساسيات لاختراق الشفرات يومأَ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد