ويكيبيديا

    "been lying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كان يكذب
        
    • كنت أكذب
        
    • كانت تكذب
        
    • تم الكذب
        
    • كنتِ تكذبين
        
    • كنت تكذبين
        
    • كنتُ أكذب
        
    • كانوا يكذبون
        
    • كنا نكذب
        
    • كنت اكذب
        
    • كُنت تكذب
        
    • تم يكذب
        
    • كنتم تكذبون
        
    • كنتي تكذبين
        
    • كنتَ تكذب
        
    Turned out he'd been lying on his psych reports. Open Subtitles ظهر للجميع أنه كان يكذب في تقريره النفسي
    DNA evidence of who my father is and who's been lying to me for the past three years. Open Subtitles دليل لتقرير حمض نووي يُثبت هوية والدي الحقيقي ومن كان يكذب علىّ طوال الثلاث سنوات الماضية
    Mother, in the three days I've been lying in the infirmary... Open Subtitles أيّتها الأمّ، خلال ثلاثة أيّام كنت أكذب في المصحّة ..
    He found out that his mother has been lying to him about who his father is. Open Subtitles اكتشف أن والدته كانت تكذب عليه بشأن من يكون والده
    Well, everybody will see that he's been lying about his past. Open Subtitles حسنا، سوف نرى أن الجميع انه تم الكذب عن ماضيه.
    you've been lying to your husband about trying to have children? Open Subtitles لقد كنتِ تكذبين على زوجكِ ، عن امر محاولتكما للانجاب
    You've been lying to me from the moment I first left Salem. Open Subtitles كنت تكذبين علي من اللحظة التى تركت فيها سايلم لاول مرة
    At a subsequent interview with the Panel, Buraleh claimed he had previously been lying and denied being able to procure missiles. UN وفي مقابلة لاحقة مع الهيئة، ادعى بوراله أنه كان يكذب فيما سبق ونفى أن يكون باستطاعته شراء قذائف.
    My dad's been lying to me his whole life, but he's never been any good at it. Open Subtitles والدي كان يكذب علي طوال حياته ولكنه لم يكن بارعاً في ذلك
    He could have been lying to you, Mary, about his role in the Protestant massacre. Open Subtitles من الممكن انه كان يكذب علي, ماري عن دورة في المذبحة البروستاتيه
    If Rainer finds out that I've been lying to him all these years, first Tangey and then you he's never going to forgive me, never! Open Subtitles لو عرف رينر أني كنت أكذب عليه في البداية تانجي , و بعدها أنت لن يسامحني أبدا أبدا
    Well, I don't have a gauge for reality that works well enough to know if I've been lying. Open Subtitles حسنًا،ليس لدي مقياس للواقع والذي يعمل بما يكفي لمعرفة إذا ما كنت أكذب
    Couldn't she have been lying about being a virgin? Open Subtitles الا يمكن انها كانت تكذب عن كونها بكر؟
    She's just been lying to us our whole lives? Open Subtitles لقد كانت تكذب علينا كل تلك المده ؟
    Find out that you've been lying to her all this time. Open Subtitles معرفة أنك قد تم الكذب عليها كل هذا الوقت.
    I've been lying to myself, trying to hold on. Open Subtitles لقد تم الكذب على نفسي ، في محاولة للتمسك.
    So you've been lying to me and the crew for what? Open Subtitles إذاَ كنتِ تكذبين علي وعلى الفرقة كلها من أجل ماذا؟
    Have you been lying about going to group therapy? Open Subtitles هل كنتِ تكذبين بشأن ذهابك لمجموعة الدعم؟
    You know, you've been lying to me since the moment we met. Open Subtitles أتدرين،لقد كنت تكذبين علي منذ اللحظة التي التقينا فيها
    Considering I've been lying about you guys for over a year, a little. Open Subtitles بالأخذ بعين الاعتبار أنّي كنتُ أكذب .بشأنكما لأكثر من عام أو أقلّ
    You don't understand yet, but these people have been lying to you. Open Subtitles أنت لا تفهمين الأمر ، لكن هؤلاء الناس كانوا يكذبون عليك
    Yeah? I'm gonna come clean here because we've been lying to you. Open Subtitles سوف اوضح ذلك, لأننا كنا نكذب عليك
    I just can't believe that I've been lying to her about this whole proposal thing. Open Subtitles لا اصدق انني كنت اكذب عليها بخصوص امر التقدم لها
    You've been lying to me for a month, is that right? Open Subtitles لقد كُنت تكذب عليّ لشهر، أليس ذلك صحيحاً ؟
    We've been lying to you for the past three years! Open Subtitles لقد تم يكذب عليك على مدى السنوات الثلاث الماضية!
    I don't know who you people are but I'm beginning to think you've been lying this whole time. Open Subtitles لا أعلم من أنتم يا قوم ولكني بدأت افكر أنتم كنتم تكذبون علينا من البداية
    You've been lying to me since the second you boarded this plane. Open Subtitles كنتي تكذبين علي منذ الثانية دخلت فيها تلك الطائرة
    I do wonder how she's going to take it when she finds out you've been lying all these years. Open Subtitles أتساءل كيف ستتلقى الخبر عندما تعرف أنك كنتَ تكذب عليها كل هذه السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد