Apparently what happens to you after death... is not all that much different from what happens to you before death... physically speaking. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية |
It's rooted in the simple human desire to realize one's potential before death. I buy that. | Open Subtitles | بل هي مرتبطة برغبة الإنسان البسيطة لإدراك إمكانيات الشخص قبل الموت. |
before death came if you were old or sick, but now comes to this city from high in the sky shining like silver , present all they have nowhere to run, or hide. | Open Subtitles | من قبل , الموت يأتي على المسن و المرضى لكن الان يأتي على كل القرية عالياً في السماء الفضية اللامعة |
Unfortunately, we can't know when shortly before death is until shortly after death, and that seems like an obstacle. | Open Subtitles | للأسف، ليس بإمكاننا معرفة موعد ما قبل الوفاة بقليل إلا بعد الوفاة بقليل وهذه هي العقدة |
Which means there's no diagnosis before death. | Open Subtitles | والذي يعني أنه لاوجود لتشخيص قبيل الوفاة |
The personalities probably split right before death. | Open Subtitles | من المحتمل أن الشخصيات تنفصلُ قبل الموت مباشرةً. |
It was broken before death, which is typical in cases of strangulation. | Open Subtitles | ، لقد كُسر قبل الموت . وهذا أمر معروف فى حالات الخنق |
That's why some people, right before death, often speak of... | Open Subtitles | التي تتحكم بالحواس مثل السمع ، الشم ، الذاكرة لهذا بعض الأشخاص تماما قبل الموت غالبا ما يتحدثون عن |
Mortals are only supposed to glimpse it the moment before death. | Open Subtitles | يلقي أصحاب الحياة الفانية نظرة عليها تماما قبل الموت. |
Bog bodies often show signs of ritual torture before death. | Open Subtitles | جثث المستنقعات في أحياناً تظهر علامات لتعذيب شعائري قبل الموت |
It could well have induced some type Of vegetative trance before death. | Open Subtitles | وبطريقة تأثيرها على الدماغ، يمكن أن تنتج غفوة قبل الموت |
Kira began using prisoners to conduct tests concerning actions a victim can take before death. | Open Subtitles | من الواضح أن كيرا قام بـ بعض الاختبارات على السجناء بالتحكم بتحركاتهم مباشرة قبل الموت 12 |
And, based on the coloration of the bruises, trauma was sustained approximately 48 hours before death. | Open Subtitles | و استناداً على لون الكدمات فإنه تكبد الإصابة منذ حوالي 48 ساعة قبل الموت |
before death, their temperature dropped to normal. | Open Subtitles | تنخفض درجة حراتها قبل الموت إلى درجة طبيعية |
But preparation for the afterlife began long before death. | Open Subtitles | ولكن التحضير للحياة بعد الموت يبدأ قبل الموت نفسه بفترة طويلة |
You're an expert on how much punishment the body can take... before death is the result. | Open Subtitles | أنّك خبير في التعذيب الجسدي قبل الموت أن يكون نتيجة. |
Now, injuries sustained before death will appear red and after death, black. | Open Subtitles | الآن الإصابات التي حدثت قبل الوفاة ستظهر باللون الأحمر والتي تلت الوفاة باللون الأسود |
The M.E.'s report says there's no evidence of sexual activity before death. | Open Subtitles | لا وجود لدليل على النشاط الجنسي قبل الوفاة |
Even though homicide rates are higher for young men, the murders of young women have certain appalling characteristics that do not appear in the statistics, such as sexual violence, physical violence and abuse before death. | UN | ورغم أن معدلات القتل أعلى بالنسبة للشبان، فإن حالات قتل الشابات تنطوي على بعض الخصائص المروعة التي لا تظهر في الإحصاءات، من قبيل العنف الجنسي، والعنف البدني، والإيذاء قبل الوفاة. |
Microscopic particles of fungal matter were found in the victim's lungs, inhaled shortly before death. | Open Subtitles | تم العثور على فطر دقيق مجهري في رئة الضحية ، أستنشقته قبيل الوفاة بلحظات |
Kira can control the actions of a person before death. | Open Subtitles | كيرا يمكنه التحكم بما يفعله الناس قبل أن يموتوا |