I beg of you. Isaac can go free, whatever you want. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك إسحاق حر الأن , أي شيء تريدينه. |
Just a minute! Sir, I beg of you to let me question him. | Open Subtitles | دقيقة فقط يا سيدي، أتوسل إليك أن تسمح لي أن أسأله |
Please. By all that's decent, I beg of you. | Open Subtitles | أرجوك، بحق كا ما هو محترم، أتوسل إليك |
Brother, I beg of you, don't use that tone of voice with me. | Open Subtitles | أخي , أتوسل اليك أن لا تستخدم نبرة الصوت هذه معي |
- I... beg of you, stay. - Go, bitch, go to hell. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ , أن تبقين أذهبي أيتها العاهرة , أذهبي للجحيم |
Officer, I beg of you, I... it... | Open Subtitles | حضرة الضابط ، أنا أتوسل لك لم أفعل أى شئ |
I must beg of you to please come here, Miss Governess. | Open Subtitles | أيجب أن أتوسّل إليك أن تأتي هنا أرجوك، آنستي المربية. |
But I beg of you, bring some decent coffee. | Open Subtitles | لكن اتوسل أليك .. أجلبي قهوه لائقة |
I beg of you like I beg the Holy Virgin, put a word in for me with the boyar! | Open Subtitles | أتوسل إليك كما أتوسل للسيدة العذراء أن تقف بجانبي وتدافع عني أمام السيد |
I beg of you, believe me! Believe me! I am your king! | Open Subtitles | أتوسل إليك , صدقني , صدقني أنا ملكك , عليك ايقاف هذا |
I beg of you, acknowledge your sins. God will welcome you back into his fold. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تعترف بأخطائك سيرحب بك الله في داره مجدداً |
Let go of me, daddy; I beg of you. Please, daddy, please! | Open Subtitles | اتركني، أبي، أتوسل إليك أرجوك يا أبي أرجوك |
- No, no, no! No, please, I beg of you, mademoiselle. Wait for me. | Open Subtitles | كلا أرجوك ، أتوسل إليك يا آنستي إنتظريني رجاءً |
"Stop the car. Dear God, I beg of you, stop the car"? | Open Subtitles | أوقف السيارة يا إلهي أنا أتوسل إليك أوقف السيارة |
Ted, I beg of you, don't quit on a body that won't quit. | Open Subtitles | "تيد" أتوسل اليك لا تتخلى عن جسد لن يستسلم |
I beg of you. I beg of you. Benevolent spirit I beg of you.. | Open Subtitles | أتوسل لكِ أتوسل لكِ يا روح الخير أتوسل إليكِ |
A siege such as only you can lift. But I beg of you, make speed. | Open Subtitles | هناك حصار أنت وحدك من يمكنه رفعه ولكني أتوسل لك أن تسرع |
I beg of you, please save his life | Open Subtitles | أتوسّل إليك رجاءً أنقذْ حياتَه |
Zaheer, don't do this. I beg of you, Zaheer. | Open Subtitles | زهير) لا تفعل ذلك) أنا اتوسل أليك |
Please, Professor Lenard, I beg of you. | Open Subtitles | ارجوك بروفيسور لينارد, انا اتوسل إليك |
I beg of you, Phil. Please don't. | Open Subtitles | أنا أتوسل أليك يا فيل من فضلك لا. |
Fabia... flaxen of hair, such as your woman. I beg of you, I must know if she lives. | Open Subtitles | لديها شعر مثل امرأتك، أتوسل إليكم أريد أن أعرف إن كانت حية |
You know, I beg of you, Patrick, seek help. | Open Subtitles | أتوسّل إليكَ يا (باتريك)، أطلب المساعدة |
I beg of you... take notice of this. | Open Subtitles | أرجو منكم أن تعرفوا شيئا واحدا |
I beg of you, hurry, for the sake of my sanity. | Open Subtitles | ، أترجاك أن تسرع . من أجل صحة عقلي |
Wake up, please, I beg of you. Shh, shh, shh. | Open Subtitles | استيقظي من فضلكِ، أترجاكِ |
I beg of you. Don't let your family suffer the same fate that Laurie and her daughter suffered. | Open Subtitles | أترجّاكِ ألّا تدعي عائلتك تُعاني نفس قدر (لـوري) وإبنتها. |