ويكيبيديا

    "benedict xvi" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بنيديكت السادس عشر
        
    • بينيديكت السادس عشر
        
    • بنديكت السادس عشر
        
    • بندكت السادس عشر
        
    • بندكتوس السادس عشر
        
    • بنديكتوس السادس
        
    Pope Benedict XVI was escorted into the General Assembly Hall by the President and the Secretary-General. UN اصطحب الرئيس والأمين العام البابا بنيديكت السادس عشر إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    I am profoundly grateful to His Holiness Pope Benedict XVI for bestowing some of his faith on us and for placing his trust in us. UN إنني أشعر بامتنان عميق لقداسة البابا بنيديكت السادس عشر على إنعامه علينا ببعض إيمانه وعلى ثقته بنا.
    His Holiness Pope Benedict XVI was escorted from the General Assembly Hall by the President and the Secretary-General. UN اصطحب الرئيس والأمين العام قداسة البابا بنيديكت السادس عشر إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Together with this heartfelt wish, it is my honour to conclude by conveying to you, Madam President, and to the peoples here represented the cordial greetings of His Holiness Pope Benedict XVI. UN ويشرفني بالإضافة إلى هذه الرغبة الصادقة أن أختتم بأن أنقل إليكم، يا سيدتي الرئيسة، وللشعوب الممثلة هنا تحيات قداسة البابا بينيديكت السادس عشر الودية.
    3. Condemns strongly publication of offensive caricatures of Prophet Mohammad (PBUH) and its reprinting as well as inappropriate remarks about Islam and Prophet Mohamed (PBUH) uttered by the Pope Benedict XVI. UN 3 - يدين بشدة نشر الرسوم الكاريكاتورية المسيئة للنبي محمد صلى الله عليه وسلم وإعادة نشرها وكذا التصريحات غير اللائقة للبابا بينيديكت السادس عشر حول الإسلام والنبي محمد صلى الله عليه وسلم؛
    It is in that context of truth and sincerity that the recent appeal of Pope Benedict XVI can be seen in perspective. UN في سياق الحقيقة والإخلاص يمكن النظر إلى المناشدة الأخيرة التي وجهها البابا بنديكت السادس عشر.
    However, that opposition had been countered and, when Pope Benedict XVI had made his official visit to Brazil, President Lula had reaffirmed the country's secular nature and emphasized the separation of church and State. UN إلا أن المعارضة تمت مجابهتها. وعندما قام البابا بنديكت السادس عشر بزيارته الرسمية إلى البرازيل أكدّ الرئيس لولا من جديد الطابع العلماني للبلاد مشدِّداً على الفصل بين الكنيسة والدولة.
    In the light of this significant development, Pope Benedict XVI underlined how the international community has demonstrated wisdom, farsightedness and skill in pursuing an important result in the field of disarmament and international humanitarian law. UN وفي ضوء هذا التطور الكبير نوّه البابا بندكت السادس عشر بكيفية تدليل المجتمع الدولي على تمتعه بالحكمة والبصيرة والمهارة في السعي إلى نتيجة هامة في ميدان نزع السلاح والقانون الإنساني الدولي.
    8. On 13 May 2009, Pope Benedict XVI had declared at a ceremony during his visit to Bethlehem as part of his first trip to the Middle East, that the Holy See supported the right of the Palestinian people to a sovereign homeland in the land of their forefathers, secure and at peace with its neighbours, within internationally recognized borders. UN 8 - وواصل كلامه قائلا إن البابا بندكتوس السادس عشر قد أعلن في 13 أيار/مايو 2009 أثناء احتفال جرى خلال زيارته لبيت لحم، التي كانت جزءا من أول زيارة له للشرق الأوسط، أن الكرسي الرسولي يساند حق الشعب الفلسطيني في وطن ذي سيادة بأرض أجداده، مع تمتع هذا الوطن بالأمن والسلام مع جيرانه، داخل حدود معترف بها دوليا.
    Address by His Holiness Pope Benedict XVI UN خطاب قداسة البابا بنيديكت السادس عشر
    The visit of His Holiness Pope Benedict XVI to the United Nations provides a unique occasion to remind ourselves of our noble mission, as it is set out in the Charter, UN وتوفر زيارة قداسة البابا بنيديكت السادس عشر إلى الأمم المتحدة مناسبة فريدة لنذكِّر أنفسنا بمهمتنا السامية، على النحو الوارد في الميثاق،
    The President: I now invite His Holiness Pope Benedict XVI to address the General Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أدعو قداسة البابا بنيديكت السادس عشر إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    We at the Order of Malta were also encouraged by the symposium of HIV/AIDS global experts convened by Pope Benedict XVI at the Vatican in May. UN ونحن في منظمة فرسان مالطة، نتشجع أيضاً لندوة الخبراء الدوليين في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التي عقدها البابا بنيديكت السادس عشر في الفاتيكان، في أيار/مايو.
    The Holy See renews its appeal to the international community, expressed many times by Pope Benedict XVI, to amplify and support humanitarian policies in those areas and to work to concretely address the various factors that amplify their vulnerability. UN والكرسي الرسولي يجدد نداءه للمجتمع الدولي، الذي وجهه البابا بنيديكت السادس عشر مرات عديدة، لاتخاذ ودعم سياسات إنسانية في تلك المجالات والعمل من أجل التصدي لمختلف العوامل التي تزيد من هشاشة الفئات الضعيفة.
    Pope Benedict XVI had recently pointed out that the opposing trends of violent fundamentalism and secularization ran counter to freedom of religion. UN 91 - وأضاف قائلاً إن البابا بينيديكت السادس عشر قد أوضح مؤخراً أن الاتجاهات المتعاكسة للأصولية والعلمانية المتسمتين بالعنف تتعارض مع حرية الدين.
    Cardinal Sodano (Holy See) (spoke in French): I have the honour of conveying the cordial greetings of Pope Benedict XVI, to the Co-Chairpersons and to the heads of State or Government gathered here. UN الكاردينال سودانو (الكرسي الرسولي) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أنقل إليكم تحيات البابا بينيديكت السادس عشر الودية للرئيسين المشاركين وللمجتمعين هنا من رؤساء الدول أو الحكومات.
    More recently, on 23 July of this year, faced with the spreading war in Lebanon, Pope Benedict XVI invited Christians and all believers to join him in a day of prayer and penitence, imploring God for the gift of peace for the Holy Land and the Middle East. UN ومؤخرا، في 23 تموز/يوليه من هذا العام، في مواجهة انتشار الحرب في لبنان، دعا البابا بينيديكت السادس عشر المسيحيين وجميع المؤمنين للانضمام إليه في يوم من الصلاة والتوبة، ملتمسين من الله هبة السلام للأرض المقدسة والشرق الأوسط.
    To that end, the personal commitment and numerous public appeals of Pope Benedict XVI have generated awareness campaigns for a renewed sense of respect for, and the need to safeguard, God's creation. UN ولهذا، فإن الالتزام الشخصي للبابا بنديكت السادس عشر ونداءاته العامة العديدة قد ولدت حملات توعية لشعور متجدد باحترام ما خلق الله وضرورة الحفاظ عليه.
    Pope Benedict XVI, in his joyous encyclical " God is Love " , reminds us that love is built on justice, where there is no justice, there is no love. UN ويذكّرنا البابا بنديكت السادس عشر في رسالته التعميمية الحافلة بالبشرى المعنونة " الله هو الحب " أن الحب مبني على العدالة، وأنه لا حب حيث لا عدالة.
    It is in that same spirit that the Government and the people of Cameroon intend to greet Pope Benedict XVI in March, during his first visit to Africa. UN وفي إطار تلك الروح ذاتها تستعد الكاميرون، حكومة وشعبا، لاستقبال البابا بنديكت السادس عشر في آذار/مارس، خلال أول زيارة يقوم بها البابا إلى أفريقيا.
    It quoted comments on the Universal Declaration of Human Rights by Pope Paul VI and by Pope Benedict XVI. UN واقتبس تعليقات على الإعلان العالمي لحقوق الإنسان أدلى بها البابا بولس السادس والبابا بنديكتوس السادس عشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد