ويكيبيديا

    "belém do" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيليم دو
        
    • بليم دو
        
    Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and the Eradication of Violence against Women, the Convention of Belém do Pará. UN اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، اتفاقية بيليم دو بارا.
    The Convention of Belém do Pará led to the enactment of laws on violence against women in countries in the Latin American region. UN وأدت اتفاقية بيليم دو بارا إلى سن قوانين بشأن العنف ضد المرأة في بلدان منطقة أمريكا اللاتينية.
    :: A representative of the Dominican Republic was elected as first Vice-President of the Second Conference of States Parties of the Follow-up Mechanism to the Belém do Pará Convention in 2008. UN :: تولّي منصب النائب الأول للرئيس في هيئة رئاسة المؤتمر الثاني للدول الأطراف في آلية متابعة اتفاقية بيليم دو بارا في عام 2008.
    :: Financial assistance from the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) in 2008 and 2009 for capacity-building work in the Southern Cone regarding the Convention of Belém do Pará UN :: مساعدة مالية من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في عام 2008 و 2009، لبناء القدرات في المخروط الجنوبي فيما يتعلق باتفاقية بيليم دو بارا
    Encouragement is being given to plans and action programmes at the national level for giving effective enforcement to the Convention of Belém do Pará, so as to respond in an integral and coordinated manner to gender violence. UN :: يجري تشجيع الخطط وبرامج العمل على الصعيد الوطني بغية الإنفاذ الفعال لاتفاقية بيليم دو بارا من أجل مكافحة العنف الجنساني بأسلوب متكامل ومنسق.
    The Convention of Belém do Pará is applicable throughout the national territory because, under our legislation, international conventions take precedence over domestic law. UN وتطبق اتفاقية بيليم دو بارا في جميع أنحاء الأراضي الوطنية لأنه بمقتضى تشريعنا تكون للاتفاقيات الدولية أسبقية على القانون المحلي.
    Bills have been presented in the National Congress to grant express recognition to the Convention of Belém do Pará as a human rights treaty, which would give it constitutional rank. UN ويجري تقديم مشاريع قرارات في الكونغرس الوطني لتحقيق الاعتراف الصريح باتفاقية بيليم دو بارا بوصفها معاهدة لحقوق الإنسان، مما يمنحها رتبة دستورية.
    National Women's Council The National Women's Council (CNM) is the body responsible for monitoring application of the CEDAW Convention and the Convention of Belém do Pará. UN المجلس الوطني للمرأة هو الهيئة المسؤولة عن رصد تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية بيليم دو بارا.
    Its content reflects that of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention of Belém do Pará, among other international instruments. UN وقد وُضع هذا المشروع في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية بيليم دو بارا وغيرهما من الصكوك الدولية.
    Haitian feminists challenged laws that discriminate against women in the 1998 Committee for Negotiations with members of Parliament and they have lobbied for ratification of the Convention of Belém do Pará. UN فقد عبَّرت النساء الهايتيات النشطات عن مطالبهن فيما يتعلق بقوانين التمييز ضد المرأة من خلال لجنة التفاوض مع البرلمانيين في عام 1998، وسعت إلى كسب التأييد من أجل التصديق على اتفاقية بيليم دو بارا.
    The Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women (Belém do Pará), on 3 April 1996; UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله (بيليم دو بارا)، بتاريخ 3 نيسان/أبريل 1996؛
    Systematizing monitoring of the implementation of CEDAW, the post-Beijing national plan of action, and the Convention of Belém do Pará. UN :: تحقيق الانتظام في متابعة تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وخطة بيجين للعمل الوطني، واتفاقية بيليم دو بارا.
    9. To urge member States that have not yet done so to sign and ratify the Convention of Belém do Pará. UN ٩ - حث الدول اﻷعضاء التي لم توقع ولم تصدق بعد على اتفاقية بيليم دو بارا، على أن تفعل ذلك.
    Belém do Pará, Brazil, 9 June 1994, International Legal Materials, vol. UN بيليم دو بارا، البرازيل، 9 حزيران/يونيه 1994. International Legal Materials, vol.
    Victims are therefore protected under Act No. 31 of 1998, Act No. 38 of 2001 and the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women (the " Convention of Belém do Pará " ). UN وهذا يجعل من الضروري توفير الحماية للناجين من الجرائم وفقا للمعايير المنصوص عليها في القانون رقم 31 لعام 1998 والقانون رقم 38 لعام 2001 واتفاقية بيليم دو بارا.
    Participation in the monitoring mechanism of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women, known as the Belém do Pará Convention. UN المشاركة في آلية رصد اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله والمعروفة باسم اتفاقية بيليم دو بارا.
    The Convention of Belém do Pará asserts the right of women to be free from violence in both the public and private spheres and imposes a number of obligations on States in this regard. UN وتؤكد اتفاقية بيليم دو بارا حق المرأة في التحرر من العنف في الحياة العامة والخاصة على السواء، وتفرض عدداً من الواجبات على الدول في هذا الصدد.
    The workshops aimed to publicize international treaties on women's human rights, particularly CEDAW, and the Belém do Pará Convention, and to provide assistance in implementing them. UN وكان موضوع حلقات العمل التعريف بالمعاهدات الدولية في مجال حقوق الإنسان للمرأة، وبخاصة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية بيليم دو بارا، وبيان طريقة تطبيقها.
    INTER-AMERICAN CONVENTION ON FORCED DISAPPEARANCE OF PERSONS (Belém do PARÁ) UN اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بحالات الاختفاء القسري للأشخاص (بيليم دو بارا).
    INTER-AMERICAN CONVENTION ON THE PREVENTION, PUNISHMENT AND ERADICATION OF VIOLENCE AGAINST WOMEN (Belém do PARÁ CONVENTION) UN اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله (بيليم دو بارا).
    REPEM also articulates actions with the Education for All goals set in Dakar, in 2000, and in the sixth International Conference on Adult Education (CONFITEA) held in 2009 in Belém do Pará, Brazil. UN وتعّرب الشبكة أيضا عن إجراءات فيما يتعلق بأهداف توفير التعليم للجميع التي وُضعت في دكار، في عام 2000، وفي المؤتمر الدولي السادس لتعليم الكبار الذي عُقد في عام 2009 في بليم دو بارا، البرازيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد