What... makes you think I'm in touch with Saul Berenson? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقدين اني على اتصال بسول بيرينسون ؟ |
I was wondering if you could tell Saul Berenson how much better I'm doing. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كنت تستطيع اخبار سول بيرينسون عن تحسن حالتي |
Dr. Berenson taught me things When I was little. | Open Subtitles | الدكتور بيرنسون علمني أشياء عندما كنت صغيرا. |
Very well, Dr. Berenson's unofficial apprentice. | Open Subtitles | جيد جدا، المتدرب غير رسمي الدكتور بيرنسون و. |
Yeah, it sounds very tempting, but Berenson needs me to update these financial models for the meeting with the foreign investors. | Open Subtitles | أجل.. هذا عرض مغري جداً ولكن بارنسون يريدني أن أجدد هذه النماذج المالية |
We'll take it up with Berenson tomorrow. | Open Subtitles | سوف نتفق مع بارنسون غداً |
Did Saul Berenson know when he testified before the senate subcommittee? | Open Subtitles | هل كان سول برينسون يعلم عندما قدم شهادته أمام لجنة مجلس الشيوخ ؟ |
I don't think Mr. Berenson is doing this on purpose. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن السيد برنسن يفعل ذلك عن قصد. |
That would still be Mr. Berenson. | Open Subtitles | لا تزال يكون هذا السيد بيرينسون. |
This man, Saul Berenson, Chief of the CIA, will bring us back our brothers. | Open Subtitles | هذا الرجل، (صول بيرينسون) مدير وكالة الاستخبارات، سوف يعيد إلينا أشقاءنا |
- As a favor to the general, I agreed to a chat, Mr. Berenson, not an interrogation. | Open Subtitles | كخدمة للواء، وافقت أن أدردش معك يا سيد (بيرينسون)، وليس استجواب |
Saul Berenson is now on his way back to the embassy. | Open Subtitles | (صول بيرينسون) الآن في طريقه إلى السفارة |
Mr. Berenson was taken from an area controlled by the ISI, just like this. | Open Subtitles | السيد (بيرينسون) خُطف من منطقة تسيطر عليها الاستخبارات الباكستانية تماما كهذه |
Mr. Berenson wasn't in the meeting, but his report called the evidence conclusive. | Open Subtitles | سيد (بيرنسون) لم يكن في الاجتماع لكنّ تقريره وصف الدليل بالحاسم |
Now, I've asked Saul Berenson to return to Langley. | Open Subtitles | الآن، لقد طلبت من (صول بيرنسون). ا أن يعود إلى لانغلي |
Dr. Berenson Of philadelphia. | Open Subtitles | الدكتور بيرنسون فيلادلفيا. |
That said, the people in this room represent the last, best hope of getting Saul Berenson back alive. | Open Subtitles | هذا يعني، أنّ من في هذه الغرفة يمثلون آحر أمل لاستعادة (صول بيرنسون) حيا |
I'll go to Berenson myself. | Open Subtitles | سوف أذهب لـ بارنسون بنفسي |
Saul Berenson just called. We're on. | Open Subtitles | (سول بارنسون) إتصّل للتو، نحنُ معهُ الآن. |
Saul Berenson. - Jewish, - yes? | Open Subtitles | ({\pos(190,210)}،(سول بارنسون يهودي، صحيح ؟ |
Plus whatever I tell you, Saul Berenson gets caught in the crossfire. | Open Subtitles | زد أن أيما أخبركم به، سيصيب (صول برينسون) في تبادل إطلاق النار |
Saul Berenson is inbound from Tel Aviv. I was hoping to be there to meet him. | Open Subtitles | (صول برينسون) قادم من (تل أبيب) كنت آمل أن أكون هناك للقائه |
Dr. Lionel Berenson of Philadelphia. | Open Subtitles | الدكتور ليونيل برنسن فيلادلفيا. |
Saul Berenson accessed them | Open Subtitles | أُخذت مرة أخرى، (سول بارينسون) وصل إليهم |
It confirmed that Ms. Berenson was tried by a military court, which fully respected the rules of due process, and was sentenced for the crime of treason, covered by and punishable under DecreeLaw No. 25,659, before the reforms that entered into force in October 1997; | UN | وأكدت أن السيدة بِرِنسون حوكمت بواسطة محكمة عسكرية راعت معايير المحاكمة العادلة مراعاة تامة، وأدينت بجريمة خيانة الوطن التي ينص عليها ويعاقب عليها المرسوم بقانون رقم 659 25، قبل الإصلاحات التي بدأ نفاذها في تشرين الأول/اكتوبر 1997؛ |