ويكيبيديا

    "bds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات تنمية الأعمال التجارية
        
    • خدمات تطوير الأعمال التجارية
        
    • لخدمات تنمية الأعمال التجارية
        
    • بربادوسي
        
    • حملة المقاطعة وسحب الاستثمارات وفرض العقوبات
        
    • حركة المقاطعة العالمية
        
    • مقدمي خدمات تنمية الأنشطة
        
    • جمعية الماسة الزرقاء
        
    • خدمات تنمية الأنشطة في قطاع
        
    • خدمات لتطوير الأعمال التجارية
        
    • توفر خدمات تطوير الأعمال
        
    It was conceivable that some BDS services would require subsidies for a long time. UN ومن الممكن أن تتطلب خدمات تنمية الأعمال التجارية تقديم الإعانات لفترة طويلة.
    Secondly, there would be a role for the State in setting up and monitoring the standards and quality of commercial BDS. UN وثانياً، فإنه ثمة دور للدولة في وضع ورصد معايير ونوعية خدمات تنمية الأعمال التجارية.
    Focusing on stimulating the demand for BDS by sensitizing SMEs to their benefits; UN :: التركيز على حفز الطلب على خدمات تنمية الأعمال التجارية بتوعية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بفوائدها؛
    The effectiveness of a BDS is reflected by the survival rate of the firms that benefited from it. UN إن فعالية خدمات تطوير الأعمال التجارية تتجلى في معدل بقاء الشركات التي استفادت من هذه الخدمات.
    Cost itself is not defined in a unique way in BDS (Business Development Services) studies dealing with this issue. UN والتكلفة ذاتها ليست محددة بطريقة وحيدة في الدراسات المتعلقة بهذه المسألة التي تعدها خدمات تطوير الأعمال التجارية.
    There had been strong demands for BDS in the area of technology transfer; however, little had been achieved in this area by most supply-driven BDS. UN وثمة مطالب ملحة لخدمات تنمية الأعمال التجارية في مجال نقل التكنولوجيا، لكن معظم خدمات تنمية الأعمال التجارية التي يحركها العرض لم تحقق سوى النزر اليسير في هذا الميدان.
    This requires the maximum feasible vertical and territorial decentralization in organizing BDS. UN ويقتضي ذلك أقصى درجة ممكنة من اللامركزية الرأسية والإقليمية في تنظيم خدمات تنمية الأعمال التجارية.
    Focusing on stimulating the demand for BDS by sensitizing SMEs to their benefits; UN :: التركيز على حفز الطلب على خدمات تنمية الأعمال التجارية بتوعية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بفوائدها؛
    This requires the maximum feasible vertical and territorial decentralization in organizing BDS. UN ويقتضي ذلك أقصى درجة ممكنة من اللامركزية الرأسية والإقليمية في تنظيم خدمات تنمية الأعمال التجارية.
    Business development services (BDS) aimed at strengthening the capacities of SME entrepreneurs in these areas had the potential to improve the attractiveness of SMEs. UN ويمكن أن تؤدي خدمات تنمية الأعمال التجارية الرامية إلى دعم قدرات منظمي المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في هذه المجالات إلى تحسين جاذبية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    For a BDS provider to be useful, the services it provided needed to be of high quality. UN 46- ولكي يكون مورّد خدمات تنمية الأعمال التجارية مفيداً، يجب أن تكون الخدمات التي يوفرها عالية الجودة.
    BDS services should not only focus on SMEs. UN 47- وينبغي ألا يقتصر تركيز خدمات تنمية الأعمال التجارية على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وحدها.
    A number of factors are usually referred to in connection with the degree of success of BDS (Business Development Services). UN 68- يشار عادة إلى عدد من العوامل فيما يتصل بدرجة نجاح خدمات تنمية الأعمال التجارية.
    Chapter I focuses on best practices in the delivery of non-financial services, or BDS. UN ويركز الفصل الأول على أفضل الممارسات في تقديم الخدمات غير المالية أو خدمات تطوير الأعمال التجارية.
    BDS are costly, especially if consultancy or extension services are offered on a one-to-one basis. UN إن خدمات تطوير الأعمال التجارية باهظة الكلفة، وخاصة إذا قدمت خدمات الاستشارة والارشاد إلى كل بلد على حدة.
    In any case, both steadily increasing cost recovery and the size of the client base can be considered as indicators of the success of BDS providers. UN وعلى أية حال، يمكن اعتبار ازدياد استرداد التكاليف وحجم قاعدة العملاء مؤشرين لنجاح مقدمي خدمات تطوير الأعمال التجارية.
    As yet, there is no consensus as to the specific meaning of the term " sustainability " in relation to BDS providers. UN ولا يوجد حتى الآن توافق آراء بشأن المعنى المحدد لتعبير " الاستدامة " فيما يتصل بمقدمي خدمات تطوير الأعمال التجارية.
    If BDS must service very small enterprises, this may be a less realistic goal. UN وإذا كانت خدمات تطوير الأعمال التجارية تقدم لصالح المشاريع الصغيرة جداً، فإن هذا الهدف قد يكون أقل واقعية.
    In addressing these concerns, sustainability and cost recovery should generally be the goals of every BDS provider. UN ولدى تناول هذه المشاغل، ينبغي أن تكون الاستدامة واسترداد التكاليف على وجه العموم الهدف الذي يضعه كل مقدم لخدمات تنمية الأعمال التجارية نصب عينيه.
    It should be noted that transfers in excess of BDS$10,000.00 are not reportable under the following circumstances: UN وتجدر الإشارة إلى أنه لا يجب الإبلاغ عن التحويلات التي تفوق قيمتها 000 10 دولار بربادوسي في الحالات التالية:
    39. The boycott dimension of BDS takes many forms. UN 39- ويتخذ البُعد المتعلق بالمقاطعة من حملة المقاطعة وسحب الاستثمارات وفرض العقوبات العديد من الأشكال.
    All of the recent episodes can be traced, more or less directly, to the global Boycott, Divestment, and Sanctions (BDS) movement, established in 2005 by 171 Palestinian nongovernmental organizations. So they provide a good occasion to remind those who support this campaign of its true nature. News-Commentary وهذا ليس من قبيل المصادفة. فكل الأحداث الأخيرة يمكن تتبع منشأها، بشكل مباشر أو غير مباشر، إلى حركة المقاطعة العالمية وسحب الاستثمارات وفرض العقوبات، التي تأسست في عام 2005 بواسطة 171 منظمة غير حكومية فلسطينية. وعلى هذا فإنها تقدم فرصة جيدة لتذكرة أولئك الذي يدعمون هذه الحملة بطبيعتها الحقيقية.
    Thus, the complementarity between BDS provides and financial services helps to: UN وهكذا، فإن التكامل بين مقدمي خدمات تنمية الأنشطة في قطاع الأعمال ومقدمي الخدمات المالية تساعد على:
    16. The Blue Diamond Society (BDS) noted that the Government had introduced a budget to support LGBTI programs, but indicated that this was very small. UN 16- ولاحظت جمعية الماسة الزرقاء أن الحكومة خصصت ميزانية لدعم برامج المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الجنس وحاملي صفات الجنسين، ولكنها أشارت إلى أن هذه الميزانية ضئيلة جداً(39).
    Supporting the creation of business development services (BDS) to assist small enterprises to overcome market imperfections and the lack of access to technology and information, and to enable them to compete more effectively. UN (د) دعم إنشاء " خدمات لتطوير الأعمال التجارية " من أجل مساعدة المشاريع الصغيرة على التغلب على شوائب السوق وعلى نقص فرص الوصول إلى التكنولوجيا والمعلومات، وتمكينها من المنافسة على نحو أكثر فعالية.
    Meetings and phone interviews took place with representatives of donor and recipient countries, and with other agencies or programmes providing BDS. UN وعقدت اجتماعات ومحادثات هاتفية مع ممثلي البلدان المانحة والمستفيدة، ومع وكالات أو برامج أخرى توفر خدمات تطوير الأعمال التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد