ويكيبيديا

    "be grateful if you would" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تتفضلوا بالعمل
        
    • وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل
        
    • أن تتفضلوا
        
    • ممتنين لو تفضلتم بالعمل
        
    • من سيادتكم
        
    • وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ
        
    • تعملوا على
        
    • ممتنة لكم إذا
        
    • وسيكون من دواعي امتناني أن
        
    • وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم
        
    • أرجو ممتنة
        
    • غاية الامتنان لو تكرمتم
        
    • ممتنا إذا قمتم
        
    • ممتنة لو تفضلتم بتعميم
        
    • ممتنين لو أمكن تعميم
        
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex distributed as a document of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تتفضلوا بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.
    We would be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 78. UN وسنكون ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 78 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN أرجو من سيادتكم تأمين تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have these two documents circulated as documents of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اللازم نحو تعميم هاتين الوثيقتين بوصفهما وثيقتين من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 95. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 95 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنة لكم إذا عممتم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تتخذوا ما يلزم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تتفضلوا بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the statement circulated to the members of the Security Council and issued as a Security Council document. UN وأرجو أن تتفضلوا بالعمل على تعميم هذا البيان على أعضاء مجلس اﻷمن، ونشره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would kindly circulate this letter as a document of the Security Council. UN وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Page I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وسوف أكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنة أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    We should be grateful if you would have the text of this Statement of Conclusions circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 31, and of the Security Council. UN ونكون ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص موجز النتائج هذا بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN ونرجو من سيادتكم تأمين توزيعها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would make the necessary arrangements for the present letter and its annex to be issued as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لإصدار هذه الوثيقة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 34, 39, 66 and 75, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 34، و 39، و 66، و75 من جدول الأعمال، كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    In this regard, I should be grateful if you would, at your earliest convenience, apprise the Commission of the views of the Kingdom of Morocco on the current situation and the prospects for its resolution. UN وفي هذا الصدد، أكون ممتنة لكم إذا وافيتم المفوضية، في أقرب موعد يناسبكم، بوجهات نظر المملكة المغربية بشأن الحالة الراهنة وآفاق تسويتها.
    I should be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذه المسألة.
    I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها.
    I would therefore be grateful if you would bring this request to the attention of the Security Council and the General Assembly for necessary action, where required. UN ومن ثم، أرجو ممتنة إطلاع مجلس الأمن والجمعية العامة على هذا الطلب لاتخاذ الإجراء اللازم، حسب الاقتضاء.
    I should be grateful if you would bring the content of this letter to the attention of the members of the Economic and Social Council. UN وأكون في غاية الامتنان لو تكرمتم بإطلاع أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مضمونها.
    I would be grateful if you would bring the present letter and its attachment to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا قمتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها.
    I should be grateful if you would have the present letter distributed as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    We should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN ونكون ممتنين لو أمكن تعميم هذه الرسالة وضميمتها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد