ويكيبيديا

    "because there is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأن هناك
        
    • لأنه توجد
        
    • لأنه يوجد
        
    • لأنه هناك
        
    • لأن هنالك
        
    • لأنه لا يوجد
        
    • لأن ثمة
        
    • بسبب ضيق المجموعة
        
    • بسبب ما تراه من
        
    • لأنه ليس
        
    • ونظرا لوجود
        
    • لان هناك
        
    • لعدم توافر اعتماد
        
    • لانه لايوجد
        
    • لانه ليس هناك
        
    Because there is an immovable stain on it, right? Open Subtitles لأن هناك لطخة لا يمكن إزالتها أليس كذلك؟
    Because there is a scenario where... she could be useful. Open Subtitles لأن هناك مخططاً تمثيلياً حيث يمكنها ان تكون مفيدة
    We are here Because there is something wrong with society. Open Subtitles نحن هنا الآن لأن هناك خللا ما في مجتمعنا
    In Latin America, regional integration has been a success Because there is a vocation for, and a long tradition of, integration. UN وقد كان التكامل الإقليمي في أمريكا اللاتينية قصة نجاح لأنه توجد رسالة للتكامل كما يوجد تقليد طويل العهد له.
    Littering at the river has decreased significantly, Because there is awareness of how to maintain a clean environment. UN وحدث انخفاض كبير في كمية النفايات الملقاة في النهر، لأنه يوجد الآن وعي بكيفية المحافظة على بيئة نظيفة.
    Because there is wrong and then there is not yet right. Open Subtitles لستُ مخطئاً لأن هناك المخطىء والذى لم يصبح محقاً بعد
    But the most important thing in cancer treatment is buying time, Because there is always progress being made. Open Subtitles لكن المهم في علاج السرطان هو منحنا مزيد من الوقت لأن هناك دائما تقدم في الطب
    That's a false narrative, Because there is corruption in those castles. Open Subtitles هذا هو السرد كاذبة، لأن هناك الفساد في تلك القلاع.
    Today is also a day of great hope Because there is a new beginning in two of Afghanistan's most important allies. UN واليوم هو أيضا يوم مفعم بالأمل الكبير لأن هناك بداية جديدة في بلدين من أهم حلفاء أفغانستان.
    Financial governance is gendered Because there is a large underrepresentation of women in financial decision-making. UN وإدارة شؤون المالية مجنسنة، لأن هناك قدرا كبيرا من التمثيل الناقص للمرأة في عملية صنع القرار المالي.
    :: Select your experts carefully and monitor their work regularly, Because there is a tendency for policy to be made from the bottom up. UN :: اختر خبراءك بعناية وراقب عملهم بانتظام لأن هناك ميلا نحو وضع السياسات من القاعدة إلى القمة.
    Oh, I forgot to tell you, the past smells like poop Because there is doody everywhere. Open Subtitles نسيت أن أخبرك الماضي رائحته كالغائط لأن هناك براز في كل مكان
    - Yeah, well, I made it my goddamn business Because there is a freight train headed right at you, and if I didn't do everything I could to stop it, Open Subtitles جعلته شأني لأن هناك كارثة ستقع وإن لم أفعل شيئاً لوقفها فلن أقدر على التعايش مع نفسي
    Because there is something in the air between you and your friend up there. Open Subtitles ‫لأن هناك شيء في الجو ‫بينك وبين صديقك هناك
    Okay, so the plan is for you to do what you do, break our cuffs, but do it quietly, Because there is a guy out there guarding us. Open Subtitles حسنا، اذا الخطة هي ان تفعل ما تفعله، اكسرِ اصفادنا، لكنبهدوء، لأن هناك رجل بالخارج يراقبنا.
    Mr. Lincoln, you evaded my request for a denial that there is a Confederate peace offer, Because there is one! Open Subtitles تهربت من طلباتي لتنكر أن هناك مبادرة سلام كونفدرالية لأنه توجد مبادرة
    There is resistance Because there is occupation, and so we do not conceal that support. UN هناك مقاومة لأنه يوجد احتلال، وبالتالي نحن لا نخفي هذا الدعم.
    We set sail on this new sea... Because there is new knowledge to be gained. Open Subtitles لقد ابحرنا في هذا البحر الجديد لأنه هناك معرفة جديدة لنكتسبها
    Because there is something in the other room that I need to show you. Open Subtitles لأن هنالك شيئاً في الغرفة الأخرى . الذي يجب أن أريك إياه
    On the contrary, Because there is not yet an arms race, now is the time to prevent weaponization of space. UN بل على العكس من ذلك، فنظراً لأنه لا يوجد سباق تسلح بعد، فالآن هو الوقت لمنع تسليح الفضاء.
    There should be no competition, Because there is only one winner: the Libyan people. UN وينبغي ألا تكون هناك منافسة، لأن ثمة فائزا واحدا فقط: الشعب الليبي.
    This is a problem also for developed countries, but in smaller and poorer economies these concerns take on a particular significance Because there is a relatively smaller pool of individuals of sufficiently high standing to choose from. UN وهذه المشكلة مطروحة أيضاً في البلدان المتقدمة، إلا أن هذه الشواغل تكون أكثر حدة في الاقتصادات الصغيرة والفقيرة بسبب ضيق المجموعة التي يمكن أن يُختار منها الأفراد المناسبون.
    Also, one State expressed concern Because there is a need to ensure that policies developed for indigenous peoples also contribute to the development of the national society. UN كما عبرت إحدى الدول عن القلق بسبب ما تراه من أن السياسات التي توضع لفائدة الشعوب الأصلية يفترض فيها أن تسهم في تنمية المجتمع الوطني.
    You didn't see any killer Because there is no second killer. Open Subtitles أنتِ لم ترى أي قاتل لأنه ليس هناك قاتل ثاني
    Since the Mission does not have the necessary technical expertise to accomplish this, and Because there is sufficient reason to defer judgement on possible violations of the air border, the Mission Coordinator concurred, and will convey this request to the United Nations Peace Forces headquarters. UN وحيث أن البعثة ليست لديها الخبرة التقنية اللازمة للقيام بذلك، ونظرا لوجود مبرر كاف ﻹرجاء الحكم بشأن وجود انتهاكات محتملة لخرق الحدود الجوية، وافق منسق البعثة على هذا الطلب الذي سيبلغه إلى مقر قيادة قوات السلم التابعة لﻷمم المتحدة.
    And I'm not going to do that Because there is one policy for you out here, and it is to box you up for eternity. Open Subtitles لان هناك مخرج واحد لك هنا وذلك سوف يكون سجنك الابدي
    Unfortunately, a large number of migrants have no or little access to mental health care, either because they are excluded from existing service arrangements or Because there is no provision for mental health care, a situation that prevails in more than 40 per cent of countries. UN ومما يدعو للأسـف أن أعدادا كبيرة من المهاجرين لا تتوافـر لهم فرص الحصول على الرعاية في مجال الصحة العقلية، أو تكون فرصهم محدودة، إما لاستبعادهم من ترتيبات الخدمات الحالية أو لعدم توافر اعتماد للرعاية الصحية الفعلية، وهـي حالة سائدة في أكثر من 40 في المائة من البلدان.
    They must run to the top Because there is no food to eat Open Subtitles أذاً لمـآذا يأتون الى هذه الجهة ليموتون ؟ على مـآيبدو لانه لايوجد آي طعـآم لهم ليتنـآولونه
    But don't, Because there is no turning back. Open Subtitles لكن لا تفعل,لانه ليس هناك عوده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد