ويكيبيديا

    "beirut international airport" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مطار بيروت الدولي
        
    Large quantities of cocaine had been seized at Beirut International Airport. UN وتم الاستيلاء على كميات كبيرة من الكوكايين في مطار بيروت الدولي.
    The responsible ISF official at Beirut International Airport informed ISF General Al-Hajj about these six individuals. UN وقام الموظف المسؤول التابع لقوى الأمن الداخلي في مطار بيروت الدولي بإبلاغ اللواء الحاج بشأن هؤلاء الأشخاص.
    UNIFIL also supported UNDOF in the movement of military personnel and United Nations-owned and contingent-owned equipment through the Beirut International Airport and the Beirut seaport. UN وقامت القوة أيضا بدعم قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في نقل الأفراد العسكريين والمعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات عن طريق مطار بيروت الدولي وميناء بيروت البحري.
    The variance was offset in part by additional requirements for the rental of commercial buses for the internal transportation of troops to and from the Beirut seaport to the Beirut International Airport in connection with the rotation of military contingent personnel. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية لاستئجار حافلات تجارية لنقل القوات داخليا من مرفأ بيروت إلى مطار بيروت الدولي ذهابا وإيابا في إطار تناوب أفراد الوحدات العسكرية.
    177. Passport control at Beirut International Airport has received basic document examination equipment. UN 177- وتلقى قسم مراقبة الجوازات في مطار بيروت الدولي معدات أساسية للتدقيق في الجوازات.
    The estimate also includes first time landing fees charged by Beirut International Airport for such fixed-wing operations. UN كما يشمل هذا المبلغ التقديري رسوم الهبوط التي بدأ مطار بيروت الدولي في فرضها للمرة الأولى على هذه العمليات التي تشترك فيها الطائرات الثابتة الجناحين.
    Israel continues to conduct large-scale airstrikes on infrastructure and strategic targets throughout Lebanon, including the Beirut International Airport, which has since remained closed, the port, various Beirut suburbs and towns further north along the coast and in the Bekaa Valley. UN ولا تزال إسرائيل تشن هجمات جوية واسعة النطاق مستهدفة هياكل أساسية وأهدافا استراتيجية في جميع أنحاء لبنان، ومنها مطار بيروت الدولي الذي ظل منذ ذلك الحين مغلقا، والميناء، ومختلف ضواحي بيروت وبلدات تقع في الشمال على امتداد الساحل وفي سهل البقاع.
    The team reviewed the security measures and arrangements at Beirut International Airport, seaports in Beirut and Tripoli, and a few smaller ports along the coast, as well as the main land border and entry points between Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN واستعرض الفريق التدابير والترتيبات الأمنية في مطار بيروت الدولي وميناء بيروت وميناء طرابلس، وفي عدد من الموانئ الأصغر على طول الساحل، فضلا عن الحدود البرية الرئيسية ونقاط الدخول الرئيسية بين لبنان والجمهورية العربية السورية.
    4. To underline the need to re-open and secure forthwith the road to Beirut International Airport, in order to permit the resumption of air traffic, and all other roads, and to re-open Beirut Port, with a view to ensuring the free movement of Lebanese and other travellers to and from the country; UN 4 - التأكيد على ضرورة فتح وتأمين طريق مطار بيروت الدولي بشكل فوري لعودة حركة الملاحة الجوية وسائر الطرقات، وكذلك فتح ميناء بيروت لتأمين حرية الحركة للبنانيين والمسافرين من وإلى البلاد.
    In protest of two Government decisions taken on 6 May 2008, Hizbullah and other opposition groups took control of and closed roads leading to Beirut International Airport as well as other key roads in parts of the capital. UN فاحتجاجا على قرارين اتخذتهما الحكومة في 6 أيار/مايو 2008، قام حزب الله ومجموعات أخرى في المعارضة بالسيطرة على الطرق المؤدية إلى مطار بيروت الدولي وعلى طرق رئيسية أخرى في أجزاء من العاصمة وبإغلاقها.
    (a) The six persons of interest departed from Beirut International Airport one and a half hours after the bombing occurred; UN (أ) أن الأشخاص الستة موضع الاهتمام غادروا مطار بيروت الدولي بعد ساعة ونصف من وقوع عملية التفجير؛
    According to travel records, Mr. Taha departed from Beirut International Airport for the United Arab Emirates on 21 July 2003 and returned to Beirut on 17 October 2003. UN واستنادا إلى سجلات السفر، غادر السيد طه عبر مطار بيروت الدولي إلى الإمارات العربية المتحدة في 21 تموز/يوليه 2003 وعاد إلى بيروت في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Separately, on 9 August, two Turkish pilots were kidnapped on the road from Beirut International Airport in an incident believed to be linked to the abduction of Lebanese pilgrims in the Syrian Arab Republic. UN وفي سياق منفصل، اختُطف في 9 آب/أغسطس طياران تركيان على طريق مطار بيروت الدولي في حادث يُعتقد أنه على صلة باختطاف حجاج لبنانيين في الجمهورية العربية السورية.
    Ever since its special forces carried out a massive attack against Beirut International Airport during the night of 28 December 1968, destroying a large number of Lebanese civilian aircraft, Israel has continued to engage in repeated acts of aggression against Lebanon. UN دأبت إسرائيل على استهداف لبنان بأعمالها العدوانية المتكررة، منذ قامت قواتها الخاصة بتنفيذ عمل عدواني كبير ضد مطار بيروت الدولي والطائرات المدنية اللبنانية في ليل ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٨، أحرقت فيه عددا كبيرا منها.
    3. On 6 May 2008 the Lebanese Cabinet declared Hizbullah's secure communication network separate from the State's system " illegal and unconstitutional " and announced the dismissal of the chief of security of the Beirut International Airport. UN 3 - ففي 6 أيار/مايو 2008، أعلن مجلس الوزراء اللبناني اعتبار شبكة اتصالات حزب الله المؤمّنَة المستقلة عن نظام الدولة ' ' غير قانونية وغير دستورية``، كما أعلن إقالة رئيس جهاز الأمن في مطار بيروت الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد