ويكيبيديا

    "be given a written statement of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيانا كتابيا
        
    • بيان كتابي
        
    A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. UN ويعطى الموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيانا كتابيا بسبب الوقف.
    A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. UN ويعطى الموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيانا كتابيا بسبب الوقف.
    A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. UN ويعطى الموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيانا كتابيا بسبب الوقف.
    A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. UN ويُعطى للموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيان كتابي بسبب الوقف.
    A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. UN ويُعطى للموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيان كتابي بسبب الوقف.
    (b) A staff member suspended pursuant to paragraph (a) shall be given a written statement of the reason for the suspension and its probable duration. UN )ب( يعطى الموظف الذي يوقف عن العمل بموجب الفقرة )أ( بيانا كتابيا بسبب الوقف والمدة المحتملة للوقف.
    (b) A staff member suspended pursuant to paragraph (a) shall be given a written statement of the reason for the suspension and its probable duration. UN )ب( يعطى الموظف الذي يوقف عن العمل بموجب الفقرة )أ( بيانا كتابيا بسبب الوقف والمدة المحتملة للوقف.
    (b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. UN (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر.
    (b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. UN (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر.
    (b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration., which, so far as practicable, should not exceed three months. UN (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة. التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر.
    (b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and of its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. UN (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر.
    (b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. UN (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر؛
    (b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. UN (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر؛
    (b) A staff member placed on administrative leave pursuant to paragraph (a) above shall be given a written statement of the reason(s) for such leave and its probable duration, which, so far as practicable, should not exceed three months. UN (ب) يُعطى الموظف الموقعة عليه إجازة إدارية عملا بالفقرة (أ) أعلاه بيانا كتابيا بسبب (أسباب) الإجازة الإدارية ومدتها المحتملة التي يجب، في حدود الممكن عمليا، ألا تتعدى ثلاثة أشهر؛
    A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. UN ويُعطى للموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيان كتابي بسبب الوقف.
    A staff member suspended under this paragraph shall be given a written statement of the reason for the suspension. UN ويُعطى للموظف الذي يوقف عن العمل بموجب هذه الفقرة بيان كتابي بسبب الوقف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد