78. Belarusian law contains no restrictions on the ability of the mass media to criticize government authority. | UN | 78- ولا يتضمن القانون البيلاروسي أية تقييدات على إمكانية قيام وسائط الإعلام بانتقاد السلطة الحكومية. |
218. Belarusian law establishes a number of guarantees against arbitrary detention. | UN | 218- حدد القانون البيلاروسي عدداً من الضمانات ضد الاعتقال التعسفي. |
According to article 15 of the Belarusian law on International Treaties, universally recognized principles of international law and provisions of international treaties in force in respect of Belarus form an integral part of domestic law. | UN | وتنص المادة 15 من القانون البيلاروسي للمعاهدات الدولية على أن مبادئ القانون الدولي المعترف بها عالمياً وأحكام المعاهدات الدولية السارية على بيلاروس جزء لا يتجزأ من القانون الداخلي. |
The parties chose Belarusian law to govern the disputes arising from the contract. | UN | واختار الطرفان قانون بيلاروس ليحكم النزاعات الناشئة عن العقد. |
Hence, the court stated that Belarusian law would apply. | UN | ومن ثم، قررت المحكمة أن قانون بيلاروس هو الذي سينطبق. |
Since the contract at hand had been signed in Minsk, Republic of Belarus, Belarusian law applied to the dispute. | UN | ولما كان العقد المذكور قد وُقّع في مينسك بجمهورية بيلاروس، فإن قانون بيلاروس ينطبق على النزاع. |
The rights and duties of advocates when acting in criminal, civil or administrative-law cases are governed by the relevant Belarusian law. | UN | وتنظم قوانين بيلاروس ذات الصلة حقوق وواجبات المحامين فيما يتعلق بالقضايا الجنائية أو المدنية أو الادارية. |
According to article 15 of the Belarusian law on International Treaties, universally recognized principles of international law and provisions of international treaties in force in respect of Belarus form an integral part of domestic law. | UN | وتنص المادة 15 من القانون البيلاروسي للمعاهدات الدولية على أن مبادئ القانون الدولي المعترف بها عالمياً وأحكام المعاهدات الدولية السارية على بيلاروس جزء لا يتجزأ من القانون الداخلي. |
The author submits that there were no legal grounds for his arrest under Belarusian law and that documents had been falsified by investigating officers in order to justify his arrest. | UN | وتشير صاحبة البلاغ إلى عدم وجود أسس قانونية للقبض عليه بموجب القانون البيلاروسي وإلى أن ضباط التحقيقات زوروا الوثائق لتبرير القبض عليه. |
The author submits that there were no legal grounds for his arrest under Belarusian law and that documents had been falsified by investigating officers in order to justify his arrest. | UN | وتشير صاحبة البلاغ إلى عدم وجود أسس قانونية للقبض عليه بموجب القانون البيلاروسي وإلى أن ضباط التحقيقات زوروا الوثائق لتبرير القبض عليه. |
Belarusian law guaranteed that all were equal before the law and were entitled without any discrimination to equal protection of their rights and legitimate interests. | UN | ويضمن القانون البيلاروسي أن الجميع متساوون أمام القانون ولهم الحق دون أي تمييز في التمتع بحماية حقوقهم ومصالحهم المشروعة على قدم المساواة. |
He states that application of the decree cannot be justified as having been " in connection with the expiry of the judicial term of office " since the latter phrase does not appear in current Belarusian law. | UN | ويقول إن تطبيق المرسوم لا يمكن أن يُبرّر باعتباره " مرتبطاً بانقضاء مدة الولاية القضائية " ذلك لأنه لا وجود لهذه العبارة الأخيرة في القانون البيلاروسي الحالي. |
94. Belarusian law provides for careful examination and investigation of all representations and complaints concerning unlawful acts committed against citizens. | UN | 94- ينص القانون البيلاروسي على الدراسة والتحقيق بصورة متأنية في جميع الادعاءات والشكاوي المتعلقة بأفعال غير قانونية ترتكب ضد المواطنين. |
The author's comments on the State party's observations 5.1 By letter of 3 January 2001, the author concedes that the then applicable Belarusian law prescribed administrative punishment for public appeals to boycott elections. | UN | 5-1 سلّم صاحب البيان في رسالة مؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2001 بأنّ القانون البيلاروسي الذي كان منطبقاً في تلك الفترة كان ينصّ على عقوبات إدارية بحق أصحاب الدعوات العامة إلى مقاطعة الانتخابات. |
Therefore, the restrictions provided for under Belarusian law are in conformity with the State party's international obligations, and are aimed at protecting national security and public order: in particular, this concerns the provisions of article 23.34 of the Procedural-Executive Code of Administrative Offences and article 8 of the Law on Mass Events. | UN | وبالتالي، فإن القيود المنصوص عليها في القانون البيلاروسي ممتثلة للالتزامات الدولية المترتبة على الدولة الطرف، وتهدف إلى حماية الأمن القومي والنظام العام، وهذا يتعلق خصوصاً بأحكام المادة 23-34 من قانون الإجراءات التنفيذي للمخالفات الإدارية، والمادة 8 من قانون التظاهرات العامة. |
31. Lastly, participation in the activities of unregistered associations is criminalized under Belarusian law. | UN | 31 - وأخيرا، يجرِّم قانون بيلاروس المشاركة في أنشطة الجمعيات غير المسجلة. |
According to article 15 of the Belarusian law on International Treaties, universally recognized principles of international law and provisions of international treaties, in force for Belarus, form an integral part of domestic law. | UN | ووفقاً للمادة 15 من قانون بيلاروس المتعلق بالمعاهدات الدولية، تشكل مبادئ القانون الدولي وأحكام المعاهدات الدولية المعترف بها عالمياً السارية على بيلاروس جزءاً لا يتجزأ من القانون المحلي. |
The Special Rapporteur considers that Justice Pastukhov was removed without the appropriate procedural guarantees required by Belarusian law and principles 17 and 18 of the United Nations Basic Principles on the Independence of the Judiciary. | UN | ويرى المقرر الخاص أن القاضي باستوخوف عُزل من منصبه دون احترام الضمانات الإجرائية المناسبة التي يشترطها قانون بيلاروس والمبدآن 17 و18 من مبادئ الأمم المتحدة الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية. |
29. The fundamental rights of children and the arrangements for protecting them were laid down in Belarusian law. | UN | 29 - ومضت قائلة إن الحقوق الأساسية للأطفال والترتيبات اللازمة لحمايتهم مكرّسة في قانون بيلاروس. |
55. Belarusian law set out in detail the grounds and procedure for the removal of aliens. | UN | 55 - واختتمت كلامها قائلة إن قانون بيلاروس ينص بالتفصيل على أسس وإجراءات إبعاد الأجانب. |
The term " human rights defender " does not exist in Belarusian law, that term not being enshrined in any international legal instruments to which Belarus is a party. | UN | ولا يوجد في قوانين بيلاروس مصطلح " المدافع عن حقوق الإنسان " ، فهو مصطلح لا يظهر في أي من الصكوك القانونية الدولية التي تعتبر بيلاروس طرفاً فيها. |