ويكيبيديا

    "because any" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأن أي
        
    • لأن أيّ
        
    • ﻷن أية
        
    • إذ أن أي
        
    This is because any such loss of revenue by one Government entity is an expense saved by the entity that would otherwise have paid it. UN وذلك لأن أي دخل من هذا القبيل لا تتقاضاه هيئة حكومية معينة يشكل نفقة تدخرها الهيئة التي كانت ستدفع هذه النفقة لولا ذلك.
    He was not in favour of that formulation because any treaty presupposed the meeting of two or more minds on a single text at a given point in time. UN ولم يؤيد المقرر الخاص هذه الصيغة لأن أي معاهدة تفترض مسبقاً تلاقي فكريْن أو أكثر على نص وحيد في وقت معين.
    This is because any such loss of revenue by one Government entity is an expense saved by the entity that would otherwise have paid it. UN وذلك لأن أي دخل من هذا القبيل لا تتقاضاه هيئة حكومية معينة يشكل نفقة تدخرها الهيئة التي كانت ستدفع هذه النفقة لولا ذلك.
    The floor should not be modified, because any increases in the assessment rates of the least developed countries would weigh heavily on their economies. UN واستطرد قائــلا إنه لا ينبغي تغيير الحد الأدنى لأن أي زيادة في معدلات أنصبة أقل البلدان نموا ستكون شديدة الوطأة على اقتصاداتها.
    because any one of them could turn against you. Open Subtitles لأن أيّ واحد منهم يمكن أن ينقلب عليك
    The whole process seemed to favour the perpetrator, because any criminal proceedings pending against him were dropped once he agreed to mediation. UN وتبدو العملية بكاملها في صالح الجاني، لأن أي دعوى جنائية منظورة ضده تسقط بمجرد موافقته على الوساطة.
    We must not forget that we are paying such particular attention to the region's future because any instability there is fraught with consequences for my country. UN وعلينا ألا ننسى أننا نولي هذا الاهتمام الخاص لمستقبل المنطقة لأن أي عدم استقرار هناك يجلب العواقب لبلدي.
    This by all means indicates to the fact that this problem is being marginalized, because any request for more serious approach to this issue would require, primarily, the overall analysis of manifestation of violence in BiH and its expansion. UN وهذا يدل في جميع الأحوال على أن هذه المشكلة تلقى التهميش، وذلك لأن أي طلب باتباع نهج أكثر جدية إزاء هذه القضية سوف يتطلب في المقام الأول تحليلاً شاملاً لمظاهر العنف في البوسنة والهرسك وتوسعه.
    This is because any such loss of revenue by one Government entity is an expense saved by the entity that would otherwise have paid it. UN وذلك لأن أي دخل من هذا القبيل لا تتقاضاه هيئة حكومية معينة يشكل نفقة تدخرها الهيئة التي كانت ستدفع هذه النفقة لولا ذلك.
    This is because any such loss of revenue by one government entity is an expense saved by the entity that would otherwise have paid it. UN ذلك لأن أي دخل فائت من هذا القبل لهيئة حكومية معينة يشكل نفقة تدخرها الهيئة التي كانت ستدفع هذه النفقة لولا ذلك.
    because any good submissive should learn restraint, and for whatever reason, you haven't yet. Open Subtitles لأن أي عبدة أو خاضعة يجب أن تعرف كيف تضبط نفسها ولأجل أي سبب كان
    If your water breaks, change your pants and cross your knees, because any news about you draws attention away from the leader of the free world, and his great big G8 conference, and if people aren't paying attention to the g8 conference, Open Subtitles وإن نزلت ماء الرأس، غيري ثيابك وانتظري، لأن أي خبر عنك سيبعد الأنظار
    But they aren't entirely black, because any mass that they swallow eventually radiates away. Open Subtitles ولكنها ليست سوداء تماما، لأن أي كتلة يبتلعونها في النهاية تشع بعيدا.
    Using a needle would've been too dangerous because any first... year fucking med student would know to look for the mark. Open Subtitles استخدام الإبرة كان سيصبح خطيراً جداً لأن أي طالب طب في السنة الأولى كان سيبحث عن أثر الإبرة
    Which makes no sense, because any wound that results in a subdural hematoma that big should leave a mark on the living bone. Open Subtitles و هو امر غير منطقي, لانه لأن أي جرح ينتج عنه نزيف دماغي بهذا الكبر يجب ان يترك علامة على العظم الحي
    because any action filed would put the department of social services on notice, and right now, everything is private, which is how you want it. Open Subtitles لأن أي دعوى سترفع ستضع القسم أمام الخدمات الأجتماعية و الآن كل شيء خاص كما تريدينه أنتِ
    Now, cop killers represent a special priority, because any man crazy enough to kill a cop is a greater threat to an unarmed civilian. Open Subtitles الآن ، قتلة الشرطيين تمثل أولوية خاصة لأن أي رجل مجنون بما يكفي لقتل شرطي هو أكبر تهديد على المدنيين العزل
    Senior management leadership is needed to enable and support the chief information officer because any major business transformation needs to be led from the top of the organization. UN ولا بد من اضطلاع الإدارة العليا بدور قيادي من أجل تمكين ودعم كبير موظفي المعلومات، لأن أي تحوّل رئيسي في تسيير الأعمال لا بد له من أن يُقاد انطلاقاً من قمة المنظمة.
    Despite such positive actions, the Board regards the readiness of the Service as a high-risk area because any delays at the handover stage in the project will inevitably increase costs. UN وعلى الرغم من هذه الإجراءات الإيجابية، يرى مجلس المراجعين أن تأهب الدائرة مسألة ذات درجة مخاطر حرجة، لأن أي تأخير في مرحلة تسلم المشروع ستؤدي حتما إلى زيادة في التكاليف.
    The reason a spy has to have one of those is because any mission they go on could be their last. Open Subtitles السبب الذي يجعل الجاسوس لديه واحد من هؤلاء لأن أيّ مهمّة يذهبون إليها يمكن أن تكون الاخيرة
    Cuba is fully entitled to call for action that would put an end to this madness, because any Member State may be the next victim in the future. UN ويحق لكوبا تماما أن تدعو إلى اتخاذ إجراءات من شأنها أن تضع حدا لهذا الجنون، ﻷن أية دولة عضو قد تصبح الضحية التالية في المستقبل.
    It was time for the United Nations to honour its commitments and take meaningful action, because any hesitation would undermine its authority and tarnish its prestige, or even weaken its ability to maintain international peace and security. UN وذكر أن الوقت قد حان لكي تحترم اﻷمم المتحدة التزاماتها وتتخذ تدابير ملموسة، إذ أن أي تردد سوف يسيء إلى هيبة المنظمة وينتقص من سلطتها، بل ويحد من قدرتها على حفظ السلام واﻷمن الدوليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد