ويكيبيديا

    "belgium concerning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلجيكا بشأن
        
    • بلجيكا عن
        
    Proposal submitted by Belgium concerning document PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1 UN مقترح مقدم من بلجيكا بشأن الوثيقة PCNICC/2000/WGICC-UN/L.1
    Proposal by Belgium concerning article 8, paragraph 2 (c) (iv) of the Statute of the International Criminal Court UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة )٢( )ج( ' ٤` من المادة ٨ من النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposal by Belgium concerning article 8, paragraph (2) (b) (xxii) of the Statute of the International Criminal Court UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة )٢( )ب( ' ٢٢` من المادة ٨ من النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposal by Belgium concerning article 8, paragraph 2 (b) (xxvi) of the Statute of the International Criminal Court UN اقتراح مقـدم من بلجيكا بشأن الفقرة )٢( )ب( ' ٢٦` من المادة ٨ من النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    STATEMENT BY Belgium concerning THE CHINESE NUCLEAR TEST UN إعلان بلجيكا عن التجربة النووية الصينية التي
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Kingdom of Belgium concerning Cooperation between Police Authorities and Customs Administrations in Border Areas, Brussels, 27 March 2000 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة مملكة بلجيكا بشأن التعاون بين سلطات الشرطة وإدارات الجمارك في المناطق الحدودية، بروكسل، 27 آذار/مارس 2000
    Proposal submitted by Belgium concerning article 8, paragraph 2 (c) (iv), of the Statute of the International Criminal Court UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ج) ' 4 ' من المادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposal submitted by Belgium concerning article 8, paragraph 2 (b) (xxii), of the Statute of the International Criminal Court UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ب) ' 22 ' من المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة الجنائية الدولية
    Proposal submitted by Belgium concerning article 8, paragraph 2 (b) (xxvi), of the Statute of the International Criminal Court UN اقتـــراح مقـــدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ب) 26 من المادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposal submitted by Belgium concerning article 8, paragraph 2 (c) (iv), of the Statute of the International Criminal Court UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ج) ' 4 ' من المادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Proposal submitted by Belgium concerning article 8, paragraph 2 (b) (xxii), of the Statute of the International Criminal Court UN اقتراح مقدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ب) ' 22 ' من المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة الجنائية الدولية
    Proposal submitted by Belgium concerning article 8, paragraph 2 (b) (xxvi), of the Statute of the International Criminal Court UN اقتـــراح مقـــدم من بلجيكا بشأن الفقرة (2) (ب) 26 من المادة 8 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    42. On 10 January 1996, the Government of Belgium replied to the Chairman of the International Commission, stating that it had initiated investigations in Belgium concerning the origin of the weapons inspected by the Commission on Iwawa island. UN ٤٢ - وفي ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، ردت حكومة بلجيكا على رئيس اللجنة الدولية ذاكرة أنها بدأت تحقيقات في بلجيكا بشأن منشأ اﻷسلحة التي قامت اللجنة بتفتيشها في جزيرة إيواوا.
    In his third annual report to the fifty-third session of the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur reported on an urgent appeal sent to the Government of Belgium concerning information he had received pertaining to the ongoing demonstrations in Belgium following the dismissal of a magistrate investigating a case of child prostitution, kidnapping and murder. UN ٢- وكان المقرر الخاص قد تحدث، في تقريره السنوي الثالث المقدم إلى الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، عن نداءٍ عاجل وُجّه إلى حكومة بلجيكا بشأن معلومات كان قد تلقاها بخصوص المظاهرات الجارية في بلجيكا في أعقاب فصل قاضٍ كان يحقق في قضية تتعلق بمسألة بغاء اﻷطفال واختطافهم وقتلهم.
    79. On 28 October 1996, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of Belgium concerning information he had received pertaining to the ongoing demonstrations in Belgium following the dismissal of a magistrate investigating a case of child prostitution, kidnapping and murder. UN ٩٧- وجه المقرر الخاص في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ نداءً عاجلاً إلى حكومة بلجيكا بشأن معلومات استلمها بخصوص المظاهرات الجارية في بلجيكا في أعقاب فصل قاضٍ كان يحقق في قضية تتعلق بمسألة دعارة اﻷطفال واختطافهم وقتلهم.
    94-19450 (E) 040594 /... 4. In pursuance of other financing sources, UNCDF also contacted the Government of Belgium concerning the potential for co-financing through their Survival Fund, which is geared towards poverty alleviation in least developed countries (LDCs). UN ٤ - وقام صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية، سعيا وراء مصادر تمويل أخرى، بالاتصال بحكومة بلجيكا بشأن إمكانية المشاركة في التمويل عن طريق " صندوق البقاء " البلجيكي، وهو صندوق يرمي إلى تخفيف حدة الفقر في أقل البلدان نموا.
    The identities of these two Belgian individuals are known to the Group but not reported because of an ongoing judicial investigation in Belgium concerning their possible violation of Security Council resolution 1643 (2005). UN وهوية هذين الشخصين البلجيكيين معروفة للفريق، ولكنهما لم يذكرا في تقاريره بسبب التحقيق القضائي الجاري في بلجيكا بشأن انتهاكهم المحتمل لقرار مجلس الأمن 1643 (2005).
    LETTER DATED 14 JUNE 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF BELGIUM TO THE CONFERENCE ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE TRANSMITTING THE TEXT OF THE STATEMENT BY Belgium concerning THE UN رسالة مؤرخة في ٤١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وموجهة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لبلجيكا في المؤتمر، يحيـل فيها نص إعـلان بلجيكا عن التفجيـر النووي الصيني
    I have the honour to transmit to you herewith the text of the statement by Belgium concerning the Chinese nuclear explosion of 15 May 1995. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص إعلان بلجيكا عن التفجير النووي الصيني الذي أجري في ٥١ أيار/ مايو ٥٩٩١.
    - CD/1319, dated 15 June 1995, entitled'Letter dated 14 June 1995 from the Permanent Representative of Belgium to the Conference addressed to the Secretary-General of the Conference transmitting the text of the statement by Belgium concerning the Chinese nuclear explosion of 15 May 1995'. UN - الوثيقة CD/1319 المؤرخة في ٥١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `رسالة مؤرخة في ٤١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لبلجيكا لدى المؤتمر، يحيل فيها نص بيان أصدرته بلجيكا عن التفجير النووي الذي أجرته الصين في ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١`.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد