And that's why you think you can change this girl, Because you need to think you can. | Open Subtitles | ولهذا تظنّ أنّه بإمكانك تغيير تلكَ الفتاة لأنك بحاجة لأن تفكر أنّه بإمكانك فعل هذا |
Maybe it's Because you need to be the only cock in town. | Open Subtitles | لربما لأنك بحاجة إلى أن تشعر بأنك الرجل الوحيد في البلدة |
Because you need to whip this team into shape. | Open Subtitles | لأنك تحتاج إلى إثارة هذا الفريق في الشكل. |
Because you need that treasure. Believe me, I know. | Open Subtitles | لأنك تحتاج لهذا الكنز صدقني أنا أعرف ذلك |
I - Because you need to learn to control your urges. | Open Subtitles | لأنك تحتاجين أن تتعلمي كيفية السيطرة على رغباتك |
Did you come home Because you need to talk something over? | Open Subtitles | أتيت المنزل لأنك بحاجة إلى التحدث أكثر شيء ؟ |
Because you need to hang on to that slim little figure of yours while you still can. | Open Subtitles | لأنك بحاجة إلى التمسك بهذا الخصر النحيل قليلا بينما تستطيعين ذلك |
But you have to put up with it... Because you need money to live and to eat and to go to school. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتحمل دون شكوى، لأنك بحاجة لمال لتعيش وتأكل وتذهب للمدرسة |
And now you are manifesting the leader of that cult Because you need someone to turn it off. | Open Subtitles | والآن أنت يظهر لك قائدة تلك الطائفة لأنك بحاجة لشخص أن يخلصك من ذلك. |
You know, you need lanes on the ground, Because you need to know where the other cars are gonna be running, so that you can have people playing over here or something like that. | Open Subtitles | كما تعلمون، تحتاج الممرات على أرض الواقع، لأنك بحاجة إلى معرفة حيث سيصبح تشغيل السيارات الأخرى، حتى أنه يمكن أن يكون الناس يلعب أكثر من هنا أو شيء من هذا القبيل. |
Well, that's gonna be an issue, Because you need at least a five signal strength to get that software up to the satellite. | Open Subtitles | حسنا هذا سيسبب مشكلة لأنك تحتاج على الأقل قوة 5 إشارات لكي يصل البرنامج إلى القمر الصناعي. |
Now. I assume you're here Because you need another zombie for your freezer? | Open Subtitles | والآن، أفترض أنك أتيت لأنك تحتاج زومبي آخر للتجميد؟ |
You came here Because you need CIA resources. | Open Subtitles | لقد جئت إلي لأنك تحتاج مساعدة السي اي ايه |
You will never close with somebody like that Because you need a connection, an introduction. | Open Subtitles | لن تكون قريباً مع أحداً هكذا لأنك تحتاج لتواصل و تعريف |
Because you need ten extra digits. | Open Subtitles | لأنك تحتاجين عشرة أرقام إضافية |
I'm here Because you need help. A lot of help. | Open Subtitles | أنا هنا لأنكِ بحاجة لمساعدة الكثير من المساعدة |
I'm telling you Because you need to know where the investigation is. | Open Subtitles | وأنا أخبرك بذلك، لأن عليك أن تعرف أين يتجه التحقيق |
I'm only here Because you need a high priestess. | Open Subtitles | فأنا هنا لأنكم بحاجة إلى كاهنة من المستويات العليا |
Because you need us. | Open Subtitles | لأنكم تحتاجون إلينا |
Because... You need to know your enemy before you have any hope of defeating him. | Open Subtitles | لأنّك بحاجة أن تعرف عدوك قبلما تأمل هزيمته |
You're worried you won't be able to complete the spell, Because you need another sorcerer for that. | Open Subtitles | تخشى ألّا تستطيع إكمال التعويذة لأنّك تحتاج مشعوذاً آخر لفعل ذلك |
When you're ready to be with me for me and not Because you need something, like money, or urine for your parole officer, I will be right here. | Open Subtitles | أنضري ، عندما تكونين مستعدّةً لتكونِ معي لأجلي ...و ليس لأنّك تحتاجين شيئاً كـ المال ، أو البول لضابط الإفراج المشروط |
I've been putting these in your food Because you need them and you never would've listened to me, not in the state you were in. | Open Subtitles | وضعتهم فى طعامك لأنك تحتاجهم ولم تكن لتستمع لى ليس فى الحاله التى كنت عليها |
You just say that Because you need magic. So you can cast that curse on me. | Open Subtitles | تقولين هذا فقط لأنّكِ تحتاجين إلى السحر لتلقي تلك اللعنة عليّ. |
You did it Because you need to be in control all the time, but you can't control what's coming. | Open Subtitles | فعلت ذلك لإنك تحتاج ان تكون مسيطرا طوال الوقت لكنك لن تتمكن من السيطرة على ماهو قادم |