ويكيبيديا

    "been updated" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يتم تحديث
        
    • استكملت
        
    • جرى تحديث
        
    • تم تحديث
        
    • استكمل
        
    • يتم تحديثها
        
    • تم استكمال
        
    • جرى تحديثه
        
    • تم استيفاؤه
        
    • تم تحديثه
        
    • استُكملت
        
    • جرى تحديثها
        
    • ويجري تحديث
        
    • جرى استكمال
        
    • حُدِّثت
        
    The job descriptions for the Deputy Executive Directors had not been updated since 1986 or 1994, depending on the post. UN ولم يتم تحديث مواصفات وظائف نواب المدير التنفيذي منذ عام 1986 أو 1994، بحسب كل وظيفة على حدة.
    In addition, the international and national staff wardens systems have been updated, and security exercises are being regularly conducted. UN إضافة إلى ذلك، استكملت نظم مراقبة أمن الموظفين الوطنيين والدوليين، فيما تجرى تدريبات أمنية بانتظام.
    Data collection systems have been updated but not standardized. UN وقد جرى تحديث نظم جمع البيانات دون توحيدها.
    The guide to Internet services for delegations has been updated and incorporated into the permanent mission portal described above. UN وقد تم تحديث دليل خدمات الإنترنت للوفود مع إدماجه في البوابة الإلكترونية للبعثات الدائمة الوارد وصفها أعلاه.
    Several exhibits along the tour route have been updated, such as those on peacekeeping, decolonization and Palestine. UN وقد استكمل عدد من المعروضات على المسار مثل تلك المتعلقة بحفظ السلام وإنهاء الاستعمار وفلسطين.
    Well, maybe it's an old owl that hasn't been updated. Open Subtitles حسنا، ربما هو البومة القديمة التي لم يتم تحديثها.
    These three draft resolutions have been updated. UN وقد تم استكمال مشاريع القرارات الثلاثة هذه.
    The latest legislation regarding the status of the families of migrant workers had passed in 1980, and she wondered if it had been updated. UN وأضافت أنه تم اعتماد التشريع الأخير المتعلق بوضع أسر العمال المهاجرين في عام 1980، وهي تتساءل عما إذا جرى تحديثه.
    Yeah, and these images haven't been updated in over a year. Open Subtitles أجل، ولم يتم تحديث هذه الصور منذ أكثر من عام.
    This mechanism has not been updated as a whole since 1989, although there has been some revision of the list of experts and laboratories. UN ولم يتم تحديث هذه الآلية عموما منذ عام 1989 رغم إجراء بعض التنقيحات لقائمة الخبراء والمعامل.
    The existing roster has been updated with the assistance of the permanent missions of Member States to the United Nations. UN وقد استكملت قائمة المرشحين الموجودة أصلا بمساعدة بعثات الدول الأعضاء الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    These scales have been updated and amended as necessary for application in more recent missions, however. UN بيد أن هذه المعدلات قد استكملت ونقحت بحسب الحاجة لتطبق في البعثات اﻷحدث عهدا.
    Provisions relating to good governance, human rights and the roles of the Governor and locally elected politicians had been updated. UN فقد جرى تحديث الأحكام المتعلقة بالحكم الرشيد، وحقوق الإنسان، والأدوار التي يضطلع بها الحاكم والسياسيون المنتخبون محليا.
    A debris collision risk analysis tool has been updated. UN تم تحديث أداة لتحليل مخاطر الاصطدام بالحطام الفضائي.
    The exhibit, which had last been updated in 2009, had been temporarily relocated during the capital master plan. UN والمعرض، الذي استكمل آخر مرة في 2009، نُقل مؤقتا خلال المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    However, several of the path-breaking technical publications are either no longer in circulation or have not been updated. UN بيد أن العديد من المنشورات التقنية الرائدة لم تعد تعمم أو لم يتم تحديثها.
    The following aspects of these resolutions have been updated in these regulations: UN وقد تم استكمال الجوانب التالية من القرارين بموجب تلك البنود:
    25. Turning to the questions from the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and Egypt, he said that the Headquarters exhibition on Palestine had been updated and the background booklet was in the process of being updated. UN 25 - وانتقل إلى الأسئلة التي طرحها ممثلا الجماهيرية العربية الليبية ومصر، وقال إن المعرض الذي أُقيم في المقر بشأن فلسطين قد جرى تحديثه وإن كتيب المعلومات الأساسية يجري استكماله.
    ++ A maximum of seven years which may be renewed at most two times, provided that, for each renewal, a designated operational entity determines and informs the executive board that the original project baseline is still valid or has been updated taking account of new data where applicable; or UN (أ) ++ مدة أقصاها سبع سنوات يمكن تجديدها مرتين على الأكثر، شريطة أن يقر بالنسبة لكل فترة تجديد، كيان تشغيلي معين وأن يعلم المجلس التنفيذي بأن خط الأساس للمشروع الأصلي لا يزال سارياً أو أنه تم استيفاؤه مع مراعاة البيانات الجديدة حسب الاقتضاء؛ أو
    The presentation of the budget estimates is centred on this framework, which has been updated to enable effective implementation and communication of UNOPS management strategy. UN ويتركز عرض تقديرات الميزانية على هذا الإطار، الذي تم تحديثه للتمكين من تنفيذ وتوصيل استراتيجية إدارة المكتب على نحو فعال.
    The statistics on the meetings held at the Nairobi conference centre had been updated and included figures for 1998. UN وأضاف أن الإحصاءات عن الاجتماعات المعقودة في مركز نيروبي للمؤتمرات قد استُكملت وتشمل الأرقام الخاصة بعام ١٩٩٨.
    It has been updated to reflect the agreements made at the 7th meeting of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics and of its Advisory Group on Emerging Issues. UN فقد جرى تحديثها بحيث تعكس الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة.
    The NID has been updated as additional information became available. UN ويجري تحديث قاعدة بيانات التنفيذ الوطني كلما أتيحت معلومات إضافية.
    The three drafts have been updated. UN وقد جرى استكمال مشاريع القرارات الثلاثة.
    The annotations have been updated to reflect the most recent developments. UN أما الشروح فقد حُدِّثت لتعكس آخر ما استجد من تطورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد