If your aim is to force a mistrial, you will be disappointed. | Open Subtitles | أن كان هدفك هو أن تقدم دعوى فاسدة فسوف يخيب ظنك |
I guarantee you, you're not gonna be disappointed, all right? | Open Subtitles | أنا أضمن لك ، بأنهُ لن يخيب ظنك ، حسنًا ؟ |
If you're looking for drugs and babies, you're gonna be disappointed. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن مخدرات وعن الحمل فسوف يخيب أملك |
It's crazy to be disappointed that you weren't possessed by a demon. | Open Subtitles | فمن الجنون أن تكون بخيبة أمل ان كنت لا تملكها شيطان. |
And after all, there is a chance she might be disappointed. | Open Subtitles | و بعد كل شئ ، هناك فرصة لتصاب بخيبة الأمل |
Just don't want you to be disappointed again. | Open Subtitles | لا أريد أن يخيب ظنّك مجدداً فحسب |
Yeah, well, there's plenty of time to be disappointed by men. | Open Subtitles | حسنا, هناك الكثير من الأوقات يخيب ظنك بالرجال |
- Why would I be disappointed? | Open Subtitles | و يخيب ظنك لماذا يجب ان يخيب ظني |
You're absolutely right to be disappointed, sir. | Open Subtitles | أنت محق بأن يخيب ظنك بنا يا سيدي. |
I tell you my friend you won't be disappointed. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا صديقي لن يخيب ظنك. |
'Tis worth a look, Cap'n. You'll not be disappointed. | Open Subtitles | يستحق الأمر أن تلقي نظرة كابتن .لن يخيب أملك |
Well, then, you'll be disappointed to learn that your plan didn't work. | Open Subtitles | إذاً،سوف يخيب أملك عند علمك أن خطتك بائت بالفشل |
Don't expect anything of anybody and you'll never be disappointed. | Open Subtitles | لاتنتظر شيئا من أي شخص و لن يخيب أملك أبدا |
If you came for dinner, you're gonna be disappointed. | Open Subtitles | إذا جئت من أجل العشاء، ستُصاب بخيبة أمل. |
Thanks for going to outer space so no matter what I do my mom will be disappointed in me. | Open Subtitles | الشكر للذهاب إلى الفضاء الخارجي ذلك بغض النظر عن ما أقوم به سيتم أمي بخيبة أمل لي. |
You will be disappointed just like your late father. | Open Subtitles | سوف تُصاب بخيبة الأمل.. تماما مثل أبيك الراحل.. |
Well, you won't be disappointed. | Open Subtitles | حسنًا، لن يخيب ظنّك |
You know I don't like to be disappointed. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أحب خيبة الأمل هذا صحيح، لقد أوقفت الصفقة، |
'I just wished for someone'who wouldn't be disappointed that they had the kiss me. | Open Subtitles | " أتمنى لو كان شخص ما " " لن يخيب أمله عندما يقبلني " |
I expect great things of you, and I shall not be disappointed. | Open Subtitles | أنا أتوقع منك أشياء عظيمة ويجب علي أن لا يخيب ظني |
I just don't want you to be disappointed if they didn't end up planning anything. | Open Subtitles | أنا فقط لا أُريدُك لكي يُخابَ أمل إذا هم لَمْ يَنتهوا تخطيط أيّ شئِ. |
And I will look back on the rage I am feeling right now, and be disappointed in myself. | Open Subtitles | و سوف انظر للغضب الذي اشعر به الان، و سيخيب ظني بنفسي. |
It was stressed that the commitment of both requesting and requested States was required and that the high hopes placed in chapter V of the Convention should not be disappointed. | UN | وتم التشديد على أن الأمر يتطلب التزام الدول الطالبة والدول المتلقية للطلبات على حد سواء وأنه لا ينبغي للآمال الكبيرة المضمّنة في الفصل الخامس من الاتفاقية أن تخيب. |
Well, if I were her, I wouldn't be disappointed at all. | Open Subtitles | لو كنت مكانها لما تعرضت لخيبة امل على الاطلاق |
It's okay to be disappointed. You were excited. I was excited, too. | Open Subtitles | لا ضيرَ في أن تشعري بالخيبة ، إنتِ كنت متحمسة و أنا كنتُ متحمسة أيضاً |
Kitty will be disappointed not to be a bridesmaid. | Open Subtitles | ستشعر كيتي بخيبة امل لانها لن تكون وصيفة |
No. I'm sure I won't be disappointed. | Open Subtitles | لا أنا متأكد انك لن تكون خيبة امل لنا |