ويكيبيديا

    "been some progress" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحقق بعض التقدم
        
    • إحراز بعض التقدم
        
    • أحرز بعض التقدم
        
    • تحقق قدر من التقدم
        
    • حدث بعض التقدم
        
    • أُحرز بعض التقدم
        
    • تحقيق قدر من التقدم
        
    • تم تحقيق بعض التقدم
        
    There has been some progress in Haiti over the past nine and a half months -- but not nearly enough. UN لقد تحقق بعض التقدم في هايتي خلال الأشهر التسعة ونصف الماضية، ولكنه ليس كافياً.
    There has been some progress in introducing, or further strengthening, gender perspectives in public health systems. UN وقد تحقق بعض التقدم في إدخال المنظورات الجنسانية في نظم الصحة العامة، أوفي المضي في تعزيزها.
    While there had been some progress in Bosnia and Herzegovina and Croatia, the situation in the Federal Republic of Yugoslavia had worsened in some respects. UN فبينما تحقق بعض التقدم في البوسنة والهرسك وكرواتيا، ازدادت الحالة سوءا في بعض النواحي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    There has also been some progress in implementing the Law on Elimination of Violence against Women, although deep challenges remain. UN كذلك تم إحراز بعض التقدم في تنفيذ قانون القضاء على العنف ضد المرأة، وإن ظلت هناك تحديات كبيرة.
    There has been some progress in respect of monitoring progress against expenditure. UN وقد أحرز بعض التقدم فيما يتعلق برصد التقدم المحرز مقابل المصروفات.
    There has been some progress in these three areas, but there are also great difficulties. UN لقد تحقق قدر من التقدم في هذه المجالات الثلاثة، إلاّ أنه لا تزال هناك أيضا صعوبات جمة.
    There has been some progress with respect to peacekeeping issues in that regard. UN ولقد حدث بعض التقدم فيما يتعلق بقضايا حفظ السلام في ذلك الصدد.
    There has been some progress in that regard in past years. UN وقد أُحرز بعض التقدم في هذا الصدد في السنوات الماضية.
    There had been some progress in addressing debt sustainability through crisis prevention measures. UN وقد تحقق بعض التقدم في معالجة مسألة القدرة على تحمل الديون من خلال تدابير درء الأزمات.
    We realize that in recent years there has been some progress in the Council's working methods that has led to greater transparency in the work. UN وإننا نقر بأنه في السنوات الأخيرة تحقق بعض التقدم بالنسبة لأساليب عمل المجلس بما يفضي إلى مزيد من الشفافية في عمله.
    There has already been some progress on several of those fronts, but in all cases more needs to be done. UN وقد تحقق بعض التقدم في عدد من هذه الجبهات، ولكن ما زال الكثير مما ينبغي عمله.
    While there has been some progress in the screening and processing of detainees, the effort has remained limited in scope. UN ورغم تحقق بعض التقدم في عملية فرز المحتجزين والبت في حالاتهم، لا يزال هذا الجهد محدود النطاق.
    There has been some progress in terms of policy responses, such as increasing the coverage of protected areas and sharing access to and the benefits of genetic resources. UN وقد تحقق بعض التقدم على صعيد الاستجابة السياساتية، مثل توسيع رقعة المناطق المحمية وتقاسم فرص الحصول على منافع الموارد الجينية.
    7. In Haiti, there had been some progress in the task of strengthening democratic and rule-of-law institutions, as well as in the overall maintenance of security throughout the country. UN 7 - وفي هايتي، تحقق بعض التقدم بالنسبة لمهمة تعزيز المؤسسات الديمقراطية ومؤسسات حكم القانون، وكذلك بالنسبة للحفاظ على الأمن بشكل عام في جميع أنحاء البلد.
    There has been some progress in reducing the level of unpaid peacekeeping assessments. UN وتم إحراز بعض التقدم في تخفيض مستوى الأنصبة المقررة غير المسددة لحفظ السلام.
    To date, there has been some progress in improving the efficiency of the General Assembly and its working methods. UN لقد تم إحراز بعض التقدم حتى الآن في تحسين كفاءة الجمعية العامة وأساليب عملها.
    In recent years there has been some progress in addressing grave violations directly with parties to conflict. UN وقد أحرز بعض التقدم في السنوات الأخيرة في معالجة انتهاكات خطيرة مع أطراف النزاع مباشرةً.
    There has been some progress in West Africa in criminalizing terrorism financing. UN وقد أحرز بعض التقدم في غرب أفريقيا في تجريم تمويل الإرهاب.
    32. There has been some progress in the mobilization of resources to achieve the International Conference on Population and Development goals. UN 32 - تحقق قدر من التقدم في تعبئة الموارد من أجل تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    There had been some progress since she had taken up her post in 2002. UN وقالت إنه حدث بعض التقدم منذ أن تولت منصبها في عام 2002.
    When we look at disarmament as a whole, we can observe that there has been some progress. UN وعندما ننظر إلى نزع السلاح بمجمله، يمكننا أن نلاحظ أنه أُحرز بعض التقدم.
    There has been some progress also in Stolac. UN كما تم تحقيق قدر من التقدم في ستولاتش.
    She reported that there had been some progress in the creation of a competition culture, as measured by the number of complaints received. UN وأفادت بأنه تم تحقيق بعض التقدم في إيجاد ثقافة تنافسيّة، تُقاس بعدد الشكاوى الواردة إلى هذه اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد