ويكيبيديا

    "basin countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان حوض
        
    • لبلدان حوض
        
    Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the Congo Basin countries. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، تكلم أحدهم باسم بلدان حوض الكونغو.
    Similar joint activities are foreseen in the Mano River Basin countries and in Zambia. UN ومن المنتظر تنفيذ أنشطة مماثلة في بلدان حوض نهر مانو وفي زامبيا.
    (iii) Field project: development for peace programme in the Mano River Basin countries. UN `3 ' المشروع الميداني: برنامج التنمية من أجل السلام في بلدان حوض نهر مانو؛
    Some projects have a subregional dimension, such as the development projects in the Mekong Basin countries or those to improve water-use practices in the countries of central and western Asia. UN وهناك مشاريع لها بعد دون إقليمي، منها على سبيل المثال مشاريع الإصلاح في بلدان حوض الميكونغ أو تحسين استخدام المياه في بلدان آسيا الوسطى وبلدان غرب آسيا.
    a. Intergovernmental meeting of the Zambezi River basin countries: report on various cooperative arrangements for Zambezi River basin development; UN أ - اجتماع حكومي دولي لبلدان حوض نهر زامبيزي: تقرير عن مختلف الترتيبات التعاونية لتنمية حوض نهر زامبيزي؛
    Deforestation was seriously affecting his country and other Congo Basin countries. UN وإن التصحر يؤثر تأثيرا خطيرا في بلده وفي بلدان حوض الكونغو الأخرى.
    The position of the delegation of Peru has consistently been identified with the position of the Pacific Basin countries. UN وموقف وفد بيرو ما انفك متماشيا مع مواقف بلدان حوض المحيط الهادئ.
    Selected by Caribbean Basin countries to teams for economic negotiations with United States Administration and Congress, 1986-1989. UN اختارته بلدان حوض الكاريبي لينضم إلى أفرقة المفاوضة الاقتصادية مع حكومة الولايات المتحدة والكونغرس ١٩٨٦-١٩٨٩.
    18. The African Development Bank and OAU are among the partners collaborating in the ECA initiative on the post-conflict reconstruction and development of the Mano River Basin countries of Guinea, Liberia and Sierra Leone. UN 18 - ومصرف التنمية الأفريقي ومنظمة الوحدة الإفريقية من الشركاء الذين تعاونوا في مبادرة اللجنة المتعلقة بتعمير وتنمية بلدان حوض نهر مانو، وهي غينيا ،وليبريا، وسيراليون في مرحلة ما بعد الصراع.
    (iii) Three field projects: development for peace programme in the Mano River Basin countries; support for the implementation of action plans for NEPAD in West Africa; and support to national statistical offices for the implementation of the 1993 System of National Accounts in West Africa. UN ' 3` ثلاثة مشاريع ميدانية: وضع برنامج للسلام في بلدان حوض نهر مانو؛ دعم تنفيذ خطط عمل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في غرب أفريقيا؛ تقديم الدعم للمكاتب الإحصائية في تطبيق نظام الحسابات القومية لعام 1993 في غرب أفريقيا.
    China sent a mission to the Mekong Basin countries and reached agreements with the Lao People's Democratic Republic, Myanmar, Thailand and Viet Nam on technical and economic cooperation. UN وأرسلت الصين بعثة الى بلدان حوض الميكونغ وتوصلت الى عقد اتفاقات بشأن التعاون الاقتصادي والتقني مع تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وفييت نام، وميانمار.
    65. The Economic Commission for Africa (ECA) is currently engaged in developing a subregional programme for post-conflict reconstruction, focusing initially on the Mano River Basin countries of Guinea, Liberia and Sierra Leone. UN 65 - تشارك اللجنة الاقتصادية لأفريقيا حاليا في وضع برنامج دون إقليمي لإعادة البناء بعد انتهاء الصراع، بالتركيز ابتداء على بلدان حوض نهر مانو وهي غينيا وليبريا وسيراليون.
    The SRDC for West Africa is collaborating with the secretariat of the Mano River Union on a study on the revitalization of the Union that is an integral part of the ECA initiative for post-conflict reconstruction of the Mano River Basin countries. UN ويتعاون مركز التنمية دون الإقليمي لغرب أفريقيا مع أمانة اتحاد نهر مانو في إجراء دراسة عن إعادة تنشيط الاتحاد، مما يمثل جزءا لا يتجزأ من مبادرة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المتعلقة بتعمير بلدان حوض نهر مانو في مرحلة ما بعد الصراع.
    (f) Operational information and management system of hydrous resources in the Nile Basin countries; UN )و( نظم المعلومات واﻹدارة التشغيلية للموارد المائية في بلدان حوض النيل؛
    73. The first major effort by ECA to apply the subregional approach to post-conflict peace-building is in the area of the Mano River Basin countries. UN 73 - ويتمثل أول جهد رئيسي قامت به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتطبيق النهج دون الإقليمي على عملية بناء السلام بعد انتهاء النزاع في ما قامت به في منطقة بلدان حوض نهر مانو.
    On behalf of the Congo Basin countries, he thanked the Governments of South Africa and the United States for their support of conservation efforts in Central Africa, expressing the hope that that new feeling of solidarity would prompt further assistance from the wider international community for conservation efforts in Africa. UN وأعرب، باسم بلدان حوض الكونغو، عن شكره لحكومتي جنوب أفريقيا والولايات المتحدة على دعمهما لجهود الحفظ في أفريقيا الوسطى، وعن الأمل في أن يحفز شعور التضامن الجديد على تقديم المزيد من المساعدة من المجتمع الدولي الأوسع لجهود الحفظ في أفريقيا.
    OAU, AfDB and ECOWAS remained active partners in the ECA-led initiative on the development of a comprehensive peace-building programme in the Mano River Basin countries of Guinea, Liberia and Sierra Leone. UN وتظل منظمة الوحدة الأفريقية ومصرف التنمية الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا شركاء فاعلين في المبادرة التي تترأسها اللجنة والمتعلقة بوضع برنامج شامل لإحلال السلام في بلدان حوض نهر مانو وهي، غينيا وليبريا وسيراليون.
    The Environmental Law Programme, through a series of participatory workshops in the Sava River Basin countries, has trained national stakeholders to promote information exchange and collaboration to ensure quality and quantity of freshwater in the region. UN وقد قام برنامج قانون البيئة، من خلال سلسلة من حلقات العمل القائمة على المشاركة في بلدان حوض نهر سافا، بتدريب أصحاب المصلحة الوطنيين لتعزيز تبادل المعلومات والتعاون لكفالة نوعية المياه العذبة في المنطقة وكميتها.
    13. The missions will continue to provide support to civil society groups, including interfaith organizations, women's and youth groups and human rights organizations that are working on initiatives to promote peace, security and reconciliation in the Mano River Basin countries and the wider West Africa subregion. UN 13 - وستواصل البعثات تقديم الدعم لمجموعات المجتمع المدنـي، بما في ذلك المنظمات المشتركة بين الأديان، والتنظيمات النسائية والشبابية ومنظمات حقوق الإنسان التي تقوم بمبادرات لإشـاعة السلم والأمن والمصالحة في بلدان حوض نهـر مانـو وعلى نطاق أوسـع في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية.
    Statements were made by representatives of three Parties, including one on behalf of the Congo Basin countries. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، بينها متكلم باسم بلدان حوض الكونغو().
    a. Intergovernmental meeting of the Zambezi river basin countries: report on various cooperative arrangements for Zambezi river basin development; UN أ - اجتماع حكومي دولي لبلدان حوض نهر زامبيزي: تقرير عن مختلف الترتيبات التعاونية لتنمية حوض نهر زامبيزي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد