ويكيبيديا

    "because i haven't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأنني لم
        
    • لأني لم
        
    • لأنى لم
        
    • لأنّي لمْ
        
    • لإني لم
        
    • لأنّي لم
        
    • بسبب أنني لم
        
    • بسبب أني لم
        
    - I ran because I haven't been paying spousal support. Open Subtitles لقد هربتُ لأنني لم أكن أدفع النفقة الزوجية لزوجتي
    Well, now, I don't have any definitive confirmations yet, but admittedly that could be because I haven't asked anyone. Open Subtitles حسناً، ليس لدي أي تأكيدات حتى الآن، لكن في الحقيقة هذا ممكن لأنني لم أسأل أي أحد.
    I should drive her, because I haven't driven the Maserati. Open Subtitles وأود أن محرك لها , لأنني لم مدفوعة مازيراتي.
    Is it because I haven't been here as long as them? Open Subtitles هل ذلك لأني لم أكن متواجدا منذ فترة طويلة مثلهم؟
    It's not quite congratulations yet because I haven't pulled the trigger, uh, because the shots go in my ass. Open Subtitles ليس وقت التهنئة بعد لأني لم أبدأ في الخطوه بعد لأن الحقن يجب ان تحقن في مؤخرتي
    because I haven't told him that his cancer is back. Open Subtitles لأنى لم أخبره أن المرض عادَ إليه من جديد
    Well, it's the middle of the night and I'm sneaking out to my backyard because I haven't slept since you showed up. Open Subtitles الوقت الآن منتصف الليل وأنا أتسلل خلسةً لفنائي الخلفي لأنني لم أستطع نوم ليلة واحدة منذ أن ظهرت في حياتي
    Just because I haven't proved it yet, doesn't mean it's not true. Open Subtitles لأنني لم أثبت الأمر بعد، فلا يعني هذا بأنه غير حقيقي.
    I thought that maybe Daddy and Bram haven't been coming home because I haven't been working hard enough. Open Subtitles أعتقدتُ بأن والدي وبرام لم يستطيعا العودة إلى المنزل لأنني لم أعمل جاهدة لهم
    I do, because I haven't been able to stop thinking about what you said and how it applied to my own life. Open Subtitles أجل، لأنني لم أستطع التوقف عن التفكير في ما قلته وكيف ينطبق ذلك على حياتي؟
    because I haven't greeted you, I don't remember you. Open Subtitles لأنني لم أرحب بك فهذا يعني أنني لا أتذكرك هل تتذكرني؟
    Well, I'm guessing your mom and Joan hit it off last night because I haven't heard from either of them. Open Subtitles حسنا، وأنا على التخمين أمك وجوان ببراعة الليلة الماضية لأنني لم أسمع من أي منهما.
    I've never really noticed because I haven't spent that much time around them, but poor people are generally less attractive than rich ones. Open Subtitles لم ألاحظ حقاً ذلك لأنني لم أقضي كل ذلك الوقت بالقرب منهم ولكن الفقراء بشكل عام أقل جاذبية من
    I'm dying because I haven't been able to get my emails from my lover. Open Subtitles أنني اموت لأنني لم استطع تفحص البريد المرسل الي من حبي
    This isn't because I haven't found the right guy. Open Subtitles هذا ليس لأني لم أعثر على الفتى الصائب
    That's a big leap, because I haven't told him-- just the way you wanted it. Open Subtitles هذه طفرة كبيرة، لأني لم أخبره.. الطريقة التي اردتِ بها ان يتم ذلك
    Yeah, that's because I haven't let this side of me out since New York. Open Subtitles نعم , هذا لأني لم أٌطلق العنان لهذا الجانب مٌنذٌ نيويورك
    Watch the entire Star Wars trilogy all the way through because I haven't done that in, like, five years. Open Subtitles نشاهد كل أجزاء "ستار وورز" حتى النهاية لأني لم أفعل هذا ، منذ ، حوالى خمس سنوات
    because I haven't left the simulation yet, have I? Open Subtitles لأنى لم أغادر المحاكاه بعد أليس كذلك ؟
    because I haven't told you the best part. Open Subtitles لأنّي لمْ أخبركم بالجزء الأفضل بعد
    My car is fine, because I haven't modified or messed about with it. Open Subtitles سيارتي بخير، لإني لم أعدّل عليها أو أعبث فيها
    Then she needs to get her fucking eyes checked because I haven't been blond since a very bad freshman year. Open Subtitles عليها إذًا فحص نظرها، لأنّي لم أكن شقراء منذ سنةٍ أولى سيّئة جدًّا
    It's because I haven't found anyone I liked. Open Subtitles إنه بسبب أنني لم أعثر على شخص يعجبني
    Well, I don't know. Maybe it's because I haven't met the right man yet. Open Subtitles لا أعرف , ربما بسبب أني لم ألتقى بالرجل المناسب بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد