Then I knew it could be a woman done with a paring knife or a letter opener. | Open Subtitles | عندها أدركتُ بأنها قد تكون امرأة والتي فعلتها بسكينه تقشير او فتّاحة رسائل |
Okay, I don't know why you had to be a woman. | Open Subtitles | حسنًا، لا أعرفُ لماذ توجّب عليك أن تكون امرأة |
And you still think our next President should be a woman? | Open Subtitles | وما زلتِ معتقدة أن رئيستنا القادمة عليها أن تكون إمرأة |
I was kind of half hoping it would be a woman. | Open Subtitles | حقا؟ وكان النوع الأول من نصف أمل قد يكون امرأة. |
No, no, no, I'd prefer not to be a woman, if you don't mind. | Open Subtitles | لا, لا, لا, أفضل أن لا أكون إمرأة إذا لم تمانع أنا فقط أحاول |
And now I want to be a woman outside. | Open Subtitles | والآن أريد ان أكون امرأة في الشكل الخارجي |
The Representation of People's Order 2008 provided for two elected Vice-Chairman, one of which must be a woman. | UN | :: نص أمر تمثيل الشعب لعام 2008 على أن يكون لكل رئيس لجنة نائبان أحدهما يجب أن يكون إمرأة. |
You're looking for a group of thieves, one may be a woman, and I suspect that "she" | Open Subtitles | أنت تبحث عن مجموعة من اللصوص واحدة ربما تكون امرأة و أشتبه أنها |
By god, I swear, Mather, if it weren't for your beard, you'd be a woman. | Open Subtitles | والله، أقسم، ماذر، إذا لم يكن لحية الخاص بك، فإنك سوف تكون امرأة. |
They're two people, they're married to each other, and one of them happens to be a woman. | Open Subtitles | وهم نوعان من الناس، وأحرزنا متزوج من بعضها البعض، و واحد منهم يحدث أن تكون امرأة. |
She'll never be a woman, even if a surgeon cuts off what she doesn't need. | Open Subtitles | لن تكون امرأة أبداً حتى إذا أزالت بعض أجزاءها الزائدة بالجراحة |
Fist things first-- got to narrow down prospective agents. It's got to be a woman. | Open Subtitles | أول الأمور أهمها عليك بتضييق خانة العملاء المحتملين يجب أن تكون امرأة |
Has to be a woman, obviously someone you're sleeping with. | Open Subtitles | يجب أن تكون امرأة, ومن الواضح أنها شخص على علاقة معك |
Most likely it won't be a woman Let me know either way, immediately if he hasn't, I'll feel very guilty | Open Subtitles | في الغالب لن تكون إمرأة على أي حال أخبرني فوراً إن لم يكن فسوف أشعر بالذنب |
Women know what it is to be a woman. Men what it is to be a man. | Open Subtitles | المرأة تعرف كيف تكون إمرأة والرجل يعرف كيف يكون رجلاً |
It comforts me, and we gonna listen to it. Whoever this is, it better be a woman. | Open Subtitles | ،إنه يهدّئني وستستمعون إليه ، مهما يكن هذا من الأفضل ان تكون إمرأة |
The reality is that to be a woman, old and poor, is tantamount to being excluded from life, at least so far as the modern world is concerned. | UN | والواقع يقول إن من يكون امرأة أو شيخا أو فقيرا فإنه يكاد يكون خارج الحياة، على الأقل فيما يتصل بالحياة العصرية. |
I want to go someplace where I can be a woman. | Open Subtitles | ولست بحاجة للذهاب في مكان ما حيث أنه يمكن أن يكون امرأة. |
I would be a woman of the temple, and the children that I would bear would be slaughtered. | Open Subtitles | أود أن أكون إمرأة المعبد و أود أن أضحي بالأطفال الذين ألدهم |
How to be a woman, how to be a witch... even how to flirt with boys. | Open Subtitles | كيف أكون امرأة وساحرة، وكيف أغازل الفتيان حتى. |
I didn't want it to be a woman. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يكون إمرأة |
Maybe I could understand... understand it... if you wanted to be a woman, | Open Subtitles | ..ربما يمكنني أن أتفهم ..تفهم هذا إذا تريد أن تصبح إمرأة |
No, it's too meek. It's gotta be a woman. | Open Subtitles | لا أنه خنوع جداً يجب أن يكون إمراة |
I wonder what it'd be like to be a woman. | Open Subtitles | أَتسائلُ ماذا أَفعل مثلا لِكي أكُونَ إمرأة. |
be a woman. Fight! | Open Subtitles | كوني امرأة , قاومي |
I need to teach her how to be a woman. Within her lies a queen. | Open Subtitles | أريد ان أعلمها كيف تكون أمرأة بداخلها تقبع ملكة |
The parliamentary elections law requires that one of every four candidates on each party list be a woman. | UN | وينص قانون الانتخابات البرلمانية على أن تكون هناك امرأة من بين كل أربعة مرشحين في القوائم الحزبية. |
The Education Act requires that at least one member in the management committee of institutional and community schools the village management committees and district management committee to be a woman. | UN | ويشترط قانون التعليم وجود امرأة عضو واحدة على الأقل في اللجان الإدارية للمدارس المؤسسية والمحلية ولجان إدارة القرى ولجان إدارة المقاطعات. |
234. Broadcasts that cover gender problems appear regularly, specifically the radio broadcast " Gender Policy/Genderik sayasaty " , in the Kyrgyz and Russian languages; the radio programme " To be a woman " is broadcast regularly in Russian. | UN | 234 - ويجري بصفة دورية بث برامج تغطي المشاكل الجنسانية، وبخاصة البرنامج الإذاعي " السياسات الجنسانية Genderik Sayasaty " باللغتين القيرغيزية والروسية، كما يبث البرنامج الإذاعي " كون الفرد امرأة " دوريا بالروسية. |