ويكيبيديا

    "been published in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نشرت في
        
    • نُشرت في
        
    • نشر في
        
    • نُشر في
        
    • تُنشر في
        
    • ونشرت في
        
    • تم نشرها في
        
    • نشر باللغة
        
    The author states that the events surrounding her son's disappearance are public knowledge and that accounts of them have been published in several books. UN وتقول صاحبة البلاغ إن الأحداث التي أحاطت باختفاء ابنها معروفة لدى الجميع وأن وقائع هذه الأحداث نشرت في عدة كتب.
    The author states that the events surrounding her son's disappearance are public knowledge and that accounts of them have been published in several books. UN وتقول صاحبة البلاغ إن الأحداث التي أحاطت باختفاء ابنها معروفة لدى الجميع وأن وقائع هذه الأحداث نشرت في عدة كتب.
    No further information was provided although it was noted that such decisions had been published in the official gazette. UN ولم تقدم أية معلومات أخرى مع أنه أشير إلى أن القرارات المتخذة نُشرت في الجريدة الرسمية.
    Surveys have been compiled as an evaluation and information tool and the resulting feedback has been published in periodic reports. UN وجرى تجميع دراسات استقصائية كأداة للتقييم والإعلام، كما نُشرت في تقارير دورية ردود الفعل الناتجة عنها.
    Has this report been published in the press and information media? UN هل هذا التقرير قد نشر في الصحافة والاعلام؟
    The ruling is said to have been published in the Official Gazette but women had resisted so it was never applied. UN ويقال إن هذا الحكم قد نشر في الجريدة الرسمية بيد أنه لقي مقاومة من النساء ومن ثم لم يطبق إطلاقا.
    The expert also advised that the UNGEGN brochure had now been published in Turkish. O. Latin America Division UN كما ذكر الخبير أن المنشور الذي أصدره فريق الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية قد نُشر في تركيا.
    The source reported that Nikitin had only supplied to the Bellona Foundation information which had already been published in the Russian media. UN وذكر المصدر أن نيكيتين اكتفى بتزويد مؤسسة بيلونا بمعلومات كانت قد نشرت في وسائل اﻹعلام الروسية.
    He also had written several political articles that had been published in Algerian newspapers. UN وكتب أيضاً مقالات سياسية عديدة نشرت في الصحف الجزائرية.
    Many studies with a view to revitalizing the United Nations have been published in recent years. UN لقد نشرت في السنوات اﻷخيرة دراسات عديدة تستهدف إعادة تنشيط اﻷمم المتحدة.
    Sir, his photograph has been published in every newspapers. Open Subtitles سيدي ، صورته قد نشرت في كل جريدة
    8. The Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses, about which questions had been asked, had been published in document A/44/331. UN ٨ - واسترسل قائلا إن الوثيقة الخضراء الكبرى لحقوق اﻹنسان، التي أثيرت أسئلة بشأنها، نشرت في الوثيقة A/44/331.
    However, selected indicators based on Oslo surveys have been published in various editions of STI Scoreboard and other OECD publications. UN بيد أن مؤشرات مختارة مبنية على دراسات أوسلو الاستقصائية نُشرت في طبعات مختلفة من سجل العلوم والتكنولوجيا والصناعة، ومطبوعات أخرى للمنظمة.
    He noted with satisfaction that the proceedings of the Colloquium had been published in June 1998 under the title “Making better international law”. UN ولاحظ مع الارتياح بأن محاضر الندوة قد نُشرت في حزيران/يونيه ١٩٩٨ تحت عنوان " من أجل قانون دولي أفضل " .
    12. The five basic volumes of the Repertory had been published in 1955 and covered the period up to 31 August 1954. UN ١٢ - واستطرد قائلا إن الخمسة مجلدات الرئيسية من المرجع نُشرت في عام ١٩٥٥ وتشمل الفترة المنتهية في ٣١ آب/أغسطس ١٩٥٤.
    Revised specifications for machine-readable visas had been published in January 2005. UN وقد نُشرت في كانون الثاني/يناير 2005 المواصفات المنقحة لتأشيرات السفر المقروءة آليا.
    Croatia indicated that all the treaties ratified by it had been published in the Official Gazette of the Republic of Croatia. UN ١٢٢ - أفادت كرواتيا بأن جميع ما صدقت عليه من معاهدات قد نشر في الجريدة الرسمية لجمهورية كرواتيا.
    The main input for this meeting was the System of Geographical Information by Ethnic-linguistic Condition, which had been published in 2006 under United Nations sponsorship. UN وكانت المساهمة الرئيسية في هذا الاجتماع نظام المعلومات الجغرافية المبوبة حسب الظروف العرقية واللغوية، الذي نشر في عام 2006 تحت رعاية الأمم المتحدة.
    The Covenant had been published in the Journal officiel in the two official languages, Arabic and French, and had been widely publicized in the press, which regularly published large excerpts. UN وإن العهد قد نشر في الجريدة الرسمية باللغتين الرسميتين العربية والفرنسية، كما نشرت على نطاق واسع مقتطفات كبيرة منه في الصحافة التي تصدر بانتظام.
    The first paper reported that part three of the national toponymic guide, addressing the technical treatment of place names in cartographic applications, had been published in 2005. UN وتفيد الورقة الأولى بأن الجزء الثالث من الدليل الوطني لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها، الذي يتناول المعالجة التقنية لأسماء الأماكن في تطبيقات رسم الخرائط، قد نُشر في عام 2005.
    The report, however failed to refer in detail on operations of arms trafficking into Lebanon by sea, which was directed to some political parties in Lebanon. Statements made by political Lebanese parties in addition to what has been published in the Lebanese media confirmed these facts. UN لم يتناول التقرير بشكل مفصل عمليات تهريب الأسلحة عن طريق البحر والموجهة إلى بعض الأطراف السياسية في لبنان استنادا إلى تصريحات جهات سياسية لبنانية فضلا عما نُشر في الصحف اللبنانية حول هذا الموضوع.
    For instance, according to numerous reports, Iranian authorities have banned the books of well-known Brazilian author Paulo Coelho, who had been published in the country since 1998. UN فمثلاً، تشير تقارير عديدة إلى أن السلطات الإيرانية حظرت نشر كتب الكاتب البرازيلي المعروف باولو كويلهو، رغم أنها تُنشر في البلد منذ عام 1998.
    The notifications were circulated for consideration at the Committee's seventh meeting and have been published in document UNEP/FAO/RC/CRC.7/10. UN وقد عُممت الإخطارات للنظر فيها أثناء الاجتماع السابع للجنة ونشرت في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/10.
    In relation to paragraph 6 of the report, further information should be provided on the number of articles and interviews that had been published in 2006. UN وفيما يتصل بالفقرة 6 من التقرير، ينبغي تقديم مزيد من المعلومات عن عدد المقالات والمقابلات التي تم نشرها في عام 2006.
    Volume I, containing universal instruments, has been published in English. UN ويتضمن المجلد اﻷول الصكوك العالمية وقد نشر باللغة الانكليزية؛ أما المجلد الثاني الذي تجري طباعته فمخصص للصكوك الاقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد