ويكيبيديا

    "before iraq's invasion and occupation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قبل غزو العراق واحتلاله للكويت
        
    The hosting of the summit by Kuwait had been planned before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN واستضافة الكويت لمؤتمر القمة كان أمراً خُطـط له قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    before Iraq's invasion and occupation of Kuwait, these items were used to test building materials and soil samples from construction sites. UN وكانت هذه المواد تستخدم قبل غزو العراق واحتلاله للكويت في فحص مواد البناء وعينات التربة المأخوذة من مواقع البناء.
    Syria states that sheep herds were healthy before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وتشير سوريا إلى أن قطعان الغنم كانت بصحة جيدة قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    before Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Kuwaiti business licences could only be registered in the name of a Kuwaiti national. UN فرخص الأعمال التجارية الكويتية لم تكن تسجل, قبل غزو العراق واحتلاله للكويت, إلا باسم مواطن كويتي.
    The last invoice was rendered by Shankland Cox in July 1989, well before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وكانت شركة شانكلاند كوكس قد أرسلت آخر فاتورة في تموز/يوليه 1989، وذلك قبل غزو العراق واحتلاله للكويت بوقت طويل.
    The photographs show the claimant's broken safe where the jewellery items had been stored before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وتظهر الصور صندوق صاحبة المطالبة وقد كُسر، حيث كانت المجوهرات مخزونة قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The non-Kuwaiti claimant stated that he owned three computer-related businesses before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 74- وقال صاحب المطالبة غير الكويتي إنه كان يملك ثلاثة مَحال حاسوب قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The Panel further finds that no work was conducted before Iraq's invasion and occupation of Kuwait because the contract had not yet reached the stage of execution. UN ويرى الفريق أيضاً أنه لم ينجز أي عمل قبل غزو العراق واحتلاله للكويت لأن العقد لم يكن قد بلغ بعد مرحلة التنفيذ.
    One of the post-liberation contracts was concluded with a design consultant who had been engaged before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 200- وإن أحد عقود فترة ما بعد التحرير قد أُبرم مع مستشار تصاميم تم التعاقد معه قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The Municipality also incurred higher charges for the services provided pursuant to the thirteen contracts than it had paid for equivalent cleaning services before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN كما تكبدت البلدية تكاليف أكبر من أجل الخدمات المقدمة بموجب العقود الثلاثة عشر مما كانت قد دفعته مقابل خدمات تنظيف مماثلة قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    MPW's engineers were able to recall from the videotapes viewed before Iraq's invasion and occupation of Kuwait that many of the pipes were heavily corroded and would require replacement in the near future. UN واستطاع مهندسو وزارة الأشغال العامة أن يتذكروا، استناداً إلى شرائط الفيديو التي شاهدوها قبل غزو العراق واحتلاله للكويت أن العديد من الأنابيب كان متآكلاً للغاية وبحاجة إلى استبداله في المستقبل القريب.
    However, there was no legal requirement for most unincorporated businesses in Kuwait to prepare such accounts before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN إلا أن معظم المؤسسات التجارية غير المسجلة العاملة في الكويت لم تكن ملزمة قانوناً بإعداد هذه الحسابات قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The second type of receivables claim is asserted by merchants in Kuwait who sold goods on credit to their customers before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 161- وأما النوع الثاني من المطالبات المتعلقة بمبالغ لدى الغير فيخص مطالبات مقدمة من تجار في الكويت باعوا لعملائهم سلعاً بالدين قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Montaza states that work on this project was completed before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 200- وتذكر شركة Montaza أن الأشغال بشأن هذا المشروع استكملت قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Montaza states that the works on these projects were completed before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 204- وتذكر شركة Montaza أن الأشغال بشأن هذه المشاريع استكملت قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Two claimants that had commenced operations shortly before Iraq's invasion and occupation of Kuwait submitted claims for loss of profits. UN 51- وقدم مطالبان كانا قد استهلا أعمالهما قبل غزو العراق واحتلاله للكويت بوقت قصير مطالبتين بالتعويض عن فقدان أرباح.
    For example, one claimant claimed for eight debts owed to his transportation business before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN فعلى سبيل المثال، قدم شخص مطالبة بالتعويض عن ثمانية ديون مستحقة لشركة النقل التي كان يملكها قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The non-Kuwaiti claimant supported his claim by providing a written declaration purportedly signed by the Kuwaiti claimant before Iraq's invasion and occupation of Kuwait, in which the latter acknowledged that the farm belonged to the non-Kuwaiti claimant. UN أما صاحب المطالبة غير الكويتي فأيد مطالبته بتقديم بيان خطي ادعى أن صاحب المطالبة الكويتي وقعه قبل غزو العراق واحتلاله للكويت وأقر فيه بأن المزرعة تعود ملكيتها لصاحب المطالبة غير الكويتي.
    In support of the claim for the painting, the claimant submitted photographic evidence of the painting as it hung in the claimant's home before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 49- وقدم صاحب المطالبة دعماً لمطالبته صوراً فوتوغرافية تثبت تعليق اللوحة في منزله قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The former general manager of the HEC also challenged the authenticity of the horse ID forms, because they were not individually signed and bore an HEC stamp that was not in use before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وطعن المدير العام السابق للنادي في صحة هذه الاستمارات لعدم وجود توقيعه عليها ولأن ختم النادي الوارد بها ليس هو الختم الذي كان مستخدما قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد