ويكيبيديا

    "below and in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدناه وفي
        
    The model and funding requirements are set out in the figure below and in table 2. UN ويرد النموذج واحتياجات التمويل في الشكل أدناه وفي الجدول 2.
    Further information on the mandate of the expert group is provided below and in the annex. UN وترد أدناه وفي المرفق معلومات أخرى عن ولاية فريق الخبراء.
    The results of the consultations with regard to each task are described in the paragraphs below and in the background document. UN ويرد وصف لنتائج المشاورات المتعلقة بكل مهمة في الفقرات أدناه وفي وثيقة المعلومات الأساسية.
    The Board's significant findings and recommendations are discussed below and in the relevant sections in this report. UN وترد مناقشة النتائج والتوصيات الهامة للمجلس، أدناه وفي الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    The Board has identified the trustee, and such a request has been made, as further described below and in annex I. UN وقد اختار المجلس القيّم، وطُلب إليه ما تقدّم، كما هو موضح أدناه وفي المرفق الأول.
    The Board comments further on these issues in section F below and in annex I to the present chapter, but overall considers that the barriers still remain. UN ويدلي المجلس في هذا التقرير بمزيد من التعليقات عن تلك المسائل في إطار متابعة توصياته السابقة في الفرع واو أدناه وفي المرفق الأول لهذا التقرير، لكنه بوجه عام يعتبر أن الحواجز لا تزال قائمة.
    However, their number was significantly lower than in the previous biennium, as further illustrated in the analysis below and in the annex to this document, providing the underlying tables and figures. UN ومع ذلك، فعددها أقل بكثير مما كانت عليه في فترة السنتين السابقة، كما هو مبين بمزيد من التفصيل في التحليل الوارد أدناه وفي مرفق هذه الوثيقة الذي يعرض الجداول والأشكال الأساسية.
    Preliminary guidance - The guidance for each indicator needs to be complemented based on the comment provided below and in the overall guidance in chapter I above. UN توجيهات أوّلية ينبغي استكمال التوجيهات لكل مؤشِّر على أساس التعليقات المقدَّمة أدناه وفي التوجيهات العامة الواردة في الفصل الأول أعلاه
    It is anticipated that recurrent and non-recurrent publications will be issued as summarized in table 10.3 below and in the information on outputs for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن يجري إصدار المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو الموجز في الجدول 10-3 أدناه وفي المعلومات المتعلقة بنواتج كل برنامج فرعي.
    Further information on collaboration with WCO can be found below and in document UNEP/FAO/RC/COP.5/22. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أخرى بشأن التعاون مع المنظمة فيما يرد أدناه وفي الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/18.
    That information is provided in chapter V below and in annex I, which provides a summary by region and by theme of UNODC activities funded from special-purpose (earmarked) voluntary contributions. UN وترِد تلك المعلومات في الفصل الخامس أدناه وفي المرفق الأول الذي يقدّم موجزا حسب المنطقة والموضوع المحوري لأنشطة المكتب المموَّلة من التبرعات الخاصة الغرض.
    Existing inventories of special nuclear material shall be subject to preventive controls and storage and disposal in accordance with the guidelines and standards set forth below and in separate verification agreements. UN وتخضع المخزونات القائمة حاليا من المواد النووية الخاصة للضوابط الوقائية وأعمال التخزين والتخلص وفقا للمبادئ التوجيهية والمعايير الواردة أدناه وفي اتفاقات منفصلة تتعلق بالتحقق.
    The Committee is not questioning the increases per se. It is of the opinion, however, that such increases should result from the process set out below and in previous recommendations of the Committee. UN واللجنة لا تناقش الزيادة في حد ذاتها، وإنما ترى أن مثل تلك الزيادة ينبغي أن تكون نتيجة العملية التي تشير إليها توصيات اللجنة الاستشارية، الواردة أدناه وفي التوصيات السابقة.
    For the most part, the observations and recommendations in the paragraphs below and in chapter II are aimed at issues of administration and management so as to ensure the most effective utilization of such resources as may be approved by the General Assembly. UN وفي أغلب اﻷحوال تستهدف الملاحظات والتوصيات الواردة في الفقرات أدناه وفي الفصل الثاني مسائل اﻹدارة والتنظيم من أجل كفالة الاستخدام اﻷكثر فعالية للموارد التي قد توافق عليها الجمعية العامة.
    16. The Committee took a number of other decisions, which are listed below and in annex IV. UN 16- اتخذت اللجنة عدة قرارات أخرى ترِد أدناه وفي المرفق الرابع.
    20. The Committee took a number of other decisions, which are listed below and in annex IV. UN 20- اتخذت اللجنة عدداً من القرارات الأخرى ترد أدناه وفي المرفق الرابع.
    Preliminary guidance - The guidance for each indicator needs to be complemented based on the comment provided below and in the overall guidance in chapter I above. UN توجيهات أوّلية ينبغي استكمال التوجيهات لكل مؤشِّر على أساس التعليقات المقدَّمة أدناه وفي التوجيهات العامة الواردة في الفصل الأول أعلاه
    Information on the current status of the project is contained in paragraphs 31 to 33 below and in document A/65/328/Add.5. UN وترد معلومات عن الوضع الحالي لهذا المشروع في الفقرات من 31 إلى 33 أدناه وفي الوثيقة A/65/328/Add.5.
    Following its consideration of the comments of Governments and international organizations as set out below and in addenda to this document, the Commission may wish to consider how to proceed with respect to the indicators of commercial fraud. UN 4- ولعل اللجنة تود، عقب نظرها في تعليقات الحكومات والمنظمات الدولية حسبما ترِد أدناه وفي الإضافات لهذه الوثيقة، أن تنظر في كيفية المضي قُدما فيما يتعلق بمؤشرات الاحتيال التجاري.
    Information on the deployment of military and civilian personnel during the reporting period is provided in table 2 below and in section III.D. UN وترد المعلومات المتعلقة بنشر الأفراد العسكريين والمدنيين أثناء الفترة المشمولة بالتقرير في الجدول 2 أدناه وفي الجزء الثالث - دال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد