But i haven't returned to be crucified a second time. | Open Subtitles | ولكنني لن أعود مجدداً لكي لأ أصلب مرة أخرى |
You said, "If thou desert my people I shall go to Rome to be crucified a second time." | Open Subtitles | لقد قلت : إذا أنت تخليت عن شعبى فسوف أذهب إلى روما لكى أصلب مرة ثانية |
You took Elijah to heaven in a fiery chariot... and now You're asking me to be crucified. | Open Subtitles | أخذت ألياس الى الجنه في قارب مبارك والأن تطلب منى أن أصلب |
There's an ugly rumour going round the camp... that the prisoners are to be crucified. | Open Subtitles | توجد إشاعة قبيحة تنتشر في المعسكر أن الأسرى سيتم صلبهم |
Slaves are to be crucified along the roadside... the whole distance between here and the gates of Rome. | Open Subtitles | العبيد سيتم صلبهم على جانبي الطريق طوال المسافة من هنا وحتى بوابات روما |
It took the greatest man who ever lived to be crucified. | Open Subtitles | تطلب الأمر من الرجل الأعظم الذي عاش على الأرض أن يصلب. |
And who will soon all shortly be crucified by the Romans on the outskirts of town. | Open Subtitles | والذي سيتم قريبا كل وقت قصير يصلب من قبل الرومان على مشارف المدينة. |
If thou desert my people I shall go to Rome to be crucified a second time. | Open Subtitles | إذا أنت تخليت عن شعبى فإننى سأذهب إلى روما لكى أصلب للمرة الثانية |
I will be crucified once again. | Open Subtitles | سوف أصلب مرة أخرى |
Deserters will be crucified. | Open Subtitles | و الهاربين سيتم صلبهم |
To the point where God's only Son would willingly be crucified again for you, just you, if that's what was necessary. | Open Subtitles | لدرجة أن إبن الله الوحيد سوف يصلب طوعياً لأجلك فقط أنت إن كان هذا ضروري |
I'm practically giving them a motive, plus I will be crucified in the press. | Open Subtitles | أنا إعطاء عمليا لهم الدافع، بالاضافة الى انني سوف يصلب في الصحافة. |
10 Jews will be crucified every day until I have the man who tried to kill me. | Open Subtitles | سوف يصلب 10 من اليهود كل يوم الى ان امتلك الرجل الذي حاول قتلي |