ويكيبيديا

    "before even" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حتى قبل
        
    • قبل حتى
        
    When a contribution is announced by a donor, it is recorded, before even being paid, as income and simultaneously recorded to the asset side of the balance sheet as contributions receivable. UN فعندما تعلن إحدى الجهات المانحة عن تقديم تبرع، فإنها تسجل كإيرادات حتى قبل أن تُسدد، وفي الوقت نفسه، تُسجل في خانة الأصول في الميزانية العمومية كتبرعات مستحقة القبض.
    before even considering the requirements for nomination of candidates, it is important to look at the issue of participation of political parties and their role in the nomination process. UN ومن المهم حتى قبل بحث اشتراطات تسمية المرشحين، النظر في مسألة مشاركة الأحزاب السياسية ودورها في عملية الترشيح.
    Fortunately, the operation was suspended before even larger numbers were forcibly repatriated. UN ولحسن الحظ فقد أوقفت العملية حتى قبل أن يتم إعادة المزيد من اﻷفراد قسرا إلى الوطن.
    How could you arrest Mike Applebee before even talking to Daniel Robinson? Open Subtitles كيف يمكنك ان تعتقل مايك ابلبي ؟ حتى قبل ان تتحدث لدانيال روبنسون ؟
    So we're gonna sacrifice a billion lives before even giving him the chance to save us all? Open Subtitles إذا نحن سوف نضحي بـ مليار شخص قبل حتى أن نمنحه لإنقاذنا جميعًا
    You'd have to get the body to core temperature before even attempting reanimation. Open Subtitles عملتم للحصول على الجسم لدرجة الحرارة الأساسية قبل حتى محاولة الإنعاش.
    We ve been attacked on every front before even firing a single shot Open Subtitles تم مهاجمتنا على كل الجبهات حتى قبل إطلاقنا طلقة واحدة
    The infant mortality rate (IMR) measures the chance that a child will die before even reaching the age of one. UN 25- أما معدل وفيات الرضع، فيقيس احتمال وفاة الطفل حتى قبل بلوغه عام واحد من العمر.
    This reality of young women and the obstacles they face before even entering a classroom must be addressed to ensure that the goal of education for all is truly upheld. UN ويجب التصدي لهذا الواقع الذي تعيشه الشابات وللعراقيل التي يواجهنها حتى قبل أن يدخلن غرفة الدرس، لكفالة دعم الهدف المتمثل في إتاحة التعليم للجميع بحق.
    This reality of young women and the obstacles they face before even entering a classroom must be addressed to ensure that the goal of education for all is truly upheld. UN ويجب التصدي لهذا الواقع الذي تعيشه الشابات والعقبات التي يواجهنها حتى قبل دخولهن غرفة دراسة، وذلك لكفالة دعم هدف التعليم للجميع بحق.
    When a contribution is announced by a donor, it is recorded, before even being paid, as income and simultaneously recorded to the asset side of the balance sheet as contributions receivable. UN فعندما تعلن إحدى الجهات المانحة عن تقديم تبرع، فإنها تسجل كإيرادات حتى قبل تسديدها، وفي الوقت نفسه، تُسجل في خانة الأصول في الميزانية العمومية كتبرعات مستحقة القبض.
    In addition, the documentation shown to the Panel in one case indicates that an FDA employee favoured charging a company a consultation fee of $2,000 before even beginning negotiations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تدل الوثائق التي عُرضت على الفريق في حالة واحدة على أن أحد موظفي الهيئة أثر تحميل إحدى تلك الشركات رسما استشاريا بمبلغ 000 2 دولار حتى قبل البدء في المفاوضات.
    The EPF has consistently proven to be an effective method of providing funds, allowing UNICEF to initiate its response before even the fastest-acting donors can respond. UN وقد ثبت باستمرار أن صندوق برنامج الطوارئ وسيلة فعالة لتوفير الأموال، مما يتيح لليونيسيف بدء استجابتها حتى قبل أن يمكن لأسرع المانحين تحركا الاستجابة.
    Are you giving up before even understanding the situation? Open Subtitles هل تستسلم حتى قبل أن تفهم الوضع؟
    I brought you these, before even the florists down tools. Open Subtitles حتى قبل أن يجهز بائع الأزهار نفسه
    You arrogant bitch, you judge her before even seeing her! Open Subtitles أيتها السافلة المتكبره ! تنعتينها برأي حتى قبل أن تريها
    Was gonna be dead upon arrival before even getting one performance off the ground. Open Subtitles إذاً الإنتاج الأول لـ"السفاح!" سيكون فاشلا منذ البداية حتى قبل أن ينطلق عرض واحد.
    Besides, before even giving up a drop of power, she will truly kill us all. Open Subtitles بجانب ذلك, حتى قبل أن تتخلى عن قوتها بالفعل سوف تقتلنا جميعا!
    I never had achieved an orgasm before, even though I masturbated as if my life depended on it during that time. Open Subtitles لم أكن قد أصبت بهزة جماع من قبل حتى بالرغم من أنني استمنى كما لو أن حياتي تعتمد عليها خلال تلك الفترة
    I've been at the Mail a while, Morse, but that's before even my time. Open Subtitles لقد كنت في البريد لفترة من الوقت، مورس، ولكن هذا هو قبل حتى وقتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد