ويكيبيديا

    "before leaving over naqurah" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ثم غادرت من فوق الناقورة
        
    • ثم غادرتا من فوق الناقورة
        
    It circled over areas of the South and the Western Bekaa before leaving over Naqurah; UN ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 12 February 2009: - Between 0640 and 1010 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. It circled over areas of the South before leaving over Naqurah; UN - بتاريخ 12 شباط/فبراير 2009 بين الساعة 40/06 والساعة 10/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 14 February 2009: - Between 0655 and 1907 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft flew over Alma al-Sha'b; it proceeded to circle over areas of the South before leaving over Naqurah; UN - بتاريخ 14 شباط/فبراير 2009 بين الساعة 55/06 والساعة 07/19، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 0855 and 2130 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa, proceeding north as far as Nabatiyah. It circled over the South before leaving over Naqurah. UN بين الساعة 55/08 والساعة 30/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية، ونفّذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 1020 and 1150 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the Shab`a Farms. They proceeded north as far as Tripoli and then circled over all regions of Lebanon before leaving over Naqurah. UN بين الساعة 20/10 والساعة 50/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال وصولا حتى طرابلس، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق الناقورة.
    - Between 1850 and 1955 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over the sea off Naqurah and circled over the sea between Sidon and Naqurah before leaving over Naqurah. UN بين الساعة 50/08 والساعة 55/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين صيدا والناقورة، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 17 July 2008: - Between 0510 and 0615 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh. It circled over the Shuf and the South before leaving over Naqurah; UN - بتاريخ 17 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 10/05 والساعة 15/06، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الشوف والجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 1057 and 1200 hours, eight Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. They circled over all regions of Lebanon before leaving over Naqurah. UN بين الساعة 57/10 والساعة 00/12، خرقت الأجواء اللبنانية 8 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 1645 and 1805 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. It circled over Damur and the South before leaving over Naqurah. UN بين الساعة 45/16 والساعة 05/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق الدامور والجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 20 August 2008, between 0850 and 2020 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and heading north as far as Beirut. It circled over Beirut, the South and the Bekaa before leaving over Naqurah. UN :: بتاريخ 20 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 50/08 والساعة 20/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت، ونفّذت تحليقا دائريا فوق بيروت ومنطقتي الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 0600 and 1430 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. It circled over areas of the South before leaving over Naqurah; UN بين الساعة 00/06 والساعة 30/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 1133 and 1200 hours, four Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. They circled over all regions of Lebanon before leaving over Naqurah; UN بين الساعة 33/11 والساعة 00/12، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق اللبنانية كافة، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 19 September 2008, between 1927 and 2315 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese air space, entering over Aytarun. It circled over areas of the South before leaving over Naqurah. UN - بتاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 27/19 والساعة 15/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 0655 hours and 1230 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over `Alma al-Sha'b and flying north as far as Nabatiyah. It circled over the South before leaving over Naqurah. Sea violations UN بين الساعة 55/6 والساعة 30/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية، ونفَّذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 1030 and 2025 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over Naqurah, flying north, and circled over the South before leaving over Naqurah. UN بين الساعة 30/10 والساعة 25/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال، ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 0715 and 2300 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over Naqurah and circled over the South, the Bekaa and Beirut before leaving over Naqurah. UN بين الساعة 15/07 والساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، البقاع وبيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 14 January 2010, between 0605 and 1520 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over Naqurah and circled over the South before leaving over Naqurah. UN - بتاريخ 14 كانون الثاني/يناير 2010 بين الساعة 05/06 والساعة 20/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 30 December 2008, between 1700 and 1830 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering from over the sea off Naqurah and heading north. It circled over the South and the Western Bekaa before leaving over Naqurah. UN - بتاريخ 30 كانون الأول/ديسمبر 2008 بين الساعة 00/17 والساعة 30/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 0905 and 1625 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over the Western Bekaa and the South before leaving over Naqurah. UN :: بين الساعة 05/09 والساعة 25/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    On 30 March 2009: - Between 0650 and 1910 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled between Beirut and the South and over the Western Bekaa, Dahr al-Baydar, Riyaq and Baalbek before leaving over Naqurah; UN - بتاريخ 30 آذار/مارس 2009 بين الساعة50/06 والساعة 10/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا بين مناطق بيروت والجنوب، وفوق البقاع الغربي، ضهر البيدر، رياق وبعلبك، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Between 2130 and 2300 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They entered over the sea to the west of Juniyah and circled over all regions of Lebanon before leaving over Naqurah. UN بين الساعة 30/21 والساعة 00/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر غرب جونيه، ونفذتا تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرتا من فوق الناقورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد