ويكيبيديا

    "benefit provisions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات
        
    • أحكام الاستحقاقات
        
    • أحكام استحقاقات
        
    • لأحكام استحقاقات
        
    • لأحكام الاستحقاقات
        
    • الاستحقاقات المقدمة
        
    • أحكام الصندوق المتعلقة بالاستحقاقات
        
    • مبالغ الاستحقاقات
        
    benefit provisions and pension adjustment system UN الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات ونظام تسوية المعاشات التقاعدية
    benefit provisions and pension adjustment system UN الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات ونظام تسوية المعاشات التقاعدية
    benefit provisions and pension adjustment system UN الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات ونظام تسوية المعاشات التقاعدية
    This requires intensified, systematic training and staff development, which, owing to the need to understand and apply the Fund's complicated benefit provisions, can only be conducted in-house. UN وهذا يتطلب تدريب الموظفين وتطوير قدراتهم بشكل مكثف ومنهجي، ولن يتأتى القيام بذلك سوى داخل المنظمة بسبب الحاجة إلى فهم وتطبيق أحكام الاستحقاقات المعقدة الخاصة بالصندوق.
    benefit provisions of the Fund UN الثامن - أحكام استحقاقات الصندوق
    Summary of current retirement benefit provisions UN موجز لأحكام استحقاقات التقاعد الحالية
    (b) The implementation of the following recommendations of the Working Group established to undertake a review of the benefit provisions of the Fund that were approved by the Board (as mentioned in para. 157 below): UN (ب) تنفيذ التوصيات التالية التي تقدّم بها الفريق العامل المنشأ لإجراء استعراض لأحكام الاستحقاقات بالصندوق، والتي أقرها المجلس (كما هو مذكور في الفقرة 157 أدناه) :
    The methodology uses a standard population against which all benefit provisions are measured. UN وتستخدم المنهجية عددا مثاليا من الموظفين تقاس عليهم كافة الاستحقاقات المقدمة.
    154. The third set of proposals by the Working Group concerned matters not directly relating to the benefit provisions. UN 154 - وتتعلق المجموعة الثالثة من مقترحات الفريق العامل بمسائل لا تخص مباشرة الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات.
    II benefit provisions and pension adjustment system UN ثانيا - الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات ونظام تسوية المعاشات التقاعدية
    benefit provisions UN الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات
    benefit provisions UN الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات
    II benefit provisions UN ثانيا - الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات
    benefit provisions UN الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات
    3. Recalls that the Assembly had already approved in 2002, in principle, the change in the benefit provisions of the Regulations of the Fund that would eliminate the limitation on the right to restoration based on the length of prior service; UN 3 - تذكِّر بأن الجمعية العامة قد وافقت بالفعل في عام 2002، من حيث المبدأ، على تغيير الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات في النظام الأساسي للصندوق التي ترفع القيود على الحق في ضم مدد الخدمة السابقة استنادا إلى طولها؛
    Its results could not be used to conclude that the benefit provisions of any of the plans required significant amendment or modification. UN ولا يمكن استخدام نتائجها للقول إنه يلزم إدخال أي تعديل أو تبديل على أحكام الاستحقاقات الواردة في أي خطة من الخطط.
    Our analysis assumes that cost is not a factor in providing pensions to members of the Court to the extent that cost constraints would modify the benefit provisions that would be found in an appropriate pension scheme design. UN ويفترض تحليلنا أن التكلفة ليست عاملا في توفير المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة إلى الحد الذي تؤدي فيه قيود التكلفة إلى تعديل أحكام الاستحقاقات التي قد توجد في تصميم مناسب لخطة معاشات تقاعدية.
    3.1 Buck Consultants have reviewed the benefit provisions of the pension scheme for members of the International Court of Justice. UN ٣-١ استعرضت شركة بك للخبراء الاستشاريين أحكام الاستحقاقات في خطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية.
    A. Final report of Working Group undertaking a fundamental review of Fund's benefit provisions UN أحكام استحقاقات الصندوق
    It was recalled that in 2002 the Board had approved certain recommendations made by the Working Group established to undertake a fundamental review of the benefit provisions of the Fund. UN ويذكر أن المجلس كان قد وافق عام 2002 على بعض التوصيات التي قدمها الفريق العامل الذي أنشئ لإجراء استعراض أساسي لأحكام استحقاقات الصندوق.
    It further recalled that it had considered many changes to the benefit provisions of the Regulations and the pension adjustment system over the past decade and had recommended a few benefit improvements to the General Assembly, which it had approved in 2002, in principle, but subject to the Fund showing a clear upward pattern of surpluses. UN وأشار كذلك إلى أنه سبق له النظر في تغييرات عديدة لأحكام الاستحقاقات في النظام الأساسي ونظام تسوية المعاشات التقاعدية على مدى العقد الماضي وقدم إلى الجمعية العامة توصيات بإجراء بعض التحسينات للاستحقاقات، ووافقت عليها الجمعية في عام 2002 من حيث المبدأ، شريطة أن يظهر الصندوق نمطا تصاعديا واضحا للفوائض.
    The methodology uses a standard population against which all benefit provisions are measured. UN وتستخدم المنهجية عددا مثاليا من الموظفين تقاس عليهم كافة الاستحقاقات المقدمة.
    benefit provisions of the Fund UN الحادي عشر - أحكام الصندوق المتعلقة بالاستحقاقات
    It was further noted that that overlap in the benefit provisions had not been anticipated by the Board, since the minimum benefit and small pension provisions had been designed and implemented independently of each other. UN وأشير كذلك إلى أن هذا التداخل في مبالغ الاستحقاقات لم يتوقعه المجلس لأن الحد الأدنى للاستحقاقات واستحقاقات المعاشات التقاعدية الصغيرة قد حُدد وطبق كل منهما على حدته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد