Fair treatment before tribunals and all other organs administering justice | UN | المعاملة المنصفة أمام المحاكم وجميع الأجهزة الأخرى المنوط بها إدارة العدل؛ |
At the same time, a body had been established to hear grievances and complaints about the military from citizens, and six officers had already appeared before tribunals. | UN | وفي الوقت ذاته، تم إقامة هيئة للاستماع الى الشكاوى والتظلمات على العسكريين الواردة من المواطنين، وقد مَثُل ستة أفراد من الضباط بالفعل أمام المحاكم. |
The definition provided in the Convention may, however, be directly invoked before tribunals. | UN | إلا أن التعريف الوارد في الاتفاقية يمكن الاحتجاج به مباشرة أمام المحاكم. |
A. The right to equal treatment before tribunals and all other organs administering justice. | UN | ألف - الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل. |
A. The right to equal treatment before tribunals and all other organs administering justice. | UN | ألف - الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل. |
48. The right to equal treatment before tribunals and other organs administering justice is a constitutionally recognized right in Ethiopia. | UN | 48- إن حق المساواة في المعاملة أمام المحاكم أو غيرها من أجهزة إقامة العدل حق معترف به دستورياً في إثيوبيا. |
A. The right to equal treatment before tribunals and all other organs administering justice. | UN | ألف - الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل. |
Paragraph (a): The right to equal treatment before tribunals | UN | الفقرة (أ): الحق في معاملة متساوية أمام المحاكم |
(c) The right to equal treatment before tribunals and other judicial institutions, including the right to reparations for damages suffered as a result of racial discrimination; | UN | )ج( الحق في المساواة أمام المحاكم والمؤسسات القانونية اﻷخرى، بما في ذلك الحق في التعويض عن اﻷضرار الناتجة عن التمييز؛ |
" (c) The right to equal treatment before tribunals and other judicial institutions, including the right to reparations for damages suffered as a result of racial discrimination; | UN | " )ج( حق المساواة في المعاملة أمام المحاكم والمؤسسات القضائية اﻷخرى، بما في ذلك حق الحصول على تعويضات عن اﻷضرار المتكبدة نتيجة للتمييز العنصري؛ |
(b) The right to equal treatment before tribunals and by institutions, including the provision of reparation for damages suffered as a result of discrimination; | UN | )ب( الحق في المعاملة المتساوية أمام المحاكم وداخل المؤسسات بما في ذلك تقديم التعويض عن اﻷضرار المتكبدة نتيجة للتمييز؛ |
(a) Equal treatment before tribunals and all other organs administering justice; | UN | (أ) الحق في المعاملة على قدم المساواة أمام المحاكم وجميع الهيئات الأخرى التي تتولى إقامة العدل؛ |
44. Each citizen may invoke the protection of freedoms and rights specified by the Constitution before tribunals and before the Constitutional Court of the Republic of Macedonia, in a procedure based upon the principles of priority and urgency. | UN | 44- لكل مواطن الحق في المطالبة بحماية الحريات والحقوق التي يحددها الدستور أمام المحاكم وأمام المحكمة الدستورية لجمهورية مقدونيا، في إجراءات قائمة على مبدأي الأولوية والاستعجال. |
Under the Constitution, international treaties on human rights are supreme law and above federal and local laws, and can therefore be invoked before tribunals. | UN | 8- وتشكل المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بموجب الدستور، قانوناً أسمى يعلو على القوانين الاتحادية والمحلية، وبالتالي يمكن الاحتجاج بها أمام المحاكم. |
Comment on article 5 (a) - Equal treatment before tribunals | UN | التعليق على الفقرة (أ) من المادة 5 - المساواة أمام المحاكم |
(c) Seminar on the right to equal treatment before tribunals and other judicial institutions, including the provision of reparation for damages suffered as a result of discrimination; | UN | )ج( حلقة دراسية عن الحق في المعاملة المتساوية أمام المحاكم والمؤسسات القضائية اﻷخرى، بما في ذلك توفير التعويض عن اﻷضرار الناتجة عن التمييز؛ |
(a) Seminar on the right to equal treatment before tribunals and other judicial institutions, including the provision of reparation for damages suffered as a result of discrimination; | UN | )أ( حلقة دراسية عن الحق في المعاملة المتساوية أمام المحاكم والمؤسسات القضائية اﻷخرى، بما في ذلك توفير التعويض عن اﻷضرار الناتجة عن التمييز؛ |
(c) Seminar on the right to equal treatment before tribunals and other judicial institutions, including the provision of reparation for damages suffered as a result of discrimination; | UN | )ج( حلقة دراسية عن الحق في المعاملة المتساوية أمام المحاكم وداخل المؤسسات، بما في ذلك توفير التعويض عن اﻷضرار الناتجة عن التمييز؛ |
(c) Seminar on the right to equal treatment before tribunals and other judicial institutions, including the provision of reparation for damages suffered as a result of discrimination; | UN | )ج( حلقة دراسية عن الحق في المعاملة المتساوية أمام المحاكم وداخل المؤسسات، بما في ذلك توفير التعويض عن اﻷضرار الناتجة عن التمييز؛ |
" (c) Seminar on the right to equal treatment before tribunals and other judicial institutions, including the provision of reparation for damages suffered as a result of discrimination; | UN | " )ج( حلقة دراسية عن الحق في المعاملة المتساوية أمام المحاكم والمؤسسات القضائية اﻷخرى، بما في ذلك توفير التعويض عن اﻷضرار الناتجة عن التمييز؛ |