ويكيبيديا

    "before leaving the country" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قبل مغادرة البلد
        
    On the other hand, the Ministry has apparently made no objection to minority Muslims in Sandzak selling their property to local Serbs before leaving the country. UN ومن جهة أخرى، يبدو أن الوزارة لم تبد أي اعتراض على قيام اﻷقلية المسلمة في سنجق ببيع ممتلكاتها للصرب المحليين قبل مغادرة البلد.
    The alien had to be given a reasonable amount of time to settle his or her personal affairs before leaving the country. UN ويتعيَّن منح الأجنبي قدراً معقولاً من الوقت لتسوية شؤونه الشخصية قبل مغادرة البلد.
    It is recommended that visitors keep receipts for major currency exchange transactions in case they need to exchange currency again before leaving the country. UN ويوصى الزوار بأن يحتفظوا بإيصالات المعاملات الكبيرة لصرف العملة، إذ قد يحتاجون إلى صرف العملة مرة أخرى قبل مغادرة البلد.
    It is recommended that visitors keep receipts for major currency exchange transactions in case they need to exchange currency again before leaving the country. UN ويوصى الزوار بأن يحتفظوا بإيصالات المعاملات الكبيرة لصرف العملة، إذ قد يحتاجون إلى صرف العملة مرة أخرى قبل مغادرة البلد.
    It provides guarantees for the safe and dignified return of refugees, respect for their basic human rights and exemption from prosecution for non-personal criminal offences committed before leaving the country, as well as for draft evasion and desertion. UN ويقدم هذا العفو ضمانات بعودة اللاجئين عودة آمنة وكريمة، واحترام حقوقهم اﻹنسانية اﻷساسية، واﻹعفاء من المحاكمة على الجرائم غير الشخصية المرتكبة قبل مغادرة البلد وعلى التهرب من الخدمة العسكرية وهجرها.
    He did so illegally, since the new Government had introduced a new law requiring all officials to obtain official authorization, the " noobjection certificate " , from the secret service before leaving the country. UN وقد فعل ذلك بطريقة مخالفة للقانون لأن الحكومة الجديدة سنَّت قانوناً جديداً يقتضي حصول جميع الموظفين على تصريح رسمي أي " شهادة عدم ممانعة " من الشرطة السرية قبل مغادرة البلد.
    He further notes that he waited for a considerable period before leaving the country on 24 August 2007 because he feared that the authorities would discover his new passport and that he would be arrested. UN ويشير أيضاً إلى أنه انتظر فترة طويلة قبل مغادرة البلد في 24 آب/أغسطس 2007 لأنه كان يخشى اكتشاف السلطات جوازه الجديد وتوقيفه.
    He further notes that he waited for a considerable period before leaving the country on 24 August 2007 because he feared that the authorities would discover his new passport and that he would be arrested. UN ويشير أيضاً إلى أنه انتظر فترة طويلة قبل مغادرة البلد في 24 آب/أغسطس 2007 لأنه كان يخشى اكتشاف السلطات جوازه الجديد وتوقيفه.
    The alien had also to be given a reasonable time to settle his or her personal affairs before leaving the country, and to be allowed to choose the country he or she wished to apply for admission to. UN ويتعين أيضاً أن يُمنح الأجنبي مهلة معقولة من الزمن لتسوية أموره الشخصية قبل مغادرة البلد()، وأن يُسمح لـه باختيار البلد الذي يرغب في طلب الدخول إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد