ويكيبيديا

    "before the high court of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمام المحكمة العليا
        
    Mr. Irving applied for leave to appeal this decision before the High Court of Australia. UN وقد طلب السيد إيرفنغ الإذن بأن يطعن في هذا الحكم أمام المحكمة العليا الأسترالية.
    Mr. Irving applied for leave to appeal this decision before the High Court of Australia. UN وتقدم السيد إيرفينغ بطلب الإذن للطعن في ذلك الحكم أمام المحكمة العليا لأستراليا، فاستُجيب لطلبه.
    They are said to have subsequently filed proceedings before the High Court of Punjab and Haryana. UN وقيل إنهم رفعوا فيما بعد دعوى أمام المحكمة العليا للبنجاب وهاريانا.
    A writ petition against the detention order passed by the District Magistrate is currently pending for adjudication before the High Court of Jammu & Kashmir at Srinagar. UN ويوجد طعن على أمر الاحتجاز الصادر عن قاضي الناحية هو الآن قيد النظر أمام المحكمة العليا لجامو وكشمير في سريناغار.
    Appeal proceedings before the High Court of Lahore are said to be continuing. UN ويقال إن الدعوى القضائية للاستئناف أمام المحكمة العليا في لاهور مستمرة.
    Such provisions of the Universal Declaration on Human Rights and the African Charter on Human and Peoples' Rights have been invoked before the High Court of The Gambia. UN وتم الاحتجاج بأحكام الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب أمام المحكمة العليا في غامبيا.
    The detention order is currently under challenge before the High Court of Jammu & Kashmir at Srinagar in a writ petition filed by the cousin of the detainee. UN ويجري حالياً الطعن على أمر الاحتجاز أمام المحكمة العليا لجامو وكشمير في سريناغار في طلب مقدم بهذا الصدد من قِبل ابن عم السيد واني.
    The detention order passed by the District Magistrate has been challenged before the High Court of Jammu & Kashmir at Srinagar on 13 April 2006. UN وقدِّم طعن على أمر الاحتجاز الصادر عن قاضي الناحية أمام المحكمة العليا لجامو وكشمير في سريناغار في 13 نيسان/أبريل 2006.
    A writ petition against his detention is pending adjudication before the High Court of Jammu & Kashmir at Srinagar since May 2005. UN ولا يزال الالتماس بإلغاء أمر اعتقاله قيد النظر أمام المحكمة العليا لجامو وكشمير في سريناغار منذ أيار/مايو 2005.
    Furthermore, a number of witnesses and defendants, such as defendant K.B., did not appear at the hearing before the District Court of Naestved, nor on appeal before the High Court of Eastern Denmark. UN وفضلاً عن ذلك، لم يحضر عدد من الشهود والمدعى عليهم، مثل المدعى عليه ك. ب.، الجلسة أمام محكمة ناستفد المحلية ولا في الاستئناف أمام المحكمة العليا لشرقي الدانمرك.
    Furthermore, a number of witnesses and defendants, such as defendant K.B., did not appear at the hearing before the District Court of Naestved, nor on appeal before the High Court of Eastern Denmark. UN وفضلاً عن ذلك، لم يحضر عدد من الشهود والمدعى عليهم، مثل المدعى عليه ك. ب.، الجلسة أمام محكمة ناستفد المحلية ولا في الاستئناف أمام المحكمة العليا لشرقي الدانمرك.
    Judge Parker appeared regularly before the High Court of Australia to argue complex criminal appeals, constitutional cases and other public law cases in which Western Australia was involved. UN كان القاضي باركر يظهر بانتظام أمام المحكمة العليا بأستراليا ليرافع في القضايا الاستئنافية الجنائية المعقدة وفي القضايا الدستورية وقضايا القانون العام الأخرى التي تعني غرب أستراليا.
    Referring to the allegations made, the Government stated that a case was brought before the High Court of Namibia by the Legal Assistance Centre on behalf of the relatives of the missing persons, seeking their immediate release. UN وفي إشارة إلى الادعاءات، قالت الحكومة إن مركز المساعدة القانونية رفع قضية أمام المحكمة العليا لناميبيا، نيابة عن أقارب أشخاص مفقودين، مطالباً بالإفراج الفوري عنهم.
    The State party submits that the criminal proceedings against the accused charged for the abduction of the author's son are pending before the High Court of Trincomalee. UN تدفع الدولة الطرف بأن الدعوى الجنائية ضد المتهم باختطاف ابن صاحب البلاغ لا تزال قيد النظر أمام المحكمة العليا في ترينكومالي.
    The request is submitted by the Government Procurator to the Tribunal de Corts, which, after hearing the interested parties, makes an order as to whether the request may be the subject of an appeal before the High Court of Justice. UN ويقدم ذلك الطلب المدعي العام إلى " محكمة الاستئناف " ، التي تقرر، بعد الاستماع مسبقا للأطراف المعنية بأنه يمكن الطعن في ذلك الطلب أمام المحكمة العليا.
    Thus, the question before the Committee in the case under consideration is whether the Special Leave for Appeal procedure before the High Court of Australia allows for such a full review of the conviction and sentence. UN وهكذا، فإن المسألة المعروضة على اللجنة في القضية موضع النظر تكمن في تحديد ما إذا كان إجراء الإذن الخاص بالاستئناف أمام المحكمة العليا لأستراليا يسمح بإعادة النظر في قرار الإدانة والعقوبة مراجعة كاملة على هذا النحو.
    13. The detention order was successfully challenged before the High Court of Jammu & Kashmir by Habeas Corpus Petition No. 210 of 2004 and set aside on 12 March 2005. UN 13- وتم بنجاح الطعن على أمر الاحتجاز أمام المحكمة العليا لجامو وكشمير بموجب التماس الإفراج رقم 2010 لسنة 2004 بتاريخ 12 آذار/مارس 2005.
    This detention order passed by the District Magistrate in Barmulla has been challenged before the High Court of Jammu & Kashmir in Srinagar on 26 April 2006. UN وتم الطعن على أمر الاحتجاز الذي أصدره قاضي الناحية في برمولا أمام المحكمة العليا لجامو وكشمير في سريناغار في 26 نيسان/أبريل 2006.
    JS also brought an action in rem before the High Court of Bombay asking that the vessel be arrested in order to force Abhoul to compensate JS for its losses. UN كما رفعت شركة JS دعوى عينية أمام المحكمة العليا في بومباي مطالبة بحجز السفينة لإجبار شركة Abhoul على تعويض شركة JS عن الخسائر التي تكبَّدتها.
    Wrote the Opinion for the Intervener of the State of New South Wales in the Dams Case before the High Court of Australia (Tasmania v. Commonwealth (1983) 158 CLR 1). UN كتابة رأي قانوني للمتدخل في ولاية نيو ساوث ويلز في قضية السدود أمام المحكمة العليا في استراليا )تاسمانيا ضد الكومنولث )١٩٨٣( ١٥٨ CLR ١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد