"beekeeping" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "beekeeping" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تربية النحل
        
    • وتربية النحل
        
    • لتربية النحل
        
    • النحالة
        
    Strict laws on the island prohibit bringing in any outside honey or used beekeeping supplies. UN وثمة قوانين صارمة في الجزيرة تحظر جلب أي نوع من أنواع العسل أو لوازم تربية النحل المستعملة من الخارج.
    Strict laws on the island prohibit bringing in any outside honey or used beekeeping supply. UN وثمة قوانين صارمة في الجزيرة تحظر جلب أي نوع من أنواع العسل أو لوازم تربية النحل المستعملة من الخارج.
    Strict laws on the island prohibit bringing in any outside honey or used beekeeping supply. UN وثمة قوانين صارمة في الجزيرة تحظر جلب أي نوع من أنواع العسل أو لوازم تربية النحل المستعملة من الخارج.
    6. Strengthening of veterinary services to support the implementation of micro-initiatives by young people in agriculture, beekeeping and livestock farming UN تعزيز خدمات الدعم البيطري المقدمة لتنفيذ مشاريع صغيرة يقوم بها الشباب في ميادين الزراعة وتربية النحل والمواشي
    For example, a bee-keeping project trained 20 women in the village of Siumu to take up small-scale commercial beekeeping. UN فعلى سبيل المثال، تم تدريب 20 امرأة في قرية سيومي على إقامة أنشطة تجارية صغيرة لتربية النحل.
    The International Institute of beekeeping Technology and Economy has published a book on honey sensorial analysis. UN ونشر المعهد الدولي لتكنولوجيا واقتصاد النحالة كتابا عن التحليل الحواسي للعسل.
    Strict laws on the island prohibit bringing in any outside honey or used beekeeping supply. UN وتحظر القوانين الصارمة في الجزيرة جلب أي نوع من أنواع العسل أو لوازم تربية النحل من الخارج.
    My partner's on a beekeeping message board with a few of their researchers. Open Subtitles شريكي قائم على لوحات نقاش تربية النحل مع بعض من أبحاثهم
    I got interested in beekeeping, so started thinking about that, and I looked into it. Open Subtitles أصبحت مهتماً في تربية النحل بدأت التفكير في ذلك ونظرت بهذا الأمر
    Well, I kind of go, I just say, "So, I've been looking into beekeeping, Open Subtitles أنا قلت نوعا ما, بأنني نظرت بأمر تربية النحل
    I kind of figured "I'm gonna try getting into beekeeping." Open Subtitles فهمت الأمر نوعاً ما سوف أحاول بالدخول في تربية النحل
    Well, I think you'd look very cute in one of those little beekeeping suits. Open Subtitles حسنا, اعتقد انكى ستبدو جيدة فى واحدة من تلك بدل تربية النحل
    I didn't know beekeeping was so profitable. Open Subtitles لم أعرف أن تربية النحل كانت مربحة للغاية.
    beekeeping in New York isn't going to save the planet, but it's a step in the right direction. Open Subtitles تربية النحل في نيويورك لا يمضي لانقاذ الكوكب ولكنَّها خطوة في الاتجاه الصحيح.
    With the punk band and the beekeeping and the petty larceny, Open Subtitles مع فرقة الغناء و تربية النحل و السرقة اللارسنية
    It entered into a partnership with the Kumasi Institute for Training, helping to launch programmes that assist entrepreneurs in the fields of apiculture (beekeeping) and heliciculture (snail farming). UN ودخلت المنظمة في شراكة مع معهد كوماسي للتدريب حيث تساعد على البدء في برامج تساعد منظمي المشاريع في مجال تربية النحل ومجال تربية الرخويات.
    Developing countries also account for 73 per cent of land certified for organic wild collection and beekeeping. UN وتحتوي البلدان النامية أيضا على 73 في المائة من الأراضي المعتمدة لجمع المواد الغذائية البرية العضوية وتربية النحل.
    Economy: The economy of Pitcairn is based largely on fishing, horticulture, the sale of handicrafts, beekeeping and honey production. UN الاقتصاد: يقوم اقتصاد بيتكيرن في جانب كبير منه على صيد الأسماك والبستنة وبيع المشغولات اليدوية وتربية النحل وإنتاج العسل.
    Economy: The economy of Pitcairn is largely based on fishing, horticulture, the sale of handicrafts, beekeeping and honey production. UN الاقتصاد: يقوم اقتصاد بيتكيرن في جانب كبير منه على صيد الأسماك والبستنة وبيع المشغولات اليدوية وتربية النحل وإنتاج العسل.
    :: A hundred modern beehives and beekeeping equipment were bought for the members who had received training; UN :: اقتناء 100 خلية نحل حديثة ومعدات لتربية النحل لفائدة الأعضاء المدرَّبين؛
    105. Preliminary results from a pilot assessment of beekeeping limited to 5 of the 15 governorates, namely, Anbar, Baghdad, Diyala, Ninewa and Wasit, show an increase in the productivity of hives. UN 105 - وتشير النتائج الأولية لتقييم استرشادي لتربية النحل انحصر في خمس من المحافظات الخمس عشرة، وهي الأنبار وبغداد وديالا ونينوى وواسط، إلى زيادة في إنتاجية خلايا النحل.
    The quarterly periodical, which covers the activities of the Federation and its affiliated associations, is sent out to members of the Executive Council, member associations, honorary members, the most representative beekeeping magazines worldwide and other selected recipients. UN وترسل النشرة الفصلية، التي تغطي أنشطة الاتحاد والرابطات المنتسبة إليه، إلى أعضاء المجلس التنفيذي، والرابطات اﻷعضاء، واﻷعضاء الفخريين، وأكثر مجلات النحالة تمثيلا على نطاق العالم، ومتلقين آخرين مختارين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد