ويكيبيديا

    "be a national" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رعايا
        
    • مواطناً
        
    As stated by other delegations, a judge nominated by a State Party can be a national of any other State. UN كما ذكرت وفود أخرى، فإن القاضي الذي ترشحه دولة طرف يمكن أن يكون من رعايا أي دولة أخرى.
    No member of the delegation, with the exception of the interpreters, may be a national of the State to which the visit is to be made. UN ولا يجوز أن يكون أي عضو من أعضاء الوفد، باستثناء المترجمين الفوريين، من رعايا الدولة التي تؤدى إليها الزيارة.
    No member of the delegation, with the exception of the interpreters, may be a national of the State to which the visit is made. UN ولا يجوز أن يكون أي عضو من أعضاء الوفد، باستثناء المترجمين الفوريين، من رعايا الدولة الطرف التي تتم فيها الزيارة.
    No member of the delegation, with the exception of the interpreters, may be a national of the State Party to which the visit is made. UN ولا يجوز أن يكون أي عضو من أعضاء الوفد، باستثناء المترجمين الفوريين، من رعايا الدولة الطرف التي تجري فيها الزيارة.
    Firstly, in respect of the nationality of claims, the alien must be a national at the time of the commission of the international wrong. UN أولاً، فيما يتعلق بجنسية المطالبة، يجب أن يكون الأجنبي مواطناً وقت ارتكاب الفعل غير المشروع دولياً.
    The perpetrators of high treason may only be a national of the Republic of Uzbekistan. UN وقد يكون مرتكب الخيانة العظمى من رعايا جمهورية أوزبكستان.
    The offender may be a national of the Republic of Uzbekistan, a foreign national or a stateless person aged 16 years or over. UN وقد يكون الفاعل من رعايا جمهورية أوزبكستان، أو مواطنا أجنبيا أو شخصا عديم الجنسية يبلغ عمره 16 عاما أو أكثر.
    Thus far no one named on the List has been found to be a national or resident of our country. UN وحتى اللحظة الراهنة، لم نجد ضمن المدرجين بالقائمة رعايا من بلدنا أو المقيمين به.
    They shall neither be a national of the Party whose BUR is under analysis nor be nominated by that Party, nor have been involved in the preparation of the BUR under analysis. UN ويجب ألاّ يكون الخبير من رعايا دولة طرف يجري تحليل تقريرها المحدَّث لفترة السنتين ولا معيّناً من تلك الدولة، كما يجب ألاّ يكون مشاركاً في إعداد التقرير المحدَّث لفترة السنتين الذي يجري تحليله.
    They shall neither be a national of the Party whose BUR is under analysis nor be nominated by that Party, nor have been involved in the preparation of the BUR under analysis. UN ويجب ألاّ يكون الخبير من رعايا دولة طرف يجري تحليل تقريرها المحدَّث لفترة السنتين ولا معيّناً من تلك الدولة، كما يجب ألاّ يكون مشاركاً في إعداد التقرير المحدَّث لفترة السنتين الذي يجري تحليله.
    A person who for the purposes of membership in the Tribunal could be regarded as a national of more than one State shall be deemed to be a national of the one in which he ordinarily exercises civil and political rights. UN وإذا أمكن، لأغراض العضوية في المحكمة، اعتبار شخص من رعايا أكثر من دولة واحدة، عُدّ من رعايا الدولة التي يمارس فيها عادة حقوقه المدنية والسياسية.
    Thus, in an exercise in progressive development of the law, the rule has been drafted to require that the injured person be a national continuously from the date of the injury to the date of the official presentation of the claim. UN ومن ثم ففي ممارسة التطوير التدريجي للقانون، صيغت القاعدة بحيث يشترط أن يكون الشخص المضرور من رعايا الدولة بشكل مستمر من تاريخ حدوث الضرر إلى تاريخ تقديم المطالبة رسمياً.
    3. In case of dual nationality a candidate shall be deemed to be a national of the State in which he ordinarily exercises civil and political rights. UN 3 - في حالة ازدواج الجنسية يُعتبر المرشح من رعايا الدولة التي يمارس فيها عادة حقوقه المدنية والسياسية.
    A person who for the purposes of membership in the Tribunal could be regarded as a national of more than one State shall be deemed to be a national of the one in which he ordinarily exercises civil and political rights. UN وإذا أمكن، لأغراض العضوية في المحكمة، اعتبار شخص من رعايا أكثر من دولة واحدة، عُدّ من رعايا الدولة التي يمارس فيها عادة حقوقه المدنية والسياسية.
    A person who for the purposes of membership in the Tribunal could be regarded as a national of more than one State shall be deemed to be a national of the one in which he ordinarily exercises civil and political rights. UN وإذا أمكن، لأغراض العضوية في المحكمة، اعتبار شخص من رعايا أكثر من دولة واحدة، عد من رعايا الدولة التي يمارس فيها عادة حقوقه المدنية والسياسية.
    A person who for the purposes of membership in the Tribunal could be regarded as a national of more than one State shall be deemed to be a national of the one in which he ordinarily exercises civil and political rights. UN وإذا أمكن، لأغراض العضوية في المحكمة، اعتبار شخص من رعايا أكثر من دولة واحدة، عُد من رعايا الدولة التي يمارس فيها عادة حقوقه المدنية والسياسية.
    A person who, for the purposes of membership in the Court, could be regarded as a national of more than one State shall be deemed to be a national of the State in which that person ordinarily exercises civil and political rights. UN ويعتبر الشخص، الذي يمكن أن يعد لأغراض العضوية في المحكمة من رعايا أكثر من دولة واحدة، مواطنا تابعا للدولة التي يمارس فيها عادة حقوقه المدنية والسياسية.
    The latter shall not be a national of one of the parties to the dispute, nor have his or her usual place of residence in the territory of one of these parties, nor be employed by any of them, nor have dealt with the case in any other capacity. UN ولا يجوز أن يكون هذا الأخير من رعايا أحد طرفي النـزاع كما لا يجوز أن يكون مكان إقامته المعتاد في أراضي أحد طرفي النـزاع، ولا أن يكون مستخدما من قبل أي منهما، ولا أن يكون قد عالج القضية بأية صفة كانت.
    A person who for the purposes of membership in the Tribunal could be regarded as a national of more than one State shall be deemed to be a national of the one in which he ordinarily exercises civil and political rights. UN وإذا أمكن، ﻷغراض العضوية في المحكمة، اعتبار شخص من رعايا أكثر من دولة واحدة، عُد من رعايا الدولة التي يمارس فيها عادة حقوقه المدنية والسياسية.
    A candidate who could be regarded as a national of more than one State shall be deemed to be a national of the State in which that candidate ordinarily exercises civil and political rights. UN وفي حال المرشح الذي يعتبر من رعايا أكثر من دولة واحدة، فإنه يعد من رعايا الدولة التي يمارس فيها ذلك المرشح عادة الحقوق المدنية والسياسية.
    She stated that the outcome was the requirement that at least one of two nominees of a State party should be a national of the nominating State. UN وقالت إن النتيجة كانت هي شرط أن يكون واحد على اﻷقل من مرشحي الدولة الطرف مواطناً منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد