ويكيبيديا

    "because it's what" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأن هذا ما
        
    • لأن ذلك ما
        
    • لأنه ما
        
    • لأن هذا هو ما
        
    • لان هذا ما
        
    I wear it Because it's what everyone wears at work. Open Subtitles أنا أرتديها لأن هذا ما يرتديه الجميع في العمل
    Only Because it's what one does at this time of day, but I'm not hungry, how could you possibly be hungry? Open Subtitles لأن هذا ما يفعله المرء في هذا الوقت. ولكني لست جائعه. كيف يمكنك زن تكون جائعًا ؟
    And I can say this to you, Because it's what I have to tell myself every night. Open Subtitles وأستطيع قول هذا لك لأن هذا ما علي قوله لنفسي كل ليلة
    I mean, if sexuality is on a spectrum, does that mean that most people choose to be straight Because it's what they know? Open Subtitles أعني, إذا كان النشاط الجنسي خياليا هل معنى ذلك أن الناس تختار أن تكون مستقيمة لأن ذلك ما يعرفوه؟
    Honey, you don't have to study business just Because it's what they want you to do, all right? Open Subtitles العسل، لم يكن لديك لدراسة إدارة الأعمال فقط لأنه ما يريدون لك أن تفعل، كل الحق؟
    Alex, you will survive. Because it's what you do. Open Subtitles ستنجين يا "أليكس" لأن هذا هو ما تفعليه
    And so I lied, Because it's what we do... to protect and support the people that we love. Open Subtitles وهكذاكذبت.. لأن هذا ما نقوم به لحماية و دعم الأشخاص الذين نحبهم
    Yeah, it's funny Because it's what I've dedicated my life to. Open Subtitles نعم ذلك مضحك لأن هذا ما خصصت حياتي لأجله
    You're doing this Because it's what you want to do. Open Subtitles أنت تفعلين هذا لأن هذا . ما تريدين أن تفعليه
    I know, it's just that right now I feel I've been making... that decision because... it's what everyone expects us to do. Open Subtitles أشعر بأنني سأتخذ هذا القرار لأن هذا ما يتوقعه الجميع منا
    Dad's a big boy, and he makes his own decisions... and he's doing this Because it's what he wants. Open Subtitles أبي شخص ناضج و يقوم بقرارته بنفسه و هو يقوم بذلك لأن هذا ما يريده
    Because it's what she wanted all along. Open Subtitles لأن هذا ما ارادته منذ مدة طويلة
    I'm clean. Is that because I asked, or Because it's what you want? Open Subtitles لأنني طلبت أم لأن هذا ما تريده؟
    I'm doing this Because it's what Johnny wanted. Open Subtitles أفعل ذلك لأن هذا ما أراده جوني.
    You have made up a story Because it's what you want to believe, because of me. Open Subtitles لقد اختلقت هذه القصة كلها لأن هذا ما تريد ان تُصدّقه... بسببى انا
    I wanted that cure for her Because it's what she wanted. Open Subtitles أردت الترياق لها، لأن ذلك ما أرادَته.
    You said "yes" Because it's what Nimah wanted and you love your sister. Open Subtitles لقد وافقتِ (لأن ذلك ما أرادته (نعمة وأنت تحبين أختك
    Because it's what happens to everyone. Open Subtitles لأن ذلك ما يحدث للجميع
    It's important to understand Because it's what allowed a housing crisis to become a nationwide economic disaster. Open Subtitles إنه من المهم أن تفهم، لأنه ما يسمح للأزمة الإسكان أن تصبح كارثة أقتصادية.
    In the end, it doesn't matter what design we choose Because it's what's inside the machine that's brilliant. Open Subtitles في النهاية, لا يهم أي تصميم سنختاره لأنه ما داخل الآلة هو العبقري
    Am I going Because it's what he wants or because that's what Harry would want? Open Subtitles هل سأذهب لأن هذا هو ما يريده" "أم لأن هذا ما قد يريده (هاري)؟
    - Because it's what you think. Open Subtitles ـ لأن هذا هو ما تُفكرى فيه
    You think about him every day, but I-I think about her, Because it's what she would do, and I think that you know that. Open Subtitles انت فكرت به كل يوم لكن انا فكرت بها لان هذا ما كانت ستفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد