ويكيبيديا

    "beijing platform for action and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منهاج عمل بيجين
        
    • لمنهاج عمل بيجين
        
    • ومنهاج عمل بيجين
        
    • عمل بيجين واستراتيجيات
        
    • بمنهاج عمل بيجين
        
    • بيجين وفي
        
    In fulfilling this mission, the members endeavour to help Governments and civil society to fully implement the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals. UN ويسعى أعضاء الاتحاد، لدى أداء هذه المهمة، إلى مساعدة الحكومات ومؤسسات المجتمع المدني على تنفيذ منهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية تنفيذاً كاملاً.
    Linkages between the implementation of the Beijing Platform for Action and the achievement of the Millennium Development Goals UN الصلات القائمة بين تنفيذ منهاج عمل بيجين وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Linkages between implementation of the Beijing Platform for Action and the achievement of the Millennium Development Goals UN الصلات القائمة بين تنفيذ منهاج عمل بيجين وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    affirmation of the work of the International Anglican Women's Network in responding to the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals (MDGs); UN :: تأكيد عمل الشبكة الدولية للنساء الأنغليكانيات في الاستجابة لمنهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية؛
    In Mexico, CEDAW, the Beijing Platform for Action and the Millennium Development Goals are viewed as mutually supporting processes in terms of standard, strategy and means of implementation. UN وفي المكسيك، تعتبر اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومنهاج عمل بيجين وأهداف الألفية تدابير يجب أن تتعاضد باعتبارها قاعدة واستراتيجية وأداة للتنفيذ.
    She wanted to know the status of the National Plan of Action to implement the Beijing Platform for Action and the areas being given priority. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة مركز خطة العمل الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين والمجالات التي تحظى بالأولوية.
    A major problem in implementing the Beijing Platform for Action and the Commonwealth Plan of Action on Gender and Development was the acute shortage of gender experts in Maldives. UN بيد أن مشكلة رئيسية اعترضت تنفيذ منهاج عمل بيجين وخطة عمل الكمنولث بشأن نوع الجنس والتنمية تمثلت في النقص الحاد في الخبراء بالقضايا الجنسانية في ملديف.
    It had also adopted a statement on reservations and a statement on the legal framework for the implementation of the Beijing Platform for Action and the links between the Convention and the Platform. UN كما اعتمدت بيانا بشأن التحفظات وبيانا آخر عن الإطار القانوني لتنفيذ منهاج عمل بيجين والعلاقة بين الاتفاقية والمنهاج.
    The Committee commends the 1995 enactment of the Women’s Development Act and the Women’s Development Fund endowed with US$ 70 million to support the implementation of the Beijing Platform for Action and the Women’s Development Plan. UN وتثني اللجنة على سن قانون عام ٥٩٩١ لتنمية قدرات المرأة وإنشاء صندوق تنمية قدرات المرأة الذي مُنح ٠٧ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم تنفيذ منهاج عمل بيجين وخطة تنمية قدرات المرأة.
    It recommended that measures be taken to overcome the obstacles in the implementation of the Beijing Platform for Action and the system-wide medium-term plan. UN وأوصت باتخاذ التدابير اللازمة لتخطي العقبات المصادفة في تنفيذ منهاج عمل بيجين والخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة.
    It recommended that measures should be taken to overcome the obstacles in the implementation of the Beijing Platform for Action and the system-wide medium-term plan. UN وأوصت باتخاذ التدابير اللازمة لتخطي العقبات المصادفة في تنفيذ منهاج عمل بيجين والخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة.
    Unless adequate resources are made available for the implementation of the Beijing Platform for Action and the commitments made at other United Nations conferences and summits, progress towards gender equality will be slow. UN وما لم تتح الموارد الكافية لتنفيذ منهاج عمل بيجين والالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمرات ومؤتمرات قمة أخرى، عقدتها الأمم المتحدة، فإن التقدم نحو المساواة بين الجنسين سيبقى بطيئا.
    The Committee requests the Government to respond to this issue in national plans, based on the Beijing Platform for Action and the Commonwealth Plan of Action. UN وتطلب اللجنة إلى الحكومة أن تعالج هذه المسألة في الخطط الوطنية، استنادا إلى منهاج عمل بيجين وخطة عمل الكمنولث.
    SADC also reiterated its commitment to the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. UN وتؤكد الجماعة أيضا التزامها بتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Accordingly, his Government had committed itself to the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcomes of the twenty-third special session of the General Assembly. UN وذكر أنه لذلك فإن حكومته قد التزمت بتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    The challenge of how best to implement the Convention and to achieve the Beijing Platform for Action, and the Pacific Plan of Action, is a continuing one. UN والتحدي الماثل في إيجاد أفضل طريقة لتنفيذ الاتفاقية وتحقيق منهاج عمل بيجين وخطة عمل بلدان المحيط الهادئ، هو تحد مستمر.
    In conclusion, he reiterated his Government's commitment to the advancement of women and to the full implementation of the Beijing Platform for Action and the outcomes of the twenty-third special session of the General Assembly. UN وفي الختام، كرر التزام حكومته بالنهوض بالمرأة وبالتنفيذ التام لمنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    For instance, in the section on health and population of the outcome document, world leaders call for the full and effective implementation of the Beijing Platform for Action and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN فعلى سبيل المثال، في الفرع المتعلق بالصحة والسكان من الوثيقة الختامية، يدعو قادة العالم إلى التنفيذ الكامل والفعال لمنهاج عمل بيجين وبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Naturally, it could appear that European Union rules governing equal employment opportunity took precedence, but her department actually gave priority to the Beijing Platform for Action and the Convention. UN قد يبدو، طبعاً، أن قوانين الاتحاد الأوروبي، التي تحكم تكافؤ الفرص في العمل، لها الأسبقية، لكن إدارتها في الواقع تعطي الأولوية لمنهاج عمل بيجين وللاتفاقية.
    It should be noted that progress achieved in implementing the Platform for Action and overcoming the remaining obstacles will be presented in the context of the high-level review of the implementation of the Beijing Platform for Action and the Nairobi Forward-looking Strategies in the year 2000. UN وجدير بالذكر أن التقدم المحرز في تنفيذ منهاج العمل وتذليل العقبات التي ما زالت قائمة سوف يعرض في سياق اﻹستعراض الرفيع المستوى لتنفيذ منهاج عمل بيجين واستراتيجيات نيروبي التطلعية في عام ٢٠٠٠.
    She was pleased that this session of the Commission issued a declaration reaffirming commitment to both the Beijing Platform for Action and the outcome document. UN وأعربت عن سعادتها لكون دورة اللجنة هذه أصدرت إعلاناً يؤكد الالتزام بمنهاج عمل بيجين وبالوثيقة المتعلقة بنتائج المؤتمر.
    Their participation in decision-making is a fundamental human right, as enshrined in the Beijing Platform for Action and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ومشاركتهن في صنع القرار هي حق من حقوق الإنسان الأساسية، المصونة في منهاج عمل بيجين وفي اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد