ويكيبيديا

    "because with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأنه مع
        
    • لأن مع
        
    • لأنّ مع
        
    • لانه مع
        
    Because with one sentence you can restore my faith in women again. Open Subtitles لأنه مع جملة واحدة يمكنك استعادة ثقتي في المرأة مرة أخرى.
    Because with someone trying to kill me and take down the Firm, Open Subtitles لأنه مع وجود شخص يحاول قتلي واسقاط المؤسسة،
    Oh, yeah. Tons. Because with writing comes exposure, and with exposure comes vulnerability. Open Subtitles أجل، الكثير لأنه مع الكتابة تأتي الشهرة ومعها يأتي الضعف
    MICs suffer as well, Because with increasing incomes there is increasing consumption and related environmental degradation. UN وتعاني البلدان المتوسطة الدخل أيضا، لأن مع زيادة الدخول تحدث زيادة في الاستهلاك وفي عوامل التدهور البيئي ذات الصلة.
    Because with losing come appeals, more litigation, more money. Open Subtitles لأن مع الخسران يأتي الأستئناف, مقاضاة أكثر, مال اكثر.
    Because with my record, I knew I'd get blamed, which is exactly what's happening now. Open Subtitles لأنّ مع سجلّي الجنائي، عرفتُ أنّي سأتلقى اللوم، وهُو ما يحصل الآن.
    Turn me now, Because with my clean blood, I... Open Subtitles حولني الآن, لانه مع ,دمائي النظيفة, انا...
    It would be odd if the didn't, Because with six billion people in the world there are so many opportunities for something really unusual to happen, we would expect it to happen to some of them. Open Subtitles سيكون من الغريب أن لم تحدث، لأنه مع 6 مليار شخص في العالم، هناك الكثير من الفرص لشيء غير معتاد حقاً بأن يحدث،
    I didn't think much of it, Because with Daycia, all the guys watched her, you know? Open Subtitles لم أفكر كثيرا في ذلك، لأنه مع ديشيا كل الرجال يراقبونها تعلمين ذلك ؟
    ..Because with water came the thing that underpins all civilisation. Open Subtitles لأنه مع الماء جاء الشيء.. الذي يشكل أساس لكل حضارة.
    Because with that one candle, maybe someone else with a candle will find you. Open Subtitles لأنه مع أن شمعة واحدة، ربما شخص آخر مع شمعة سوف تجد لك.
    Now, I know it wasn't you, Because with all due respect you don't have the physicality to do this kind of damage. Open Subtitles أعلم أنك لست الفاعل لأنه مع كامل إحترامي لا تملك القوة الجسديّة لإحداث هذا الضرر
    Because with some things, scratch the surface and there it is, but with the metal so many meanings, whether religious or life. Open Subtitles لأنه مع بعض الأشياء، وخدش السطح وهناك هو عليه، ولكن مع هذا المیتال الكثير من المعاني، سواء كانت دينية أو الحياة.
    Because with witches around, we're gonna have to be at the top of our game. Open Subtitles لأنه مع السحرة حولها، نحن ستعمل على أن تكون في الجزء العلوي من لعبتنا.
    Because with the dust worn off, we won't be able to see the trolls. Open Subtitles لأنه مع انتهاء غبار الطفولية لن نستطيع رؤية الأقزام
    Because with a poncho and huaraches, you can make a killing selling tamales. Open Subtitles لأن مع المعطف وحذاء يمكنك جعل مكسيكية تَسَبَّبَ القتل
    All right, I hope that it pans out Because with two dead witches, they're pretty concerned up there. Open Subtitles حسنا، آمل أن الأحواض لأن مع اثنين من السحرة الموتى، كنت قلقا جدا انهم هناك.
    You know, it is okay Because with my birthday right around the corner, Open Subtitles تعلمين، لا بأس لأن مع قرب عيد ميلادي
    In fact, it'd be better, Because with less gravity, we'd be able to jump up high. Open Subtitles من حيث المبدأ، مثلما نفعل على الأرض. في الواقع، فإنه سيكون من الأفضل، لأن مع أقل جاذبية، سوف نكون قادرين على القفز عاليا.
    It's not like you can opt for a manual either, Because with this car it's flappy paddle or nothing. Open Subtitles انها ليست مثل يمكنك أن تختار إما عن دليل, وذلك لأن مع هذه السيارة انها مجداف flappy أو لا شيء.
    Mm, true, Because with people, all decisions are personal. Open Subtitles صحيح، لأنّ مع الناس جميع القرارات شخصيّة.
    Because with early detection and vigilance... Open Subtitles لانه مع الاكتشاف المبكر واليقظة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد