This incident was confirmed by officers at Battambang prison who acted with considerable restraint when under attack. | UN | وأكد هذا الحادث ضباط في سجن باتامبانغ الذين تصرفوا بضبط نفس شديد في أثناء الهجوم. |
The Government dispatched to Battambang province a high-level commission of inquiry. | UN | فقد أوفدت الحكومة لجنة تحقيق رفيعة المستوى الى إقليم باتامبانغ. |
Prey Suay commune gendarmerie information office, Battambang province | UN | مكتب استعلامات الدرك الحضري بري سواي، إقليم باتامبانغ |
Prey Suay commune gendarmerie information office, Battambang province | UN | مكتب استعلامات الدرك الحضري بري سواي، إقليم باتامبانغ |
This was not the first such attack on the court in Battambang. | UN | ولم يكن هذا الاعتداء على المحكمة اﻷول من نوعه في باتمبانغ. |
Office staff read the message at gatherings in Phnom Penh and Battambang to commemorate the day. | UN | وقرأ موظفو المكتب الميداني الرسالة في تجمعات في كل من بنوم بنه وباتامبانغ لإحياء ذلك اليوم. |
Prey Suay commune gendarmerie information office, Battambang province | UN | مكتب استعلامات الدرك الحضري بري سواي، إقليم باتامبانغ |
He notes that, to date, no police officer has been prosecuted or even disciplined for the well-documented cases of torture in Battambang. | UN | ولاحظ الممثل الخاص عدم تقديم أي ضابط شرطة للمحاكمة أو للتأديب في حالات التعذيب المثبتة بالمستندات الوافية في باتامبانغ. |
Several hundred medical professionals were trained in 1997 in Phnom Penh and Battambang province. | UN | وتم في عام ٧٩٩١ تدريب عدة مئات من العاملين في المهن الطبية في بنوم بنه ومقاطعة باتامبانغ. |
Human rights and democracy training in Mong Russei district, Battambang province | UN | التدريب في مجالي حقوق اﻹنسان والديمقراطية في منطقة مونغ روَسي بمقاطعة باتامبانغ |
In a recent example, the provincial tribunal of Battambang province dismissed the forced confession of a suspected political offender and ordered his release. | UN | وفي إحدى الحالات الحديثة رفضت المحكمة اﻹقليمية لمقاطعة باتامبانغ اعترافاً منتزعاً بالقوة من متهمٍ مشتبهٍ بارتكابه جريمة سياسية، وأمرت بإطلاق سراحه. |
They are under the supervision of the Battambang and Banteay Meanchey offices, respectively. | UN | ويتولى مكتبا باتامبانغ وبانتياي ميَنتشَي، على التوالي، الإشراف على المكتبين الفرعيين المذكورين. |
Committee for Child Abuse Protection in Battambang | UN | اللجنة المعنية بإساءة معاملة الأطفال في باتامبانغ |
Four of the national staff are based in the regional office in Battambang. | UN | ويعمل أربعة من الموظفين الوطنيين في المكتب الإقليمي في باتامبانغ. |
All human rights NGOs based in Battambang were actively involved in this event. | UN | واشتركت جميع المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في باتامبانغ بنشاط في هذا الحدث. |
I. Regional office in Battambang 42 - 44 15 | UN | طاء - المكتب الإقليمي في باتامبانغ 42-44 15 |
It continued cooperation with the Battambang provincial court through its regional office, supplemented by visits by staff from the national office. | UN | كما واصل تعاونه مع محكمة باتامبانغ الإقليمية من خلال مكتبه الإقليمي، إضافة إلى زيارات الموظفين من المكتب الوطني. |
At the same time, the Victims Support Section continues to hold regional public forums throughout Cambodia, with forums being held in Battambang, Kampot and Kampong Chhnang during the reporting period. | UN | وفي الوقت ذاته، يواصل قسم دعم الضحايا عقد منتديات عامة إقليمية في جميع أنحاء كمبوديا، ومنها منتديات نظمت في باتامبانغ وكامبوت وكامبونغ شنانغ خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
These efforts commenced with 12 communities in Battambang province and are likely to be extended to communities in Phnom Penh and Siem Reap. | UN | وقد بدأت هذه الجهود مع 12 مجتمعاً محلياً في مقاطعة باتامبانغ ويرجح أن تتوسع لتشمل مجتمعات محلية في بنوم بنه وسييم ريب. |
Exploitation of child labour in the fishing industry of Battambang province | UN | استغلال عمل الطفل في صناعة صيد السمك في أقليم باتمبانغ |
In addition to the Phnom-Penh office, three additional offices have been established in the provinces of Siem Reap, Battambang and Kompong Cham. | UN | وبالاضافة الى مكتب بنوم بنه، أنشئت ثلاثة مكاتب اضافية في أقاليم سيام ريب وباتامبانغ وكومبونغ شام. |
The Special Representative held discussions with judges and prosecutors in Battambang and Koh Kong. | UN | وأجرى الممثل الخاص مباحثات مع القضاة والمدعين العامين في باثامبانغ وكوه كونغ. |
71. In June 1997 the Special Representative presented to the Government a report documenting 32 instances of torture in Battambang. | UN | ٧١ - وقدم الممثل الخاص في حزيران/يونيه ١٩٩٧ تقريرا إلى الحكومة يوثق فيه ٣٢ حالة تعذيب حصلت في باتمبنغ. |
In order to obtain a more comprehensive understanding of the justice system in the Pailin, the Cambodia office, during the second half of 2000, conducted several interviews in Phnom Penh and Battambang and carried out several visits to Pailin. | UN | ولفهم نظام العدالة في بايلين فهما أشمل، أجرى مكتب كمبوديا، خلال النصف الثاني من عام 2000 عدة مقابلات في بنوم بنه وباتمبانغ وقام بعدة زيارات لبايلين. |
79. OHCHR/Cambodia is composed of one main office in Phnom Penh and eight provincial offices in Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Prey Veng, Siem Reap, Malai and Pailin. | UN | 79 - ويتألف مكتب المفوضية من مكتب رئيسي في بنوم بنه وثمانية مكاتب للأقاليم في باتامبنغ وبانتاي وميانتشي وكامبوت وكومبونغ تشام، وبري فنغ وسيم ريب، ومالاي، وبايلين. |