"be found" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "be found" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وترد
        
    • توجد
        
    • الاطلاع
        
    • العثور
        
    • موجودة
        
    • يعثر
        
    • ويوجد
        
    • الإطلاع
        
    • يُعثر
        
    • يكمن
        
    • في التوصل
        
    • تجد
        
    • موجود
        
    • ينبغي إيجاد
        
    • يوجدون
        
    Information on grant aid provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. UN وترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن المعونة المقدمة إلى الإقليم على سبيل الهبة من الاتحاد الأوروبي.
    Information on grant aid provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. UN وترد في الفرع الثاني أعلاه معلومات عن المعونة المقدمة من الاتحاد الأوروبي إلى الإقليم على سبيل الهبة.
    It is worth noting that such educational institutions can be found even in the most remote regions of the country. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص، إلى أن تلك المؤسسات التعليمية توجد اليوم أيضا في أقصى المناطق النائية من البلد.
    Replace " may be found " by " can be found " UN استبدال عبارة ' ' قد توجد`` بعبارة ' ' يمكن إيجادها``.
    Information on financial support provided to the Territory by the European Union can be found in section II above. UN ويمكن الاطلاع في الفرع الثاني أعلاه على المعلومات المتعلقة بالدعم المالي المقدم من الاتحاد الأوروبي إلى الإقليم.
    Provisions may also be found in a range of other legislation, including criminal procedure codes and organized crime laws. UN كما يمكن العثور على أحكام بهذا الشأن في تشريعات أخرى، مثل قوانين الإجراءات الجنائية وقوانين الجريمة المنظَّمة.
    We'll look for older injuries that might be found in medical records. Open Subtitles سنبحث عن جروح قديمة يمكن أن تكون موجودة في سجله الطبي
    Many examples of such partnerships can be found throughout this report. UN وترد أمثلة كثيرة لهذه الشراكات في سائر أجزاء هذا التقرير.
    Relevant observations of the Committee can be found in chapter II below under income sections 2 and 3. UN وترد ملاحظات اللجنة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني أدناه تحت بابي اﻹيرادات ٢ و ٣.
    Detailed expenditure and budget information on all projects in this category can be found in the accompanying Tables. UN وترد في الجداول المرافقة للنص معلومات تفصيلية عن نفقات وميزانيات جميع المشاريع المدرجة في هذه الفئة.
    Replace " may be found " by " can be found " UN استبدال عبارة ' ' قد توجد`` بعبارة ' ' يمكن إيجادها``.
    The factors contributing to success or failure are often to be found in the circumstances within which activities are carried out. UN وكثيرا ما توجد العوامل التي تسهم في تحقيق النجاح أو الفشل في الظروف التي يُضطلع فيها بالأنشطة ذات الصلة.
    True solutions have to be found where there are differences. UN ويتعين إيجاد حلول حقيقية للحالات التي توجد خلافات بشأنها.
    Details on these items may be found in the documents referred to in the annotated provisional agenda. UN ويمكن الاطلاع على التفاصيل الخاصة بهذه البنود في الوثائق المشار إليها في جدول الأعمال المشروح.
    The partnership area evaluations can be found on the above-mentioned website. UN ويمكن الاطلاع على التقييمات على موقع شبكة الويب الآنف الذكر.
    Additional information can be found at the following links: UN ويمكن العثور على معلومات إضافية على الوصلات التالية:
    The common knowledge was that women were to be found in the domestic sphere. UN ولم يكن يخفى على أحد أن المرأة موجودة في المجال المنزلي.
    Rogers is too clever to be found amongst the usual suspects. Open Subtitles روجرز اذكى من ان يعثر عليه بين المشتبه بهم المعروفين
    Two thirds of this bank can be found in non-Article 5 countries. UN ويوجد ثلثا هذه الكمية المخزنة في البلدان غير العاملة بالمادة 5.
    Recommendations made during the dialogue can be found in section II below. UN ويمكن الإطلاع على التوصيات المقدمة أثناء الحوار في الفرع ثانياً أدناه.
    It is to be hoped that the perpetrators of this crime will soon be found and brought to justice. UN ومن المرجو أن يُعثر عاجلا على مرتكبي هذه الجريمة ويقدموا للعدالة.
    Indeed, it is in a negotiated solution rather than military victory that a lasting solution will be found for the majority of conflicts. UN في الواقع، يكمن التوصل إلى حل دائم لمعظم الصراعات، في التفاوض بدلا من الانتصار العسكري.
    She expressed the hope that a lasting solution would soon be found. UN وأعربت عن أملها في التوصل عما قريب إلى حل دائم.
    The local and community levels offer an environment in which solutions to these problems can be found. UN وهذه المشاكل تجد فيما هو محلي وفيما هو قريب البيئة التي تساعد على إيجاد الحلول.
    The highest relative proportion, as expected, is to be found in Lebanon and Gaza and the lowest in Jordan. UN وكما هو متوقع، فإن الجزء اﻷكبر نسبيا من هؤلاء موجود في لبنان وغزة، والعدد اﻷصغر في اﻷردن.
    If the recommendations and resolutions presented year after year are not heeded, ways should be found to implement those resolutions more effectively. UN وإذا لم يتم الاهتمام بالتوصيات والقرارات التي قدمت عاما بعد عام، ينبغي إيجاد سبل لتنفيذ تلك القرارات بشكل أشد فعالية.
    Reformers are to be found among the clerics and among businessmen. UN فالمصلحون يوجدون في صفوف رجال الدين ورجال الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد