ويكيبيديا

    "be for peaceful purposes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لﻷغراض السلمية
        
    • لأغراض سلمية
        
    1. International cooperation in the exploration and utilization of Outer Space should be for peaceful purposes. UN ١ - ينبغي أن يكون التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لﻷغراض السلمية.
    1. Mr. Danesh-Yazdi (Islamic Republic of Iran) said that global involvement in outer space explorations was the best way to guarantee that they would be for peaceful purposes. UN ١ - السيد دانيش يازدي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن إشراك الجميع في عمليات استشكاف الفضاء الخارجي أفضل طريقة لضمان بقائها مكرسة لﻷغراض السلمية.
    Concluding my remarks, I wish to reiterate that, as a party to the outer space Treaty of 1967 and other relevant international arrangements, we highly honour the guiding principles, such as the principle that the exploration and use of outer space must be for peaceful purposes and should be carried out for the benefit of all countries, irrespective of the degree of their levels of development. UN وفي ختام ملاحظاتي، أود أن أؤكد مجددا أننا نقوم، بوصفنا طرفا في معاهدة الفضاء الخارجي لعام ١٩٦٧ والترتيبات الدولية اﻷخرى ذات الصلة، باحترام المبادئ التوجيهية تماما، مثل مبدأ وجوب أن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لﻷغراض السلمية وينبغي القيام بذلك لفائدة جميع البلدان، بصرف النظر عن مستويات التنمية لديها.
    The Group reaffirms that the exploration and use of outer space and other celestial bodies shall be for peaceful purposes only and shall be carried out for the benefit and in the interest of all countries, irrespective of their degree of economic or scientific development. UN وتؤكد المجموعة من جديد أن استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وغيره من الأجرام السماوية يجب أن يكونا لأغراض سلمية فقط ولفائدة جميع البلدان ولصالحها، بغض النظر عن درجة تنميتها الاقتصادية أو تطورها العلمي.
    The Group reaffirms that the exploration and use of outer space and other celestial bodies shall be for peaceful purposes and shall be carried out for the benefit and in the interest of all countries, irrespective of their degree of economic or scientific development. UN وتؤكد المجموعة من جديد أن استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وغيره من الأجرام السماوية يجب أن يكونا لأغراض سلمية ولفائدة جميع البلدان ولصالحها، بغض النظر عن درجة تنميتها الاقتصادية أو تطورها العلمي.
    The Group reaffirms that the exploration and use of outer space and other celestial bodies shall be for peaceful purposes only and shall be carried out for the benefit and in the interest of all countries, irrespective of their degree of economic or scientific development. UN وتؤكد المجموعة من جديد أن استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وغيره من الأجرام السماوية يجب أن يكونا لأغراض سلمية ولفائدة جميع البلدان ولصالحها، بغض النظر عن درجة تنميتها الاقتصادية أو تطورها العلمي.
    The Group reaffirms that the exploration and use of outer space and other celestial bodies shall be for peaceful purposes and shall be carried out for the benefit and in the interest of all countries, irrespective of their degree of economic or scientific development. UN وتعيد المجموعة التأكيد على أن استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وغيره من الأجرام السماوية سيكون لأغراض سلمية وسيتم لمنفعة ومصلحة جميع البلدان، بغض النظر عن مستواها من التقدم الاقتصادي أو العلمي.
    The objective of human exploration and development of outer space should be for peaceful purposes and for the benefit of the people of all nations. UN ينبغي أن تكون أعمال استكشاف وتطوير الفضاء الخارجي، التي يقوم بها الإنسان، موجهة لأغراض سلمية ولمنفعة الناس في جميع الدول.
    The Group reaffirms that the exploration and use of outer space and other celestial bodies shall be for peaceful purposes and shall be carried out for the benefit and in the interest of all countries, irrespective of their degree of economic or scientific development. UN وتؤكد المجموعة من جديد أن استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وغيره من الأجرام السماوية يجب أن يكونا لأغراض سلمية ولفائدة جميع البلدان ولصالحها، بغض النظر عن درجة تنميتها الاقتصادية أو تطورها العلمي.
    The Group reaffirms that the exploration and use of outer space and other celestial bodies shall be for peaceful purposes and shall be carried out for the benefit and in the interest of all countries, irrespective of their degree of economic or scientific development. UN ويؤكد الفريق مجدداً أن استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي والأجرام السماوية الأخرى ينبغي أن يتما لأغراض سلمية وأن يجريا لمنفعة ومصلحة البلدان كافة، بصرف النظر عن درجة التنمية الاقتصادية أو العلمية فيها.
    The Group reaffirms that the exploration and use of outer space and celestial bodies shall be for peaceful purposes and shall be carried out for the benefit and in the interest of all countries, irrespective of their degree of economic or scientific development. UN وتؤكد المجموعة مجدداً أن استكشاف الأجرام السماوية وتلك الموجودة في الفضاء الخارجي واستخدامها يجب أن يكون لأغراض سلمية وأن يتم لما فيه منفعة ومصلحة جميع البلدان، بغض النظر عن درجة تطورها الاقتصادي أو العلمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد